242. งานแปลของ วช. อันดับที่ 111 ชื่อเรื่อง ว่าด้วยหลักวรรณคดีวิจารณ์
งานแปลของสำนักงานคณะกรรมการวิจัยแห่งชาติ อันดับที่ 111
ชื่อเรื่อง ว่าด้วยหลักวรรณคดีวิจารณ์ แปลจาก An Essay on Criticism ผู้แต่ง Graham Hough ผู้แปล 1. นฤมล กาญจนทัต, อ.บ. (เกียรตินิยม), M.A. (Eng.Lang. & Lit.), Ph.D. (TEFL) 2. อุบลวรรณ โชติวิสิทธิ์, B.A. (French Studies), M.A. (French Lit.) ผู้ขัดเกลาภาษาไทย 1. สดชื่น ชัยประสาธน์, อ.บ. (เกียรตินิยม), อ.ม., Docteur de 3 Cycle (Lettres Modernes) 2. สุมาลี วีระวงศ์, อ.บ. (เกียรตินิยม), อ.ม. (ภาษาไทย)
โฮก์, เกรแฮม. ว่าด้วยหลักวรรณคดีวิจารณ์ แปลจาก An Essay on Criticism แปลโดย นฤมล กาญจนทัต และอุบลวรรณ โชติวิสิทธิ์. กรุงเทพฯ : โรงพิมพ์คุรุสภาพลาดพร้าว. 2532. 209 หน้า 58 บาท (ค่าส่ง 6.00 บาท)
หนังสือเรื่องนี้ให้หลักวิชาด้านวรรณคดีวิจารณ์และแนวทางที่สำคัญเชิงทฤษฎี ให้ความรู้ความคิดพื้นฐานทางวรรณคดี ว่าด้วยประเภทของวรรณคดี รูปแบบในวรรณคดี การตีความ วัตถุประสงค์ของผู้แต่ง การเลียนแบบศีลธรรมในวรรณคดี ตลอดจนคุณค่าและเกณฑ์การประเมินคุณค่าของวรรณคดี
Create Date : 13 กรกฎาคม 2551 |
Last Update : 13 กรกฎาคม 2551 20:57:34 น. |
|
0 comments
|
Counter : 681 Pageviews. |
|
|
|
|
|