Zatoru
Group Blog
 
 
สิงหาคม 2555
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
 
13 สิงหาคม 2555
 
All Blogs
 
Aaron Carter - Aaron's Party [Come Get It]



Name : Aaron's Party [Come Get It]
Artist : Aaron Carter
Album : Aaron's Party [Come Get It]
Writers : Kierulf, Schwartz and Wienecke

[พร้อมคำแปล แปลโดย Zatoru]

Here's a little bit of old school for ya "ผมมีเรื่องเล่านิดหน่อยตอนสมัยเรียนให้คุณฟัง"
That goes a little something like this "เป็นเรื่องเล็กน้อยอย่างนี้"

I always tried to be the flyest kid in the block "ผมมักเบื่อหน่ายที่ต้องเป็นคนธรรมดาอยู่เสมอ"
The popular one with the rising stock "มีชื่อเสียงอยู่เรื่องเดียวคือการเป็นเด็กรับใช้"
So that's when I had this bright idea "ตรงนั้นแหละคือตอนที่ผมคิดขึ้นมาได้"
[Throw the party of the month] "งานเลี้ยงที่สุดของเดือนนะเหรอ ทิ้งไปได้เลย"
No, the party of the year "ทำให้เป็นงานเลี้ยงแห่งปีเลยดีกว่า"

All the fine girls couldn't turn it down "เหล่าสาวทั้งหลายไม่อาจปฏิเสธมันได้"
Now all I gotta do is get my parents out "ตอนนี้เลยสิ่งที่ผมต้องทำคือให้พ่อแม่ออกไปก่อน"
Should I send them to a movie "ผมควรให้พวกเขาไปดูภาพยนตร์"
[No, send them to a show] "ไม่เอา ส่งพวกเขาไปดูการแสดงดีกว่า"
Let me think, hmmm "ขอผมคิดก่อนนะ"
It's gotta be long though "มันต้องนานเอาเรื่องอยู่"

I said Mom, Dad, yo why ya sittin home
"ผมบอกคุณแม่และคุณพ่อว่า โย่ว ทำไมถึงเอาแต่นั่งอยู่บ้านกันเล่า"
It's a Friday night, have you seen Aunt Joan
"มันเป็นคืนวันศุกร์เชียวนะ ไปดู Aunt Joan มาหรือยัง"
And don't worry about staying out too long
"อย่าห่วงไปเลยที่ต้องออกไปอยู่ข้างนอกนานๆนะ"
Don't fuss over me, I'll be fine alone
"อย่าห่วงผมนักเลย ผมอยู่คนเดียวได้"

Have a good time "มีความสุขกันนะครับ"

The door bell rings cuz the party's here "เสียงกริ่งที่ประตูดังขึ้น ก็แน่ละที่นี่มีงานเลี้ยงนิ"
I'm cranking up the stereo like it's New Years
"ผมยกเครื่องเสียงมาครบชุดอย่างกับงานวันปีใหม่"
Walking around the house like who's Da Man
"เดินไปทั่วบ้านเหมือนกับที่พวกลูกพี่เขาทำกัน"
[Nobody can do it like Aaron can] "ไม่มีใครทำได้เหมือนกับที่ Aaron ทำ"

First on the floor, you know that's me "คนแรกบนฟลอร์ รู้ไหมนั่นแหละผมเอง"
Busting out the moves like it's MTV "เคลื่อนไหวไปมาอย่างกับรายการ MTV"
I'm guessing where I'm going cuz I lost my head
"ผมกำลังงงกับตัวเองว่าจะไปทางไหน เพราะหัวผมมึนๆแล้ว"
Then I jumped on table, this is what I said "จากนั้นผมก็กระโดดขึ้นบนโต๊ะ แล้วก็พูดว่า"

People all around you gotta "ทุกคนที่อยู่ที่นี่"
[Come get it] "มาสนุกกัน"
Everyone together sing it loud "ทุกคนร้องเพลงเสียงดังพร้อมกันเลย"
[Come get it] "มาสนุกกัน"
Jump all around, come on "กระโดดไปมา เร็วเข้า"
[Come get it] "มาสนุกกัน"
What? "อะไรนะ?"
[Come get it] "มาสนุกกัน"
Say it again "อีกทีสิ"
[Come get it] "มาสนุกกัน"
People all around you gotta " ทุกคนที่อยู่ที่นี่"
[Come get it] "มาสนุกกัน"
From the left to the right, make noise "ส่งเสียงหน่อยจากซ้ายไปขวา"
[Come get it] "มาสนุกกัน"
Here we go now, come on "เราอยู่ที่นี่กันแล้ว เร็วเข้า"
Uh uh what what "อะไรนะ อะไรนะ"

Na Na Na Na
Na Na Na Na

Things are going great "มันกำลังไปได้สวยเลย"
Then to my surprise "จากนั้นผมก็ต้องประหลาดใจ"
Some people walked in, I didn't recognize "มีคนบางกลุ่มเดินเข้ามาซึ่งผมไม่ยักกะรู้จัก"
I said fellows, yo, ya gotta get out "ผมเลยบอกกับเขาไปว่า นายเข้ามาไม่ได้นะ"

[Hey man I heard this was an open house] "เฮ้เพื่อน ฉันได้ยินมาว่าที่นี่เข้าได้ทุกคนนะ"
Open house? "เข้าได้ทุกคนเหรอ?"
[Yeah that's what the flyers said] "ใช่ เด็กแจกใบปลิวเป็นคนบอกมา"
Well I didn't put out flyers "ผมไม่ได้ส่งเด็กแจกใบปลิวไปนะ"
[Well somebody did] "งั้นต้องมีบางคนทำนะ"

Then walked in the girl I'm crushing "จากนั้นสาวที่ผมตกหลุมรักก็เดินเข้ามา"
And the kid spilled juice on my Mom's new cushion
"แล้วเด็กคนหนึ่งก็ทำน้ำหวานหกใส่หมอนอิงใบใหม่ของคุณแม่"

I turned around and "พอผมหันหลังไป"
Another kid broke the lamp "เด็กอีกคนหนึ่งก็ทำโคมไฟแตก"
[I hope they weren't expensive] "ฉันหวังว่ามันคงไม่แพงเท่าไหร่นะ"
They got them from France "พวกท่านซื้อมันมาจากฝรั่งเศษเชียว"
For now I won't sweat it "จากนี้ผมจะไม่กังวลใจอะไรแล้ว"
I'll clean it up later "เอาไว้ผมจะกลับมาเก็บกวาดทีหลัง"
There's a honey over there "นี่ไงสาวคนนั้น เธอมาตรงนี้แล้ว"
And I really wanna meet her "และผมอยากจะเจอเธอ"

People all around you gotta "ทุกคนที่อยู่ที่นี่"
[Come get it] "มาสนุกกัน"
Everyone together sing it loud "ทุกคนร้องเพลงเสียงดังพร้อมกันเลย"
[Come get it] "มาสนุกกัน"
Jump all around, come on "กระโดดไปมา เร็วเข้า"
[Come get it] "มาสนุกกัน"
What? "อะไรนะ?"
[Come get it] "มาสนุกกัน"
Say it again "อีกทีสิ"
[Come get it] "มาสนุกกัน"
People all around you gotta " ทุกคนที่อยู่ที่นี่"
[Come get it] "มาสนุกกัน"
From the left to the right, make noise "ส่งเสียงหน่อยจากซ้ายไปขวา"
[Come get it] "มาสนุกกัน"
Here we go now, come on "เราอยู่ที่นี่กันแล้ว เร็วเข้า"
Uh uh what what "อะไรนะ อะไรนะ"

Aaron C's in the house, here we go "Aaron Carter อยู่ในบ้าน พวกเราไปกันเถอะ"
Come with it "มาสนุกกัน"

Break it down

Is that a car door "นั่นมันประตูรถยนต์ใช่ไหมนะ"
Oh dang, I'm in trouble "โอ้ แม่เจ้า ผมมีปัญหาแล้วไง"
Everybody get out now "ทุกคนออกไปเดี๋ยวนี้เลย"
On the double "เร่งให้ไวเป็นสองเท่า"
I'm dead [your done] that's it for me "ผมตายแน่ จบกัน"
I'm gonna be picked off my family tree "ผมต้องโดนเด้งออกจากกองมรดกแน่"

Once Mom finds out about this party I had "แรกเลย คุณแม่รู้เข้าแล้วว่าผมจัดงานเลี้ยง"
I don't wanna even start thinking about dad "ผมไม่อยากเริ่มนึกถึงคุณพ่อเลย"
I'm hustling around the house "ผมเร่งรีบไปทั่วทั้งบ้าน"
Trying to clean up the mess "พยายามทำความสะอาดสิ่งที่สกปรก"
I sure put my new white Nikes to the test
"ผมแน่ใจว่าตัวเองเตรียมรองเท้า Nikes คู่ใหม่สีขาวเอาไว้เพื่อหนีแล้ว"

The car door slammed "ประตูรถยนต์กระแทกดังปัง"
And they're walking up the steps "พวกท่านเดินมาอย่างรวดเร็ว"
I guess life is good with 10 seconds left "เดาว่าเรื่องราวจะดีขึ้นหลังจากผ่านไปสิบนาที"
[AARON!!!???!!!]

Grounded "ถูกกักบริเวณ"



Create Date : 13 สิงหาคม 2555
Last Update : 13 สิงหาคม 2555 10:35:15 น. 0 comments
Counter : 747 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

zatoru
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]




Friends' blogs
[Add zatoru's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.