คำพูดที่ฝรั่งพูดกันในชีวิตประจำวัน ที่เราอาจไม่รู้ ตอนที่ 70
รวบรวมจาก Kingtranslations Fanpage ตามไป LIKE กันได้ครับ
Best friends are the ones who will be there whenever, wherever, whatever and most importantly, forever....- เพื่อนแท้คือคนที่จะอยู่เคียงข้างคุณไม่ว่า ที่ไหน เมื่อไร อย่างไร และสำคัญที่สุดคือ ตลอดไป...
"Tough time never last but tough people do -- Dr. Schuller" เวลาที่ยากลำบากจะอยู่กับเราไม่นาน แต่คนที่เข้มแข็งจะเอาชนะมันได้ แปลเป็นไทยได้ แต่แปลให้คมลำบากแฮะ ใครช่วยได้บ้าง
ขำๆยามเช้า... "dictionary is the only place left that marriage comes before sex" - เหลือแต่ในพจนานุกรมเท่านั้นแหละ ที่คำว่า แต่งงาน มาก่อนคำว่า เพศสัมพันธ์ :D
What's mine is mine! -- คำนี้เขียนให้ได้อารมณ์ต้องใส่เครื่องหมายตกใจ แปลได้ว่า อะไรที่มันเป็นของฉัน มันก็ต้องเป็นของชั้น! ระวัง...คุณผู้หญิงอ่านซ้ำหลายรอบ อย่าเผลออ่านออกเสียงแล้วกรี๊ดออกมา โดยไม่รู้ตัว :D
"When it is dark enough, you can see the star - Ralph Waldo Emerson." เมื่อมืดมิดถึงจุดหนึ่ง ท้องฟ้าจะปรากฏดวงดาวสว่างไสว - ราล์ฟ วัลโด เอเมอร์สัน คมมวากกก ชอบจริงทั้งอังกฤษ ทั้งแปลไทย (ชมตัวเอง) :D
Credit: ศูนย์แปลเอกสาร kingtranslations
Create Date : 16 ธันวาคม 2554 |
Last Update : 18 เมษายน 2555 13:06:16 น. |
|
1 comments
|
Counter : 5240 Pageviews. |
|
|
|
ขอบคุณค่ะ