There's nothing good or bad. Just the thinking make it so.
โลกนี้ไม่มีอะไรที่ดีหรือไม่ดีอย่างเที่ยงแท้หรอก พวกเราคิดและตัดสินกันไปเองทั้งนั้น
Group Blog
 
<<
กันยายน 2554
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
 
9 กันยายน 2554
 
All Blogs
 
คำพูดที่ฝรั่งพูดกันในชีวิตประจำวัน ที่เราอาจไม่รู้ ภาคที่33

รวบรวมจาก Kingtranslations Fanpage ตามไป LIKE กันได้ครับ




Keep you eyes on the ball เป็นสำนวน แปลว่าให้เฝ้าสังเกต เฝ้าระวังเรื่องนั้นๆ (the ball) ให้ดี เป็นการเอาเรื่องของกีฬามาเป็นสำนวนครับ




ได้ดูแล้ว Harry potter ตามประสาคนไม่ได้อ่านหนังสือ ก็ไม่เข้าใจหลายจุด ดูมันส์ๆไปอย่างนั้นเอง แต่จำ quote อันหนึ่งได้ชอบเลยเอามาแชร์ ไม่spoil นะครับ จะไม่เอ่ยถึงเนื้อเรื่องและผู้พูด เผื่อใครยังไม่ได้ไปดู
Do not pity the dead Harry. Pity the living and above all. The one who live without love.... นตายแล้วไม่น่าสงสารหรอก แฮรี่ คนยังอยู่นี่สิน่าสงสารกว่า แต่เหนืออื่นใดนะ คนที่อยู่โดยไม่มีความรักนี่ล่ะ น่าสงสารที่สุด




Caught between two stools: จำได้ว่าเคยแชร์คำว่า Dilemma ที่แปลว่าไม่มีทางเลือกที่ดีสักทาง วันนี้แชร์ idiom ที่มีความหมายเหมือนกัน คือ caught between two stools หรืออยู่ระหว่างกองอึ (stool)สองกอง ซ้ายก็เหมือน ขวาก็เหม็นไปไม่ได้สักทางนั่นเองครับ




Pack Like Sardines: วันนี้เหมือนมีการทดสอบระบบรถไฟฟ้าทำให้คนแน่นเป็นปลากระป๋องเลยครบ ฝรั่งใช้คำใกล้กัน Pack Like Sardines ไม่แน่อีกหน่อยเวลาแกะปลากระป๋องที่เนื้อแน่นๆ ออกมาเราอาจมีสำนวนเปรียบเทียบว่า โหยี่ห้อนี้ อัดแน่นอย่างกับคนบนรถไฟฟ้าแน่ะ




Seduction: บนรถไฟฟ้ามีรูปน้องอั้มพร้อมกับโฆษณาเครื่องสำอางค์ยี่ห้อหนึ่งที่ใช้ชื่อกลิ่นว่า Seduction คำนี้ฝรั่งชอบใช้มาก ส่วนมากจะส่อไปในทางอย่างงั้นๆนะครับ Seduction หรือ seduce แปลว่า ล่อลวง จูงใจ ประมาณว่าใช้รสนี้ กลิ่นนี้แล้วหนุ่มๆจะเคลิบเคลิ้ม ไม่ลืมหูลืมตานั่นเอง
อย่างที่บอกบ่อยๆ ท่องศัพท์เฉยๆ จำไม่ได้ ให้ลิงค์ภาพที่เราพบเห็น หรือที่ kingtranslations ยกตัวอย่างเข้ากับคำนั้น อย่างผมจำคำนี้ได้ ตอนดู MV เพลง Sensual Seduction ของ Snoop Dog เมื่อหลายปีก่อน เห็นคำนี้ทีไร ภาพน้องๆ XXXX จะลอยขึ้นมา ไม่เคยลืมเลย :D


Credit: ศูนย์แปลเอกสาร //www.kingtranslations.blogspot.com


Create Date : 09 กันยายน 2554
Last Update : 9 กันยายน 2554 11:10:18 น. 0 comments
Counter : 2847 Pageviews.

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

คุณ โตน
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 22 คน [?]




***********************
สำหรับเพื่อนๆ พี่ๆน้องๆ ที่ถามเรื่องแปล หรือธุรกิจต่างๆเข้ามา ทั้งทางหลังไมค์หรือ ทางคอมเมนท์ อยากให้ติดต่อไป ที่ www.facebook.com/kingtranslation มากกว่า หรือส่งอีเมล์ไปที่บริษัทดีกว่านะครับ เหตุผล เพราะไม่อยากใช้พันทิพย์เป็นที่ คุยเกี่ยวกับธุรกิจส่วนตัวนะครับ และอีกเหตุผลคือไม่ค่อยได้เข้ามาด้วยครับ ถ้าเข้าไปที่ fanpage จะสะดวกที่สุดครับ ถามได้ทุกเรื่องครับ
***********************
ปล. หากพันทิพย์เห็นว่าการใส่ข้อความแบบนี้ไม่เหมาะสม รบกวนแจ้งมาได้นะครับ จะนำข้อความออกโดยเร็วที่สุด
Friends' blogs
[Add คุณ โตน's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.