Que Sera Sera, What Ever Will Be Will Be by Doris Day
เรียบเรียงโดยข้อมูลจากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี (เพิ่มเติมเนื้อหาบางส่วนให้สมบูรณ์ตามภาคภาษาอังกฤษโดย เจ้าของบล็อก) Que Sera, Sera เป็นคำวลีในภาษาฝรั่งเศส ความหมายว่าอะไรจะเกิดมันก็ต้องเกิด (Whatever Will Be, Will Be) เคเซราเซรา (วอตเอเวอร์วิลบีวิลบี) (อังกฤษ: Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be)) เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง "เดอะแมนฮูนิวทูเมิช" (The Man Who Knew Too Much) ของอัลเฟรด ฮิตช์ค็อก ในปี คศ. 1956 นำแสดงโดย โดริส เดย์ (Doris Day) และ เจมส์ สจ๊วต (James Stewart) ประพันธ์บทดนตรีโดย เจย์ ลิฟวิงสตัน และเนื้อร้องโดย เรย์ อีแวนส์ เนื้อหาสอดคล้องกับภาพยนตร์ ที่นางเอกในเรื่องใช้ร้องส่งสัญญาณถึงลูกชายที่ถูกจับอยู่ในบริเวณสถานที่กักกัน วลี "เคเซราเคเซรา" (que sera, sera) มาจากภาษาฝรั่งเศส ว่า "เกอเซอราเซอรา" (que sera, sera) หมายความว่า อะไรจะเกิดก็ต้องเกิด โดริส เดย์ อัดเสียงเพลงนี้กับ โคลัมเบียเร็คคอร์ด ได้ขึ้นอันดับสองของ บิลบอร์ดฮ็อต 100 และอันดับหนึ่งของ ยูเคซิงเกิ้ลส์ชาร์ท โดยที่จากปี 1968 ถึง 1973 เพลงนี้ยังได้เป็นเพลงประจำรายการโชว์เบาสมองของ โดริส เดย์โชว์ด้วยวลีทั้งสามในเพลงซึ่งต่อมากลายเป็นเอกลักษณ์ประจำเพลงของเธอคือ เพลงนี้ได้รับรางวัลออสการ์ สาขาเพลงนำภาพยนตร์ยอดเยี่ยม ในปี พ.ศ. 2499[ต้องการอ้างอิง] และมีการขับร้องใหม่และอ้างอิงหลายครั้ง เช่น พนมเทียนได้ใช้เนื้อเพลงนี้ใน เพชรพระอุมา ตอน จอมผีดิบมันตรัย ตอนที่ไชยยันต์และมาเรียเข้าไปในถ้ำ[ต้องการอ้างอิง] และในปี พ.ศ. 2552 เพลงนี้ก็ใช้มาขับร้องอีกครั้งในโฆษณาทางโทรทัศน์ของไทยประกันชีวิต ออกอากาศครั้งแรกเมื่อวันที่ 30 กันยายน พ.ศ. 2552[ต้องการอ้างอิง] โดริส เดย์ อะไรจะเกิด มันก็ต้องเกิด นะ find me pr --- THE FUTURE IS NOT OURS TO SEEWhen I was just a little girlเมื่อฉันยังเป็นเด็กหญิงตัวน้อยอยู่ I asked my mother, what will I beฉันได้ถามแม่ว่า ต่อไปฉันจะเป็นอย่างไร Will I be pretty, will I be richฉันจะสวยไหม ฉันจะรวยไหม Here's what she said to me.และนี้คือสิ่งที่ท่านบอกกับฉัน Que Sera, Sera, Whatever will be, will beอะไรที่มันจะเกิด มันก็ต้องเกิดละจ้ะ The future's not ours, to seeไม่มีใครล่วงรู้อนาคตได้หรอก Que Sera, Sera What will be, will be.มันจะเป็นอะไร มันก็คงต้องเป็น When I was young, I fell in loveเมื่อฉันเป็นวัยรุ่น ฉันก็ตกหลุมรัก I asked my sweetheart what lies aheadฉันได้ถามแฟนของฉันว่า อนาคตจะเป็นอย่างไร Will we have rainbows, day after dayเราจะมีแต่ความสุขสดใสวันแล้ววันเล่าไหมนะ Here's what my sweetheart said.และนี่คือคำพูดของแฟนฉัน Que Sera, Sera, Whatever will be, will beอะไรที่มันจะเกิด มันก็ต้องเกิดละนะ The future's not ours, to seeเราคงไม่สามารถล่วงรู้อนาคตได้หรอก Que Sera, Sera What will be, will be.อะไรที่มันควรจะเป็น มันก็ต้องเป็นอย่างนั้นแหละนะ Now I have children of my ownมาวันนี้ ซึ่งฉันมีลูก ๆเป็นของตัวเองแล้ว They ask their mother, what will I beลูก ๆก็ถามฉันว่าพวกเขาจะเป็นอย่างไรในอนาคต Will I be handsome, will I be richพวกเขาจะหล่อและรวยไหมนะ I tell them tenderly.ฉันก็บอกพวกเขาไปอย่างนุมนวลว่า Que Sera, Sera, Whatever will be, will beอะไรที่มันควรจะเป็น ก็คงต้องเป็นไปตามนั้นแหละ The future's not ours, to seeเราไม่สามารถจะรู้อนาคตได้เองหรอก Que Sera, Sera What will be, will be. อะไรมันจะเกิดก็ต้องเกิดอยู่ดีละจ้ะ
Create Date : 08 ธันวาคม 2556
Last Update : 8 ธันวาคม 2556 12:28:45 น.
25 comments
Counter : 4119 Pageviews.
อะไรจะเกิดก็ต้องเกิด