164. งานแปลของสภาวิจัยแห่งชาติ อันดับที่ 33 : วิทยาศาสตร์ในชีวิตประจำวัน
งานแปลสภาวิจัยแห่งชาติ อันดับที่ 33 ชื่อเรื่อง
วิทยาศาสตร์ในชีวิตประจำวัน แปลจาก Science in Everyday Things ผู้แต่ง William C. Vergara ผู้แปล ก่องกัญจน์ ภัทรากาญจน์, วท.บ., อนุ.ค.บ., M.A. ผู้ตรวจ ธนกาญจน์ ภัทรากาญจน์, วท. บ.(เกียรตินิยม), พ.ม., M.A. ผู้ขัดเกลา สมุน อมรวิวัฒน์, อ.บ., ค.บ., M.S. in Ed.
เวอร์การา, วิลเลียม ซี. วิทยาศาสตร์ในชีวิตประจำวัน แปลจาก Science in Everyday Things แปลโดย ก่องกัญจน์ ภัทรากาญจน์. กรุงเทพฯ : โรงพิมพ์คุรุสภาลาดพร้าว, 2517, 2520, 2525. 411 หน้า (จำหน่ายหมดแล้ว)
หนังสือเรื่องนี้ ผู้เขียนได้อธิบายถึงปัญหาง่าย ๆ ทางวิทยาศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับชีวิตประจำวัน เช่น ปัญหาเกี่ยวกับปรากฏการณ์ทางธรรมชาติและทางวิทยาศาสตร์ ซึ่งมนุษย์เคยตื่นเต้นและหวาดกลัวเพราะไม่เข้าใจว่าคืออะไร และเกิดขึ้นได้อย่างไร และจะเป็นผลอย่างไรต่อไป ผู้เขียนได้อธิบายถึงเหตุผลของสิ่งที่เกิดขึ้นที่เกี่ยวข้องกับวิทยาศาสตร์ เพื่อขจัดความหวาดกลัว และช่วยกระตุ้นให้ผู้อ่านใฝ่หาความรู้ด้านวิทยาศาสตร์
Create Date : 11 กรกฎาคม 2551 |
Last Update : 11 กรกฎาคม 2551 12:35:55 น. |
|
0 comments
|
Counter : 512 Pageviews. |
|
|
|
|
|