151. งานแปลของสภาวิจัยแห่งชาติ อันดับที่ 20 : ประชาธิปไตยแอตแลนติก
งานแปลของสภาวิจัยแห่งชาติ อันดับที่ 20 ชื่อเรื่อง
ประชาธิปไตยแอตแลนติก แปลจาก Atlantic Democracy ผู้แต่ง Charles d' Olivier Farran ผู้แปล เสน่ห์ จามริก ผู้ตรวจ ทวี แรงขำ
ฟาแรน, ชาร์ลส์ ด'โอลิเวียร์. ประชาธิปไตยแอตแลนติก แปลจาก Atlantic Democracy แปลโดย เสน่ห์ จามริก. กรุงเทพฯ : โรงพิมพ์สำนักทำเนียบนายกรัฐมนตรี, 2512. 250 หน้า (จำหน่ายหมดแล้ว)
หนังสือเรื่องนี้องค์การสนธิสัญญาแอตแลนติกเหนือ ซึ่งมีจุดประสงค์นอกจากการรวมกำลังป้องกันทางทหารของฝ่ายตะวันตกแล้ว ยังมีจุดประสงค์ปกป้องรักษาอิสรภาพ มรดกตกทอด และอารยธรรมของประชาชาติตะวันตกซึ่งมีหลักการประชาธิปไตยเสรีภาพส่วนบุคคล และหลักการปกครองภายใต้กฎหมายเป็นรากฐาน
สารบาญ
บทนำ
ภาคหนึ่ง อำนาจมาจากประชาชน
บทที่ 1. ความหมายของประชาธิปไตย บทที่ 2. สภาผู้แทนราษฏร บทที่ 3. ระบบเลือกตั้ง บทที่ 4. สภาสูง บทที่ 5. กรรมวิธีนิติบัญญัติ (ตอนที่ 1) บทที่ 6. กรรมวิธีนิติบัญญัติ (ตอนที่ 2) บทที่ 7. ประมุขของรัฐ 1.ระบอบกษัตริย์ บทที่ 8. ประมุขของรัฐ 2.ระบอบสาธารณรัฐ บทที่ 9. รัฐมนตรี คณะรัฐบาลและคณะมนตรีแห่งรัฐ บทที่ 10. การแบ่งอำนาจ
ภาคสอง เสรีภาพภายใต้กฏหมาย
บทที่ 11. อำนาจตุลาการ บทที่ 12. เสรีภาพของราษฏร
Create Date : 10 กรกฎาคม 2551 |
Last Update : 11 กรกฎาคม 2551 18:31:22 น. |
|
1 comments
|
Counter : 551 Pageviews. |
|
|
|
ผมมีแต่"สิทธิมนุษย์ชนใน
สังคมไทย"ไม่เคยเห็นท่าน
แปลงานเรื่องใดเลย