313. งานแปลของ วช. อันดับที่ 185 ชื่อเรื่อง ชีววิทยาและอายุรศาสตร์ของกระต่ายและสัตว์ฟันแทะ
งานแปลของสำนักงานคณะกรรมการวิจัยแห่งชาติ อันดับที่ 185
ชื่อเรื่อง ชีววิทยาและอายุรศาสตร์ของกระต่ายและสัตว์ฟันแทะ แปลจาก The Biology and Medicine of Rabbits and Rodents ผู้แต่ง John E. Harkness and Joseph E. Wagner
ผู้แปล เสรี ดอนแก้วบัว, วท.บ., สพ.บ., Dip. F.H. & V.P.H., M.S., Ph.D. ผู้ตรวจ นิสิต ม่วงศรี, สพ.บ., Dip.Vet.Path. ผู้ขัดเกลาภาษาไทย นิสิต ม่วงศรี, สพ.บ., Dip.Vet.Path.
ฮาร์กเนส, จอห์น อี. และโยเซฟ อี. แวกเนอร์. ชีววิทยาและอายุรศาสตร์ของกระต่ายและสัตว์ฟันแทะ แปลจาก The Biology and Medicine of Rabbits and Rodents แปลโดย เสรี ดอนแก้วบัว. กรุงเทพฯ : โรงพิมพ์คุรุสภาลาดพร้าว, 2543. 619 หน้า 195 บาท (ค่าส่ง 10.00 บาท)
หนังสือเรื่องนี้กล่าวถึง หลักการทั่วไปในการเลี้ยงดูกระต่ายและสัตว์ฟันแทะ ลักษณะทางชีววิทยาและหลักการสัตวบาล ขั้นตอนการปฏิบัติทางคลินิกในการดูแลรักษากระต่ายและสัตว์ฟันแทะ กลุ่มอาการทางคลีนิกและการจำแนกวินิจฉัยโรค โรคเฉพาะชนิดต่างๆ ของกระต่าย หนูตะเภา หนูแฮมสเตอร์ หนูเจอร์บิล หนูถีบจักร และหนูเอท รวมทั้งกรณีศึกษาของโรคในสัตว์ทดลองเหล่านี้
Create Date : 14 กรกฎาคม 2551 |
Last Update : 3 ธันวาคม 2556 20:33:20 น. |
|
0 comments
|
Counter : 639 Pageviews. |
|
|
|
|
|