อดีตกลับไปแก้ไขไม่ได้ ทำปัจจุบันให้ดีที่สุด ยึดมั่นปฏิบัติตามพระราชดำริในหลวงรัชกาลที่ ๙ คือ " รักสามัคคี และยึดมั่นในหลักเศรษฐกิจพอเพียง "

whiter Shade Of Pale ~ Gary Brooker - Procol Harum หนึ่งในเพลงรักอมตะยุค 1967 พร้อมคำแปลและประวัติ



Gary Brooker Whiter Shade of Pale (From "A Concert By The Lake" Blu-Ray)




A Whiter Shade of Pale - Sarah Brightman






"A Whiter Shade of Pale" เพลงของ Procol Harum.วงร้อคจากเกาะอังกฤษ ซิงเกิลของเพลงนี้ขึ้นถึงอันดับ 1 ในชาร์ตเพลงของอังกฤษ เมื่อ 8 มิถุนายน 1967 นานติดต่อกัน 6 สัปดาห์ เขี่ยเพลง All You Need Is Love ของ The Beatles หล่นอันดับลงไป จนดังไปทั่วโลกทั้งยังเป็นเพลงอันดับ 1 ในหลายๆเมืองอย่างเยอรมัน ไอร์แลนด์ ออสเตรเลียฯ

"A Whiter Shade of Pale" เป็นเพลงที่โดดเด่นจากเสียงอันจัดจ้านของ Hammond M-102 ออแกนสุดฮิตในยุคนั้น เล่นโดย Matthew Fisher ซึ่งเจ้าตัวเล่าว่า เขาได้รับอิทธิพลมาจากเพลงคลาสสิค Bach's B Minor Mass ของ Johann Sebastian Bach(J.S.Bach คีตกวี ชาวเยอรมัน) ตั้งแต่ตอนอายุ 13

บ้างว่าเขาลอกทำนองมาจาก Sleepers Awake บ้างSuite No.3 in D major บ้างหรือ Air on the G String บ้าง ซึ่งเขาพูดเหมือนยอมรับอีกว่าก็ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไมไปคล้ายกับงานของ Bach ในเพลง Air on a G-string แต่อย่างไรก็ตามซาวด์ดนตรีของเขาได้กลายเป็นเอกลักษณ์ ของเพลงนี้ไปแล้ว และเขาบอกอีกว่า Procol Harum ชื่อวงนั้นนำมาจากภาษาลาติน

ดั้งเดิมร่วมกันประพันธ์โดย Keith Reid กับ Brooker ซึ่งต่อมากลายเป็นคดีความ เนื่องจาก Matthew เองก็อ้างว่าเขาก็มีส่วนร่วมในการคิดค้นเพลงนี้ และสุดท้ายถูกศาลสั่งให้ใช้เครดิตร่วมกัน,เพลงนี้ร้องนำโดย Gary Brooker, กีตาร์โดย Ray Royer เบสโดย David Knights และกลองโดย Bill Eyden ในยุคแรกและต่อมาเป็น Bobby Harrison มี Denny Cordell เป็นโปรดิวเซอร์ และ Keith Grant เป็น Sound Engineer

เป็นซิงเกิลที่ออกวางจำหน่ายในอังกฤษเมื่อ 12 พฤษภาคม 1967 ด้วยยอดขายกว่า 1 ล้าน แผ่น .ได้เป็น Best British Pop Single ซิงเกิลเพลงป้อปยอดเยี่ยมของอังกฤษ 1952-1977 จากรางวัล The BRIT Awards, และเป็น Silver Jubilee ของ Queen Elizabeth ในปัจุบันเป็นอีกบทเพลงที่มักถุกนำไปใช้ประกอบภาพยนตร์โดยเฉพาะกับฉากที่ต้องการ ให้ระลึกถึงวันเก่าๆในอดีต

นิตยสาร Rolling Stone Magazine ยกย่องให้ "A Whiter Shade of Pale"
เป็นเพลงในลำดับที่ 57 จาก 500 เพลงที่ยิ่งใหญ่ตลอดกาล Rolling Stone's 500 Greatest Ever เมื่อ ปี 2004

เพลงนี้แม้จะมีการแก้ไขเนื้อร้องหลายครั้ง แต่เป็นบทกวีที่ลึกซึ้ง เนื้อหาค่อนข้างซับซ้อน ฝรั่งเองยังให้ความเห็นที่แตกต่างกันไป จนได้ข้อสรุปว่าใครอยากรู้ความหมายที่แท้จริง ให้กลับไปฟังหลายๆเที่ยวแล้วแต่จะตีความหมายกันเอาเอง

แต่ ( Keith Stuart Brian Reid คนแต่งเพลงคนแรกนั้นไปได้ชื่อเพลงมาจากศัพท์แสลงของวัยรุ่นที่กล่าวถึงสาวที่ทอดทิ้งหนุ่ม เป็นความหมายของการสูญเสีย ในตอนนั้นเพลงนี้เป็น 1 ในเพลงฮิตจากชุด"Summer Of Love" (1967) ซึ่ง John Lennon โปรดปรานมาก Annie Lennox นำมารวมในอัลบั้ม Medusa เมื่อปี 1995.และยังมีศิลปินอีกหลายคนนำไป Cover ใหม่

ขอบคุณข้อมูลจาก กลุ่มบริหารทั่วไป โรงเรียนศึกษานารี






ภาพการเต้นรำสไตล์ Fandango



ความหมายของเพลงค้นหาและแปลความมาจากในอินเตอร์เน็ต โดย find me pr

"A Whiter Shade of Pale" ( แปลแบบไทย ๆก็คงจะเป็น หน้าซีดเผือด หรือ "หน้าซีดเป็นไก่ต้ม" ) เป็นวลียอดฮิตหลังจากเพลงนั้นออกมาและก็มีใช้กันมาอีกหลายเพลงแต่ความหมายขึ้นอยู่กับสิ่งแวดล้อมในแต่ละเพลง

Fandango เป็นสไตล์การร้องและเต้นรำคู่ในศตวรรษที่ 18 (คศ.1753=1814)เป็นที่นิยมในสเปนและโปรตุเกส ( ขอบคุณข้อมูลและภาพจาก Wikipedia )

"Vestal Virgins" หมายถึงเทพธิดา 6องค์ ผู้รักษาพรหมจรรย์และเฝ้าดูแลไฟ
ศักดิ์สิทธิ์แห่ง Vesta

"As the miller told his tale" คล้ายจะอ้างอิงจาก "The Miller's Tale" ซึ่งเป็นนวนิยายของอังกฤษที่รู้จักกันแพร่หลายในหมู่นักเรียนในอังกฤษ จาก Chaucer's English novel The Canterbury Tales ซึ่งเล่าโดย miller แต่บางความเห็นในอินเตอร์เน็ตก็ว่าไม่น่าจะเกี่ยวกัน

*อีกนัยหนึ่ง mill จาก Collins Gem dictionary มีความหมายหนึ่งที่น่าสนใจคือ move in a confused manner เข้าไปในอากัปกิริยาที่ลังเล มึนงง ซึ่งอาจเป็นได้ว่าผู้เขียนอาจจะสื่อว่าคนเล่านิทานก็มึนเมาอยู่แต่ต้องการใช้คำที่เข้ากับทำนองเพลงได้คล้องจอง
( ความเห็นส่วนตัวของผม find me pr )

And so it was later
As the miller told his tale
That her face at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale.

เป็นการสื่อให้รู้ว่า นิทานที่คนเมาเล่าอาจมีเจตนา หรือโดยบังเอิญไปโดนใจของหญิงสาวที่อาจจะทานเหล้าเต้นรำอย่างไม่เหมาะสม ไม่งาม เสียจริต

Procol Harum's Keith Reid คนเริ่มต้นเขียนเพลงนี้บอกว่า มันเป็นเหมือนภาพยนตร์ ที่ต้องการสร้างอารมณ์ที่จะเล่าเรื่องเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของ อุปนิสัย สถานที่ และการเดินทาง มีเสียงในห้อง ความรู้สึกต่อสภาพในห้อง กำลังอยู่ในระหว่างการเดินทาง และก็มีจุดชวนสนใจให้คิดต่อเพื่ีอจินตนาการว่าเรื่องราวจะเป็นอย่างไรต่อไปเอง





บทแปลเพลง โดย find me pr


We skipped the light fandango
เราสลับขาอย่างนุ่มนวลตามจังหวะแฟงแดงโก

turned cartwheels 'cross the floor
ล้อรถเข็นเคลื่อนหมุนไปตามพื้น

I was feeling kinda seasick
ฉันรู้สึกเมาคลื่น

but the crowd called out for more
แต่ฝูงชนก็ยังร้องเรียกเครื่องดื่มเพิ่มเติมกันอีก

The room was humming harder
ท่ามกลางเสียงกระหึ่มดังมากขึ้น ๆภายในห้อง

as the ceiling flew away
จนรู้สึกเหมือนเพดานจะหลุดปลิวออกไป

When we called out for another drink
เมื่อเราร้องสั่งเครื่องดื่มเพิ่มอีก

the waiter brought a tray
พนักงานก็นำที่เขี่ยบุหรี่มาให้


*(**)And so it was that later
และนั่นคือหลังจากนั้น

as the miller told his tale
ขณะที่คนเมาเล่านิทานของเขาไป

that her face, at first just ghostly,
สีหน้าของหญิงสาวที่ดูซูบเซียวในตอนแรก

turned a whiter shade of pale ( Repeat**)
ก็แปรเปลี่ยนเป็นขาวซีดเผือดไปทั้งหมด


She said, 'There is no reason
เธอพูดว่า ไม่มีเหตุผลอะไร

and the truth is plain to see.'
และความจริงก็เห็น ๆกันอยู่

But I wandered through my playing cards
แต่ฉันก็หันเหความสนใจจากการเล่นไพ่ของฉัน

and would not let her be
และจะไม่ยอมให้เธอต้องตกอยู่ในสภาพนั้น

one of sixteen vestal virgins
สาวน้อยพรหมจรรย์กล้าแกร่งที่อายุเพียงสิบหกปี

who were leaving for the coast
ผู้ซึ่งกำลังเดินทางสู่ท้องทะเล

and although my eyes were open
และถึงแม้ว่าตาของฉันยังเปิดอยู่

they might have just as well've been closed ( Repeat * )
แต่เปลือกตาทั้งคู่ก็เหมือนกับว่าจะปิดสนิทไปเสียแล้ว

_______________________________________________

ช่วงนี้ภายหลังจะถูกตัดทอนออกไปจากต้นฉบับดั้งเดิม...
แต่ผมเห็นว่าเป็นท่อนที่สวยงาม ก็เลยเก็บมาให้ชมกัน find me pr


She said, 'I'm home on shore leave,'
เธอพูดว่า ฉันอยู่บ้านที่ที่จากชายฝั่งมา

though in truth we were at sea
ถึงแม้ว่าความจริงเราอยู่ในทะเล

so I took her by the looking glass
ดังนั้นฉันจึงจ้องมองเธอผ่านแว่นตา

and forced her to agree
และใช้สายตาบังคับให้เธอเห็นด้วย

saying, 'You must be the mermaid
โดยพูดขึ้นว่า เธอคงต้องเป็นนางเงือกแน่ ๆ

who took Neptune for a ride.'
ผู้อาศัยเทพแห่งมหาสมุทรเป็นผู้นำพา

But she smiled at me so sadly
แต่เธอกลับยิ้มให้ฉันอย่างเศร้า ๆ

that my anger straightway died
ซึ่งทำความโกรธเกรี้ยวของฉันหายไปเป็นปลิดทิ้ง


If music be the food of love
ถ้าหากดนตรีเป็นอาหารของความรัก

then laughter is its queen
ฝู้คนที่หัวเราะก็คงต้องเป็นราชินีของมัน

and likewise if behind is in front
นอกจากนั้นถ้าเบื้องหลังคือฉากหน้า

then dirt in truth is clean
ความโสมมในความจริงก็จะสะอาด

My mouth by then like cardboard
ปากของฉันก็คงจะเหมือนกระดาษแข็ง

seemed to slip straight through my head
ดูเหมือนจะลื่นผ่านหัวของฉันไป

So we crash-dived straightway quickly
แล้วเราก็จะโดดตูมดำดิ่งลงไปอย่างรวดเร็ว

and attacked the ocean bed
และจมลงไปสู่เบื้องล่างของมหาสมุทร






 

Create Date : 08 มกราคม 2555
43 comments
Last Update : 19 มกราคม 2555 18:53:12 น.
Counter : 17363 Pageviews.

 

Yes! Right

 

โดย: deco_mom 8 มกราคม 2555 12:53:24 น.  

 

WoW WoW WoW I'm glad. Be the first to comment.
I see that it is a beautiful compositions.

 

โดย: deco_mom 8 มกราคม 2555 13:03:16 น.  

 

สวัสดีค่ะ
แวะมาฟังเพลงค่ะ

ทานอาหารกลางวันหรือยังนะ
วันนี้มีปลาสำลีแดดเดียวมาฝากค่ะ



พักผ่อนอย่างมีความสุขวันหยุดนะคะ

 

โดย: pantawan 8 มกราคม 2555 13:10:05 น.  

 

มาฟังเพลงแล้วค่ะ ข้อมูลอัดแน่นเลยนะคะ ดีจัง
ได้ความรู้เพิ่มอีกมากเลย

เพลงเนี๊ยะไม่รู้เป็นงัย ชอบมากกกกกก
ฟังได้ตลอดเวลา ชอบทำนอง ชอบดนตรีที่แสนจะไพเราะ
และเนี๊ยบ

ที่ชอบฟังเป็นพิเศษเป็นเวอร์ชั่นของ Annie Lennox ชอบเสียงดนตรีค่ะ ..

ความหมายของเพลงก็เพิ่งรู้ชัดๆวันนี้เอง

 

โดย: mambymam 8 มกราคม 2555 14:04:26 น.  

 

กลับไปอ่านเม้นท์แล้ว ต้องมาอีกรอบ
อ่างอะไรคะลึกแค่20ซม. อิอิ แล้วจะปลูกอะไรได้ล่ะ

 

โดย: mambymam 8 มกราคม 2555 14:08:48 น.  

 



สวัสดีตอนบ่ายค่ะ..

 

โดย: nootikky 8 มกราคม 2555 15:56:14 น.  

 

เพลงคุ้นหูมากเลยค่ะ แต่เพิ่งรู้จัก

 

โดย: tuk-tuk@korat 8 มกราคม 2555 19:38:21 น.  

 

แวบมาแวะฟังเพลงค่ะ ยังยุ่งอยู่หรือเปล่าคะ ยังไงก็ยังขยันแปลความหมายเพลงได้เสมอนะคะ

 

โดย: no1ne2 IP: 101.109.42.71 8 มกราคม 2555 22:01:32 น.  

 


สวัสดีครับคุณดาวเรือง

เห็นฝากคำถามไว้ว่า พยาบาลสวย ๆจะช่วยได้ไหม คงจะไม่หรอกครับเดี๋ยวพยาบาลหักอก เปลี่ยนเป็นดอกดาวเรืองไว้หน้าคอมดีกว่าครับ สดชื่นดีจ้ะ




โดย: find me pr วันที่: 8 มกราคม 2555 เวลา:14:27:42 น.



 

โดย: dawreung51 8 มกราคม 2555 22:41:14 น.  

 

รู้จักค้าาา..
ถ้าจำไม่ผิด ดูเหมือนเพลงนี้จะเป็นเพลงขึ้นต้นหรือลงท้ายรายการวิทยุไอ เอส ซอง ฮิตส์สมัยก่อนที่จัดโดยคุณเล็ก วงศ์สว่าง ใช่ป่าวน้อ..

 

โดย: ป้าโซ 8 มกราคม 2555 22:50:54 น.  

 



สวัสดียามดึกคร๊าคุณอา
แวะมารายงานตัวค่ะ
ปอยกลับมาแล้วนะค่ะ
ขอบคุณสำหรับคำอวยพรดีดี
และขอบคุณสำหรับการแวะเวียนมาดูแลบ้านให้ด้วยนะค่ะ

แต่เรื่องที่เอาปืนมายิงเล่นในบล็อกปอยนั้น
บอกคำเดียวค่ะ "ไม่ปลื้ม" กร๊ากกกก

นอนหลับฝันดีคร๊า

 

โดย: แค่ได้รู้จัก_ก็เพียงพอ 8 มกราคม 2555 23:55:01 น.  

 

เป็นอย่างไรจ้ะ หนาวได้สุด ๆเลยไหมเนี่ย

ห้ามพกหวัดกลับมานะ.....
-------------------------------------------------
ร้อนมากมายคร๊าคุณอา
ไม่มีลมหนาวต้อนรับปอยสักแอ๊ะ เฮ้ออออ

 

โดย: แค่ได้รู้จัก_ก็เพียงพอ 9 มกราคม 2555 0:45:14 น.  

 



สวัสดีค่ะ

ขอโทษด้วยนะคะ ที่แวะมาเยี่ยมช้า
ช่วงต้นปีงานยุ่งค่ะ แล้วยังมารถพังอีก
เริ่มต้นปีใหม่ที่ต้องจ่ายตังค์

 

โดย: ข้ามขอบฟ้า 9 มกราคม 2555 1:56:05 น.  

 

สวัสดีจ้า

มาฟ้งเพลงจ้า

newyorknurse

 

โดย: newyorknurse 9 มกราคม 2555 3:52:36 น.  

 

สวัสดีค่ะ
ขอให้เป็นเช้าวันจันทร์ที่สดใส สดชื่นตลอดสัปดาห์นะคะ
ทำงานอย่างมีความสุขค่ะ

 

โดย: pantawan 9 มกราคม 2555 6:47:43 น.  

 





สดใสยามเช้าคะ

 

โดย: สร้อยสีม่วง 9 มกราคม 2555 9:08:25 น.  

 

สวัสดีตอนสายๆค่ะ
มาฟังเพลงโปรด ฟังได้ตลอดเวลา
เพราะจริงๆ นักร้อง นักดนตรี เท่ห์ทุกคน ชอบมากๆๆค่ะ

ขอบคุณที่เอามาให้ฟังนะคะ

 

โดย: mambymam 9 มกราคม 2555 9:38:58 น.  

 

สวัสดีใกล้ ๆ เที่ยงค่ะ...^^

 

โดย: Lika ka 9 มกราคม 2555 11:44:28 น.  

 

คลิกๆๆ รูปสวยๆน่ารักๆไว้ส่งต่อเพียบ...


หวัดดีค่ะ เพลงเพราะดีค่ะ อย่าลืมไปอ่านต่อนะคะ ซึ้งมากๆค่ะ

 

โดย: ต้นไม้ต้นเล็ก 9 มกราคม 2555 14:43:33 น.  

 

มีแต่เพลงเพราะๆเลยนะคะ ของเล่นสมันนี้มีแต่แพงๆเลยเนาะ รอวันเด็กค่ะคงต้องหาของขวัญให้เด็กๆ ซื้ออย่างอื่นลูกเล่นแป๊บเดียวก็ทิ้งขว้าง ซื้อเลโก้ให้ถึงจะเห็นค่าเพราะกว่าจะต่อได้เกณฑ์มาทั้งบ้าน กล้ารื้อก็ไม่มีใครต่อให้แล้วค่ะ...



More Flowers Presentation Comments

 

โดย: bbmit 9 มกราคม 2555 14:58:01 น.  

 

ช่วงนี้ไม่ค่อยแข่งกอล์ฟค่ะ ถ้าแข่งแล้วได้ถ้วยจะโม้ลงบล็อกแน่นอนค่ะ

 

โดย: tuk-tuk@korat 9 มกราคม 2555 15:10:11 น.  

 

สวัสดีค่ะ

ขออำภัยที่แวะมาเยี่ยมช้าไปหน่อย อัพบล็อกแล้วก็หายศีรษะไปเลย งานเพิ่งจะซา เลยรีบตระเวนเยี่ยมเพื่อน ๆ ต้องขอบคุณมากที่แวะไปหาหลายรอบ จขบ.สบายดีนะคะ

คุ้นทำนองเพลงนี้มาก รู้สึกว่าใช้เป็นเพลงประกอบหนังกับละครหลายเรื่อง เพิ่งจะรู้จักชื่อเพลงก็ตอนมาอ่านบล็อกนี้แหละค่ะ เขียนบล็อกได้ดีจัง ข้อมูลละเอียด สำนวนแปลก็เพราะมาก นี่ถ้ายังมีโหวตจะกดโหวตให้อย่างด่วนเลยค่ะ

ขอถามนิดนึง ชื่อล็อกอินหมายถึงอะไรคะ

 

โดย: haiku 9 มกราคม 2555 16:27:16 น.  

 

เป็นเพลงโปรดเลยค่ะ ชอบเวอร์ชั่นของคุณ ซาร่า ไบรท์แมนที่สุด

สารภาพว่า ไม่เคยเข้าใจความหมายเลย แม้จะเอาเนื้อมาอ่านและแปลตามตัวแล้วก็ตาม เป็นเพลงที่มีเนื้อหาลุ่มลึกจริงๆค่ะ

 

โดย: Love At First Click 9 มกราคม 2555 16:29:34 น.  

 

"ทำผมเซอร์ไพรส์ว่าทำไม่ฟังเพลงเศร้าแล้วกระชุ่มกระชวย หรือเอาไปแปลเป็นบทตลกอีกจ้ะ"

คิดแบบกลับทางน่ะค่ะ ว่าถ้ามีใครรักเราแบบในเพลงนั้น เราคงเป็นคนที่โชคดีไม่น้อยคะ

สวัสดียามเย็นนะคะ

 

โดย: บ้านสีขาว 9 มกราคม 2555 16:42:27 น.  

 

 

โดย: ปรียนิตย์ 9 มกราคม 2555 19:59:06 น.  

 

ป้าโซ นี่คงคอเพลงจริง ๆ ขนาดรู้จัก เล็ก วงค์สว่าง

เนื้อเพลงนี้ผมนั่งอ่านอยู่หลายรอบกว่าจะเข้าใจ แหะ
ๆ หัวมันช้า ท่อนที่ตัดออกมันสับสนจริง ๆ ด้วย

 

โดย: ไวน์กับสายน้ำ 9 มกราคม 2555 20:08:37 น.  

 

เพลงเพราะค่ะเพลงนี้ และขอขอบคุณ คุณไพโรจน์
ที่แวะเวียนไปทักทายอยู่เสมอ ต้องขอโทษด้วยนะคะ
ที่เพิ่งเข้ามาสวัสดีปีใหม่ ไม่ได้เข้าบล๊อคเลยหลังจากที่ กลับมาจาก
เที่ยวปีใหม่เป็นหวัดงอมแงมเลยค่ะ และก็สะสางงานที่ค้าง
ตอนนี้งานเสร็จแล้วค่ะ ค่อยสะดวกเข้ามาอัพภาพให้เพื่อนๆชม
ขอให้คุณไพโรจน์และครอบครัวมีความสุข สมหวังในสิ่งที่คิดทุกประการ
สวัสดีค่ะ ^_^

 

โดย: andrex09 9 มกราคม 2555 22:19:35 น.  

 

วันหยุดนี่บางแห่งหาข้าวปลาทานยากจัง ใคร ๆก็ไปเที่ยวกันหมดคนขยันก็เลยหิ้วท้องแกว่งเลย ต้องแอบมาดูของอร่อยหน่อยจ้ะ






โดย: find me pr


ฟังแล้วสงสาร งั้นขอเวลาอัพบ๊อกสักครึ่งชั่วโมงนะคะ เด๋วมีของอร่อยให้ดู

 

โดย: โสมรัศมี 9 มกราคม 2555 22:26:47 น.  

 

สวัสดียามดึกค่ะพี่ขุนศึก

ฟ้าแวะมาทักทายยามดึก..และมาบอกราตรีสวัสดิ์ด้วยค่ะ
หลับฝันดีนะคะ


Good Night

 

โดย: พิรุณร่ำ 9 มกราคม 2555 23:37:45 น.  

 

สวัสดีค่ะ

แวะมาฟังเพลงค่ะ สบายดีนะ

วันนี้อากาศดีมาก ไปเล่นชี่กงมาแล้วค่ะ

พระจันทร์สวยมาก 6 โมงเช้ายังได้เห็นอยู่เลย

 

โดย: พรไม้หอม 10 มกราคม 2555 7:44:32 น.  

 

สวัสดียามเช้าค่ะพี่ขุนศึก

อย่าเอาแต่ทำงานหนักไป..พักผ่อนบ้างน๊า อิอิอิ

ฟ้ามาส่งความคิดถึงพร้อมกับอากาศที่สดชื่นยามเช้านี้ด้วยค่ะ

มีความสุขและสนุกกับการทำงานกัน นะคะ


 

โดย: พิรุณร่ำ 10 มกราคม 2555 7:48:58 น.  

 

 


หวานแต่เช้า

 

โดย: โสมรัศมี 10 มกราคม 2555 9:16:43 น.  

 

สวัสดีค่ะ ขอบคุณที่แวะไปทักทายให้กำลังใจกันบ่อย ๆ นะคะ
สวัสดีปีใหม่เช่นกันค่ะ
ไปเที่ยวที่ไหนมาบ้างคะ

 

โดย: มิลเม 10 มกราคม 2555 10:46:40 น.  

 

เพราะมาก ทำให้คิดถึงตอนหนุ่มๆว๊ะ ชอบมากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

 

โดย: bell IP: 58.9.150.1 10 มกราคม 2555 13:58:12 น.  

 

...

ฟังเพลงนี้แล้วนึกถึงโรงหนังแม็คเคนน่า
จะมีโฆษณาตัวหนึ่งที่ใช้เพลงนี้ประกอบ ไม่แน่ใจว่าเป็นเสื้อเชิ้ตแอร์โร่ว์ หรือจอห์นเฮนรี่แคชช่วล

 

โดย: The Legendary Midfielder IP: 171.7.41.6 7 กรกฎาคม 2556 14:53:32 น.  

 

ขอบคุณสำหรับข้อมูลครับ

 

โดย: Simon IP: 180.183.48.146 27 สิงหาคม 2556 17:56:52 น.  

 

ชอบเพลงนี้มากครับ ขอบคุณที่แปลมาให้ครับ

 

โดย: ศกุนต์ IP: 58.11.215.86 26 มกราคม 2557 23:04:06 น.  

 

Whats Happening i am new to this, I stumbled upon this I have discovered It positively helpful and it has aided me out loads. I'm hoping to give a contribution & help different users like its helped me. Great job.
Mulberry Outlet UK Sale //www.relaisroches.com/

 

โดย: Mulberry Outlet UK Sale IP: 94.23.252.21 3 สิงหาคม 2557 23:24:36 น.  

 

Hello.This article was extremely remarkable, especially because I was searching for thoughts on this subject last Saturday.
louis vuitton sale //www.boano.com/form/img/nalv.asp

 

โดย: louis vuitton sale IP: 94.23.252.21 12 สิงหาคม 2557 10:38:45 น.  

 

https://ljcialishe.com/ - cialis viagra online https://cialisvja.com/ - cheap cialis https://viagraonlinejc.com/ - how long does viagra stay in your system https://viagratx.com/ - otc viagra https://buycialisxz.com/ - cialis directions

 

โดย: BrfgFunc IP: 188.40.113.83 26 มีนาคม 2564 11:02:25 น.  

 

https://kloviagrli.com/ - viagra ad https://vigedon.com/ - himalayan viagra https://llecialisjaw.com/ - cialis com coupons https://jwcialislrt.com/ - cialis https://jecialisbn.com/ - tadalafil vs cialis

 

โดย: Grvteeva IP: 188.40.113.83 28 มีนาคม 2564 4:19:21 น.  

 

ขอบพระคุณผู้แปลมากนะครับ บางเพลงที่มีท่วงทำนองเศร้าๆซึ้งๆ เนื้อหาเพลงอาจไม่ได้เกี่ยวกับเรื่องความรักเสมอไป ได้เข้าใจแนวคิดผู้แต่ง และ ศัพท์แปลกๆมากขึ้นเยอะเลยครับ

 

โดย: C.J. IP: 184.22.89.235 29 พฤศจิกายน 2564 14:57:17 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


find me pr
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 61 คน [?]






:เมตตาเป็นเครื่องค้ำจุนโลก


:ขอบคุณอุปสรรค ที่ทำให้เราแกร่ง


:ขอบคุณทุกชีวิต ที่ช่วยแต้มเติมสีสรร


:ให้โอกาสคนที่ด้อยโอกาส เป็นมหากุศล


:อดีตกลับไปแก้ไขไม่ได้ ทำปัจจุบันให้ดีที่สุด


:ความผิดพลาดมักเป็นจุดเริ่มต้นที่จะนำพาไปสู่ความสำเร็จ





  • กลับเข้าหน้าหลัก........find me pr
  • เริ่มนับวันที่ ๒ มกราคม ๒๕๕๕ Free counters! *
  • Group Blog
     
     
    มกราคม 2555
     
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    293031 
     
    8 มกราคม 2555
     
    All Blogs
     
    Friends' blogs
    [Add find me pr's blog to your web]
    Links
     

     Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.