Zatoru
Group Blog
 
<<
ตุลาคม 2555
 
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031 
 
10 ตุลาคม 2555
 
All Blogs
 

Avril Lavigne - Alone



Name : Alone
Artist : Avril Lavigne
Album : The Best Damn Thing
Writers : Avril Lavigne, Max Martin and Lukasz Gottwald

[พร้อมคำแปล แปลโดย Zatoru]

Uh uh oh oh oh
Uh uh oh oh oh

Hey man. "นี่นาย"
Tell me what were you thinking "บอกทีว่านายกำลังคิดอะไรอยู่"
What the hell were you saying? "นายกำลังพูดบ้าอะไรอยู่รึ?"
Oh come on now, "โอ้ ไม่เอาน่า"
Stop! and think about it. "หยุด! แล้วคิดทบทวนหน่อยสิ"

Hey now, "นี่นะ"
maybe you should just listen, "บางทีนายควรแค่ฟังหน่อยนะ"
maybe you should stop talking for a second. "บางทีนายควรหยุดพูดจาสักนาที"
Shut up, listen to me. "หุบปาก แล้วฟังฉันที"

You're so obvious, "นายช่างแจ่มชัดเสียเหลือเกิน"
you're so oblivious, "นายนึกไม่ถึงเลยสินะ"
and now you wonder why, "แล้วตอนนี้นายคงสงสัยว่าทำไม"
you're the one alone. "นายถึงเป็นคนเดียวที่ถูกทิ้ง"
So don't apologize, "อย่ามาขอโทษขอโพยกันเลย"
you don't even realize, "นายไม่เคยเข้าใจ"
you screwed it up this time "คราวนี้นายทำมันพังหมดแล้ว"
now you're the one alone "นายเลยเป็นคนเดียวที่ถูกทิ้ง"

Uh uh oh oh oh
Uh uh oh oh oh

Hey bro, "นี่พี่ชาย"
I'm just tryin' to let you know, "ฉันแค่พยายามทำให้นายเข้าใจ"
you really think that you're special, "นายคิดจริงเหรอว่านายเป็นคนพิเศษ"
oh come on now, "โอ้ ไม่เอาน่า"
I've seen so much better, "ฉันเคยเห็นที่ดีกว่านี้อีก"

hey there, "นี่พวก"
did you actually think that I cared? "นายคิดจริงเหรอว่าฉันจะสนใจน่ะ?"
Don't know if you want to go there, "ฉันไม่รับรู้เลยถ้านายอยากจะไปยังจุดนั้น"
oh come on now, "โอ้ ไม่เอาน่า"
keep on, keep on dreaming. "เอาเถอะ ฝันต่อไปเถอะ"

You're so obvious, "นายช่างแจ่มชัดเสียเหลือเกิน"
you're so oblivious, "นายนึกไม่ถึงเลยสินะ"
and now you wonder why, "แล้วตอนนี้นายคงสงสัยว่าทำไม"
you're the one alone. "นายถึงเป็นคนเดียวที่ถูกทิ้ง"
So don't apologize, "อย่ามาขอโทษขอโพยกันเลย"
you don't even realize, "นายไม่เคยเข้าใจ"
you screwed it up this time "คราวนี้นายทำมันพังหมดแล้ว"
now you're the one alone "นายเลยเป็นคนเดียวที่ถูกทิ้ง"

If you want to be my "หากนายต้องการเป็นของฉัน"
you know, you can't play games, "รู้ไหม นายไม่สามารถควบคุมได้หรอก"
and you know what I mean, "นายรู้ว่าฉันหมายถึงอะไร"
sorry but you don't get my, my-y-y-y, "เสียใจด้วยนะที่นายไม่ได้ฉันไป"
I'm gone you're still dreaming about me, "ฉันจากไป นายก็ยังคงฝันถึงฉันอยู่"
over and over and over and over and over again. "ต่อไป ต่อไป ต่อไป ต่อไปอีก"

You're so obvious, "นายช่างแจ่มชัดเสียเหลือเกิน"
you're so oblivious, "นายนึกไม่ถึงเลยสินะ"
and now you wonder why, "แล้วตอนนี้นายคงสงสัยว่าทำไม"
you're the one alone. "นายถึงเป็นคนเดียวที่ถูกทิ้ง"
So don't apologize, "อย่ามาขอโทษขอโพยกันเลย"
you don't even realize, "นายไม่เคยเข้าใจ"
you screwed it up this time "คราวนี้นายทำมันพังหมดแล้ว"
now you're the one alone "นายเลยเป็นคนเดียวที่ถูกทิ้ง"




 

Create Date : 10 ตุลาคม 2555
0 comments
Last Update : 10 ตุลาคม 2555 19:58:02 น.
Counter : 3445 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


zatoru
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]




Friends' blogs
[Add zatoru's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.