คำพูดที่ฝรั่งพูดกันในชีวิตประจำวัน ที่เราอาจไม่รู้ ตอนที่ 95
Boy: My Dad's name is Laughing n My Mom's name is Smiling. Teacher: U must B Kidding !! Boy: No tats my Brother, I'm Joking. #badassjoke
How can you start the next chapter, if you are still reading the last one - คุณจะเริ่มอ่านบทใหม่ได้อย่างไร ถ้ายังวนอ่านบทที่แล้วอยู่
ฤดูน้องจบใหม่ เผื่อใครเจอฝรั่งพูดอย่างนี้ตอนไปสัมภาษณ์งานจะได้ไม่งงนะครับ หากไปสัมภาษณ์งานแล้วเขาบอกคุณว่า your qualification is only good at the door. (คุณสมบัติของคุณใช้ได้แค่หน้าประตูบริษัทผมแค่นั้น) หมายความว่า ไม่ว่าคุณจะจบจากไหน ประสบการณ์มากเพียงใด สิ่งนั้นอาจช่วยให้คุณเข้ามาในบริษัทได้ แต่จะไม่นำมาเป็นข้อได้เปรียบภายหลัง สรุปคือเขาเตือนว่าคุณอย่าหลงตัวเองนั่นเอง
"Sometimes the person you'd take a bullet for is the person behind the trigger.#Ohteenquotes - บางครั้งคนที่คุณสามารถกระโดดรับลูกกระสุนแทนเขาได้ กลับกลายเป็นคนที่อยู่ข้างหลังไกปืนนั่นเอง"
Ask someone out....วันศุกร์นี้ใครมีนัดเดทหรือเปล่า หรือจะไปนัดใครหรือเปล่า ศัพท์ที่ว่า ask someone out แปลว่า เชิญใครสักคนไปออกเดทครับ
Create Date : 22 พฤษภาคม 2555 |
|
0 comments |
Last Update : 22 พฤษภาคม 2555 16:55:59 น. |
Counter : 4022 Pageviews. |
|
|
|