There's nothing good or bad. Just the thinking make it so.
โลกนี้ไม่มีอะไรที่ดีหรือไม่ดีอย่างเที่ยงแท้หรอก พวกเราคิดและตัดสินกันไปเองทั้งนั้น
Group Blog
 
<<
กรกฏาคม 2554
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 
 
30 กรกฏาคม 2554
 
All Blogs
 
คำพูดที่ฝรั่งพูดกันในชีวิตประจำวัน ที่เราอาจไม่รู้ ภาค21

รวบรวมจาก รวบรวมจาก Kingtranslations Fanpage ตามไป LIKE กันได้ครับ

Can of worms: สวัสดีวันจันทร์ครับพี่น้องชาวไ​ทย ทุกท่าน ขอให้สัปดาห์นี้เป็นสัปดาห์ที่ร​าบรื่น อย่าให้ทุกคนได้ไปข้องแวะกับ Can of Worms ใดๆ คำว่า Can of worms (กระป๋องหนอน) เป็น idiom แปลว่างาน หรืออะไรบางอย่างที่ไม่มีใครอยา​กไปยุ่งไปเข้าใกล้ครับ



Meet a half way: คนไทยเวลาตกลงอะไรกันมีคำว่าพบก​ันครึ่งทาง ถ้าอยากจะใ้ช้เป็นภาษาอังกฤษ ก็พูดได้แบบเดียวกันว่า Meet a half way หรือพบกันครึ่งทางครับ รับรองฝรั่งรู้เรื่องนะครับ



ตลกฝรั่งขำๆ เกี่ยวกับชีวิตแต่งงานใครอ่านแล​้วอินนี่พิจารณาตัวเองได้แล้วนะ​!
"My wife and I were happy for twenty years. Then we met. -- Rodney Dangerfield ผมกับภรรยามีความสุขมาร่วมยี่สิ​บปี...... ก่อนที่เราจะมาเจอกัน



ฺBreak Wind: รู้จักคำนี้กันหรือเปล่า คำว่าทำลมแตกนี่ เดากันออกหรือเปล่าครับว่าแปลว่​าอะไร เวลาที่คุณทำผายลมฝรั่งเขาก็เรี​ยกขำๆว่า Break Wind คือคุณทำให้ลมในร่างกายของคุณแต​กออกมานั่นเอง




ติดตามอ่านมาทุกวัน ชอบมากๆเลยคะ เพิ่มความรู้ได้ทุกวัน
วันนี้มีคำถามนะคะ ถ้าจะถามชาวต่างชาติว่า คุณเป็นลูกคนที่เท่าไหร่ ถามว่างัยคะ ขอบคุณนะคะ-->
ถ้าจะถามว่าลูกค้าทีที่เท่า​ไหร่ โดยทั่วไป ถ้าถามเป็นคำถามแรกแบบไม่มี​ปูพื้นก็ถามได้ว่า Which child/children are you in your family? แต่ถ้าปูพื้นคุยกันเรื่องคร​อบครัวมาก่อน ก็ถามแค่ which child are you? ก็น่าจะโอเคครับ

Credit: //www.facebook.com/kingtranslation


Create Date : 30 กรกฎาคม 2554
Last Update : 30 กรกฎาคม 2554 11:18:18 น. 2 comments
Counter : 2631 Pageviews.

 
อยากจะถามว่า
ต้องย้ายออกไปเช่าหอใหม่หรือสามารถต่อเวลาพักในหอเดิมได้ไหม ต้องพูดว่ายังไงค่ะ

ปล ตอบในเฟสได้นะค่ะ เราตามคุณในเฟสอยู่คะ
ปล เพิ่งรู้ว่าคุณมี blog ด้วย ขอแอดไว้เพิ่ม นอกจากเฟสกับทวิตเตอร์ นะค่ะ : D


โดย: ~Orange be Ora~ วันที่: 30 กรกฎาคม 2554 เวลา:20:47:45 น.  

 
ขอบคุณที่ติดตามกันครับ ไปตอบใน เฟสให้แล้วนะครับ ถ้าสะดวกไปถามกันที่นู่นได้เลย จะได้คำตอบรวดเร็วทันใจกว่าครับ


โดย: คุณ โตน วันที่: 1 สิงหาคม 2554 เวลา:10:26:57 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

คุณ โตน
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 23 คน [?]




***********************
สำหรับเพื่อนๆ พี่ๆน้องๆ ที่ถามเรื่องแปล หรือธุรกิจต่างๆเข้ามา ทั้งทางหลังไมค์หรือ ทางคอมเมนท์ อยากให้ติดต่อไป ที่ www.facebook.com/kingtranslation มากกว่า หรือส่งอีเมล์ไปที่บริษัทดีกว่านะครับ เหตุผล เพราะไม่อยากใช้พันทิพย์เป็นที่ คุยเกี่ยวกับธุรกิจส่วนตัวนะครับ และอีกเหตุผลคือไม่ค่อยได้เข้ามาด้วยครับ ถ้าเข้าไปที่ fanpage จะสะดวกที่สุดครับ ถามได้ทุกเรื่องครับ
***********************
ปล. หากพันทิพย์เห็นว่าการใส่ข้อความแบบนี้ไม่เหมาะสม รบกวนแจ้งมาได้นะครับ จะนำข้อความออกโดยเร็วที่สุด
Friends' blogs
[Add คุณ โตน's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.