There's nothing good or bad. Just the thinking make it so.
โลกนี้ไม่มีอะไรที่ดีหรือไม่ดีอย่างเที่ยงแท้หรอก พวกเราคิดและตัดสินกันไปเองทั้งนั้น
Group Blog
 
<<
ธันวาคม 2554
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 
14 ธันวาคม 2554
 
All Blogs
 
คำพูดที่ฝรั่งพูดกันในชีวิตประจำวัน ที่เราอาจไม่รู้ ตอนที่ 68

รวบรวมจาก Kingtranslations Fanpage ตามไป LIKE กันได้ครับ





เย็นนี้ทานอาหารฮ่องเต้ instant noodle บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป อิ่มอร่อย คำว่า instant หมายถึง รีบเร่ง ปัจจุบันทันด่วน ครับ




"It's not that i'm smart. It's just I stay with problem longer - Albert Einstein" ไม่ใช่ว่าผมฉลาดเฉลียวอะไรหรอก ผมแค่ขลุกอยู่กับปัญหามากกว่าคนอื่นแค่นั้นแหละ -- อัลเบิร์ต ไอนสไตน์




Take the upper hand - สำนวนนี้แปลว่าได้เปรียบหรือเหนือกว่า เช่น Barcelona takes the upper hand at the second half บาร์เซโลนาได้เปรียบในครึ่งเวลาหลัง คำนี้บางครั้งเราใช้คำว่า get/ earn แทนก็เคยเห็นอยู่ครับ




‎"Good boyfriend cannot fix all your problems but he can promise you won’t face them alone" -- แฟนที่ดีไม่สามารถแก้ไขปัญหาให้คุณได้ทั้งหมด แต่เขาจะทำทุกทางเพื่อไม่ให้คุณต้องเผชิญกับปัญหาเ่หล่านั้นตามลำพัง -- สาวๆ เจอใครคนนั้นหรือยังครับ?




กลางสัปดาห์แล้วใครท้อแท้ฝากคำคมดีๆ จากดีเจพี่อ้อยครับ ดีนะเลยเอามาแชร์กัน "คนอ่อนแอคือคนที่คิดว่าตนเองไม่มีวันที่จะเข้มแข็ง ส่วนคนเข้มแข็งคือคนที่คิดว่าตนเองก็อ่อนแอได้บ้างเป็นธรรมดา -- DJ พี่อ้อย"



Credit: ศูนย์แปลเอกสาร kingtranslations


Create Date : 14 ธันวาคม 2554
Last Update : 18 เมษายน 2555 13:06:02 น. 3 comments
Counter : 707 Pageviews.

 
ว้าวๆๆ ขอบคุณสำหรับบทความดีๆคะ
เอาไปใช้ในชีวิตประจำวันได้เลยนะเนียะ ^^


โดย: jaikojung (jaikojung ) วันที่: 14 ธันวาคม 2554 เวลา:11:26:54 น.  

 
ขอบคุณคะ นำมาให้มีความรู้


โดย: tempopo วันที่: 14 ธันวาคม 2554 เวลา:19:52:48 น.  

 
ยินดีครับ มีอะไรหนุกๆใน fanpage อีกเพียบ ตามไป LIKE กันได้นะครับ


โดย: คุณ โตน วันที่: 15 ธันวาคม 2554 เวลา:14:29:01 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

คุณ โตน
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 22 คน [?]




***********************
สำหรับเพื่อนๆ พี่ๆน้องๆ ที่ถามเรื่องแปล หรือธุรกิจต่างๆเข้ามา ทั้งทางหลังไมค์หรือ ทางคอมเมนท์ อยากให้ติดต่อไป ที่ www.facebook.com/kingtranslation มากกว่า หรือส่งอีเมล์ไปที่บริษัทดีกว่านะครับ เหตุผล เพราะไม่อยากใช้พันทิพย์เป็นที่ คุยเกี่ยวกับธุรกิจส่วนตัวนะครับ และอีกเหตุผลคือไม่ค่อยได้เข้ามาด้วยครับ ถ้าเข้าไปที่ fanpage จะสะดวกที่สุดครับ ถามได้ทุกเรื่องครับ
***********************
ปล. หากพันทิพย์เห็นว่าการใส่ข้อความแบบนี้ไม่เหมาะสม รบกวนแจ้งมาได้นะครับ จะนำข้อความออกโดยเร็วที่สุด
Friends' blogs
[Add คุณ โตน's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.