|
| 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | |
|
|
|
|
|
|
|
To Dream the Impossible Dream
To dream the impossible dream จะฝัน....แม้ฝันนั้นมิอาจกลายจริง To fight the unbeatable foe จะสู้...ยังสิ่งซึ่งมิอาจเอาชัยได้ To bear with unbearable sorrow จะทนทุกข์ ที่รุกเร้าแผดเผาใจ To run where the brave dare not go จะมุ่งไป....ถิ่นคนกล้ายังกลัวลาน
To right the unrightable wrong จะเปลี่ยนคืนสิ่งผิด... ที่มิอาจแก้ไข To love pure and chaste from afar จะดำรงรักไว้ ชั่วกัลปาวสาน To try when your arms are too weary จะฟันฝ่า แม้แขนขาล้าสะท้าน To reach the unreachable star จะคืบคลานไปคว้าดาราที่เบื้องบน...
This is my quest นี่คือภาระกิจแห่งชีวิตข้า To follow that star คว้าไขว่....ไต่แสงดาว...กระเสือกกระสน No matter how hopeless เก็บเศษซากความหวังมาถักทอด้วยอดทน No matter how far ดุ่มเดินสู่ หาวหนอันเกินไกล
To fight for the Right จะต่อสู้ยืนคู่ยุติธรรม์ Without question or pause ไม่แม้สักวัน หยุดพัก ฤาสงสัย To be willing to march into Hell จะโจนลงสู่นรกด้วยเต็มใจ For a heavenly cause หมายมั่นจรรโลงไว้ความเป็นธรรม And all I know If Id only be true ด้วยรู้ว่ามีเพียงแน่แน่วในแนวทาง To this glorious quest แม้อ้างว้าง เขาเยาะ หัวเราะขำ That my heart will lie peaceful and calm ใจข้าจะเปี่ยมล้นสันติธรรม When Im laid to my rest สงบล้ำด่ำลึกยามนิทรานิรันดร
And the world will be better for this และ โลกจะดีขึ้นได้ดังใจหมาย That one man, scorned and covered with scars ยามคนยากไร้กายใจแผลซ้ำซ้อน Still strove with his last ounce of courage กลั่นความกล้าจากวิญญาณที่ร้าวรอน To reach the unreachable star ลุกขึ้นคลอน เขย่าโลกา พลิกฟ้าดิน
Create Date : 13 ตุลาคม 2548 |
Last Update : 14 ตุลาคม 2548 9:32:47 น. |
|
19 comments
|
Counter : 886 Pageviews. |
|
|
|
โดย: ดาหา (ดาหาชาดา ) วันที่: 13 ตุลาคม 2548 เวลา:22:25:19 น. |
|
|
|
โดย: ดาหาชาดา วันที่: 13 ตุลาคม 2548 เวลา:22:40:12 น. |
|
|
|
โดย: O IP: 67.171.77.180 วันที่: 18 ตุลาคม 2548 เวลา:0:36:58 น. |
|
|
|
โดย: ดาหาชาดา IP: 61.91.174.178 วันที่: 18 ตุลาคม 2548 เวลา:15:51:57 น. |
|
|
|
โดย: O IP: 24.131.94.97 วันที่: 18 ตุลาคม 2548 เวลา:22:59:50 น. |
|
|
|
โดย: ดาหา IP: 61.91.176.100 วันที่: 20 ตุลาคม 2548 เวลา:0:16:38 น. |
|
|
|
โดย: อินทรีทองคำ วันที่: 20 ตุลาคม 2548 เวลา:4:51:42 น. |
|
|
|
โดย: O IP: 24.131.94.97 วันที่: 21 ตุลาคม 2548 เวลา:4:13:20 น. |
|
|
|
โดย: O IP: 24.131.94.97 วันที่: 21 ตุลาคม 2548 เวลา:4:23:35 น. |
|
|
|
โดย: ดาหาจ้ะ IP: 61.91.176.136 วันที่: 21 ตุลาคม 2548 เวลา:15:34:30 น. |
|
|
|
โดย: ดาหา IP: 61.91.173.17 วันที่: 21 ตุลาคม 2548 เวลา:21:23:59 น. |
|
|
|
โดย: O IP: 24.131.94.97 วันที่: 22 ตุลาคม 2548 เวลา:1:08:38 น. |
|
|
|
โดย: ดาหา IP: 61.91.174.166 วันที่: 23 ตุลาคม 2548 เวลา:22:26:29 น. |
|
|
|
โดย: ดาหาเองจิ IP: 61.91.174.166 วันที่: 23 ตุลาคม 2548 เวลา:22:27:24 น. |
|
|
|
โดย: เสมอกลาง IP: 62.145.196.108 วันที่: 29 ตุลาคม 2548 เวลา:4:49:10 น. |
|
|
|
โดย: ดาหา IP: 61.91.175.33 วันที่: 29 ตุลาคม 2548 เวลา:13:26:40 น. |
|
|
|
โดย: :) IP: 70.84.56.165 วันที่: 29 ตุลาคม 2548 เวลา:19:24:36 น. |
|
|
|
โดย: ต่อนะครับ IP: 67.15.76.232 วันที่: 19 พฤศจิกายน 2548 เวลา:20:04:16 น. |
|
|
|
โดย: ดาหาชาดา IP: 61.91.172.93 วันที่: 20 พฤศจิกายน 2548 เวลา:1:56:41 น. |
|
|
|
|
|
|
|
T.E.L.
From "The Seven Pillars of Wisdom" suppressed introductory chapter, first published 1939, Penguin edition p.23