199. งานแปลของ วช. อันดับที่ 68: การปลูกป่าเพื่ออนาคตเพื่อสนองความต้องการของมนุษย์
งานแปลของสำนักงานคณะกรรมการวิจัยแห่งชาติ อันดับที่ 68
ชื่อเรื่อง การปลูกป่าเพื่ออนาคตเพื่อสนองความต้องการของมนุษย์ แปลจาก Planting for the Future : Forestry for Human Needs ผู้แต่ง Erik Eckholm ผู้แปล ถนอมนวล ณ ป้อมเพชร, อ.บ., M.A. ผู้ตรวจ ประเสริฐ ณ นคร, B.Sc.(Agr.Eng.), ธ.บ., M.S.(Statistics), Ph.D. Statistics) ผู้ขัดเกลาภาษาไทย เกษม บุญศรี, ราชบัณฑิตในวิชาตันติภาษา สาขาศิลปกรรม สำนักศิลปกรรม ราชบัณฑิตยสถาน
เอคโฮล์ม, อิริค. การปลูกป่าเพื่ออนาคตเพื่อเสนองความต้องการของมนุษย์ แปลจาก Planting for the Future : Forestry for Human Needs แปลโดย ถนอมนวล ณ ป้อมเพชร. กรุงเทพฯ : โรงพิมพ์คุรุสภาลาดพร้าว, 2525. 80 หน้า (จำหน่ายหมดแล้ว)
หนังสือเรื่องนี้กล่าวถึงประโยชน์ของป่าไม้ที่แตกต่างกันระหว่างประเทศที่พัฒนาแล้วและประเทศที่กำลังพัฒนา ประเทศที่มีความต้องการผลิตผลจากป่าไม้สูงจะต้องกำหนดโครงการเกี่ยวกับการใช้ป่าไม้อย่างมีประสิทธิภาพ กล่าวคือจัดให้มีโครงการป่าไม้ประชาชนซึ่งดำเนินการเกี่ยวกับป่าสงวน การลักลอบตัดไม้ทำลายป่า และมุ่งผลิตไม้ให้ได้ปริมาณสูงเพื่อใช้ในด้านอุตสาหกรรมและเพื่อส่งเป็นสินค้าออกของประเทศ
Create Date : 13 กรกฎาคม 2551 |
Last Update : 13 กรกฎาคม 2551 20:30:14 น. |
|
0 comments
|
Counter : 535 Pageviews. |
|
|
|
|
|