Bloggang.com : weblog for you and your gang
'หัวใจ๋ข้า หัวใจ๋เจ้า ห้อยอยู่เก๊าเดียวกั๋น'
*
*คลิกเพื่ออ่านคำแปลเจ้า
:)
"เด็ก ๆ ไม่อยู่บ้าน" แปลจาก The Pinballs (By Betsy Byars)
เด็ก ๆ ไม่อยู่บ้าน แปลจาก The Pinballs
By Betsy Byars
"กันยรัตน" /แปล
สนพ.กันยา /มิถุนายน ๒๕๓๔
เรื่องราวของ "เด็กจรจัด" ๓ คนกับความหมายของคำว่า "บ้าน"
วรรณกรรมเยาวชน ๘ รางวัลยอดเยี่ยม
เรื่องย่อ :
ฤดูร้อนนั้น เด็กชายสองคนกับเด็กหญิงหนึ่งคนได้เข้าไปอยู่ร่วมกันใน "บ้านอุปถัมภ์" แห่งหนึ่ง
ฮาร์วี
- -ถูกพ่อขับรถทับขาหักทั้งสองข้าง ศาลต้องแยกเขาจากพ่อ...
"จนกว่าผู้เป็นพ่อจะสามารถควบคุมการดื่มสุราของตนเองและมีบ้านที่ปลอดภัยสำหรับเด็ก"
ฮาร์วีต้องนั่งรถเข็น แต่เมื่อใดที่เขาพูดว่า "ฉันไม่ไหว..." นั่นเขาหมายถึงที่ "ใจ" ไม่ใช่ที่ "ขา"
โทมัส เจ.
- - เขาไม่รู้ว่าตัวเองเป็นลูกใคร ตอนอายุสองขวบมีคนทิ้งเขาไว้ที่โรงนา ราวกับเขาเป็นลูกหมาตัวหนึ่ง หญิงชราฝาแฝดตระกูลเบนสันนำเขาไปเลี้ยง
แต่แล้ววันหนึ่งฝาแฝดทั้งคู่ก็ประสบอุบัติเหตุตะโพกหักพร้อมกันตอนอายุ ๘๘ ปี โทมัส เจ.จึงถูกทางการค้นพบเป็นครั้งแรก
เขาถูกส่งไปบ้านอุปถัมภ์...
"จนกว่าจะสามารถสืบรู้ความจริงว่าเขาเป็นใคร หรือไม่ก็จัดหาพ่อแม่บุญธรรมถาวรได้..."
โทมัส เจ.ไม่สามารถเขียนจดหมายที่มีข้อความเกินหนึ่งประโยค...และไม่อาจพูดคำว่า "รัก"
คาร์ลี
- - เด็กหญิงเจ้าอารมณ์ โมโหร้าย สิ่งที่ชอบมากที่สุดคือการดูทีวี เธอต้องมาอยู่บ้านอุปถัมภ์เพราะเธอเข้ากับพ่อเลี้ยงไม่ได้ เธอต้องอยู่ที่นี่
"จนกว่า...สถานการณ์ในบ้านจะมั่นคง" นั่นเท่ากับว่า..."หนูคงต้องอยู่ไปจนเข้าบ้านพักคนชรานั่นแหละ..."
คาร์ลีเป็นเด็กที่หวาดระแวงและไม่ยอมไว้ใจใครง่าย ๆ เธอยืนยันว่า...เธอจำได้ว่าหมอที่ทำคลอดเธอทำเธอหล่นพื้น...
"..'ไม่มีใครทำหนูตก' แม่ของเธอบอก ' ถ้ายังงั้น ทำไมหน้าหนูถึงได้แบนแต๊ดแต๋อย่างนี้ล่ะ รึว่าหนูโดนเตารีดทับ? ' ..."
พวกเขาคือเด็ก ๆ ที่ไม่ได้อยู่"บ้าน" และอาจจะไม่ได้กลับไปอีกเลย แต่ "บ้าน"ที่แท้จริงมันคืออะไรกันเล่า...?
บางทีพวกเขาอาจจะค้นพบคำตอบ...ด้วยกัน
ความเห็นส่วนตัว (นิดนึง)
ในฉบับภาษาไทย ผู้แปลตั้งชื่อหนังสือว่า "เด็ก ๆ ไม่อยู่บ้าน" เพราะเธอเน้นในเรื่องของโครงเรื่องและเนื้อหา
แต่ส่วนตัวคิดว่าผู้แต่งไม่ได้เน้นตรงจุดนี้
ในฉบับภาษาอังกฤษ เรื่องนี้ชื่อ "The Pinballs" ซึ่งน่าตรงตามแก่นของเรื่อง(Theme) มากกว่า ...
ในเรื่อง...เด็กสามคน ต่างเพศ ต่างวัย ต่างพื้นฐาน ต่างลักษณะนิสัย ต้องมาอยู่ร่วมกัน
เมื่อถูกขอให้ช่วยเหลือกัน โดยเฉพาะฮาร์วี ซึ่งขาหักทั้งสองข้าง...
คาร์ลีปฏิเสธและบอกว่า พวกเขาทั้งสามคน...
"มันก็เหมือนกับลูกกลม ๆ ในตู้ป๊อก พอคนหยอดเหรียญแลัวกดปุ่ม พวกเราก็โดนดีดออกมา จะพร้อมหรือไม่ก็ช่าง
แล้วก็กลับมากองอยู่ในรางเดียวกันอีก...
ทีนี้ คุณคงไม่เคยเห็นลูกป๊อกช่วยเหลือกัน จริงมั๊ย...?
...หนูช่วยฮาร์วีไม่ได้ และช่วยตัวเองไม่ได้ด้วย...
ลองสังเกตดูตู้ป๊อกให้ดีสิ...คุณอาจจะได้เรียนรู้อะไรบางอย่างเกี่ยวกับชีวิต..."
แต่...ในช่วงระยะเวลาเพียงไม่นานนักของการอยู่ร่วมกัน ความรู้สึกผูกพัน และความเข้าใจในกันและกัน
ก็ค่อย ๆ ซึมซาบเข้าสู่จิตใจของเธอ...
และแล้วคาร์ลีก็ได้เรียนรู้ว่า...ที่ผ่านมาเธอเข้าใจผิด...
จริงอยู่ที่ว่าลูกป๊อกมันช่วยตัวเองไม่ได้ แต่พวกเธอสามารถเลือกได้ที่จะไม่ทำตัวเป็นลูกป๊อกนี่นา...
เธอเริ่มเรียนรู้ที่จะเชื่อมั่นและไว้ใจผู้อื่น...ยอมรับการช่วยเหลือและพร้อมจะช่วยผู้อื่นหากทำได้...
"อย่าให้ใครมาเรียกเธอว่าลูกป๊อกเด็ดขาดนะ...แล้วก็ตราบใดที่เราพยายาม...เราก็ไม่ใช่ลูกป๊อก..."
ในขณะเดียวกัน ฮาร์วีก็เรียนรู้ที่จะไม่โกหกเพื่อนและเปิดใจมากขึ้น
ส่วนโทมัส เจ.ก็เรียนรู้ที่จะอยู่ร่วมกับเพื่อนในวัยใกล้เคียง และไม่เฉยเมยต่อความรักความอาทรที่ผู้อื่นหยิบยื่นให้...
วรรณกรรมเยาวชนรุ่นเก่า ที่นำมาอ่านใหม่ อ่านทีไรก็ยังคงความประทับใจไม่รู้ลืม...
ผู้เขียน ( Betsy Byars) บอกว่า ...
"หนังสือของฉัน มักจะเริ่มจากอะไรบางอย่างที่เกิดขึ้นจริง ๆ "
**เชิญเลือกอ่านหนังสือเล่มอื่น ๆ ในบล็อกนี้ได้ที่...
~ สารบัญหนังสือในบล็อก ~
ค่ะ
Create Date : 26 ธันวาคม 2551
Last Update : 6 มิถุนายน 2552 9:31:07 น.
19 comments
Counter : 1300 Pageviews.
Share
Tweet
ตอนแรกที่เห็นหนังสือเล่มนี้สมัยเด็กๆ
..........นึกว่ามันเป็นเรื่องผีเพราะชื่อง่ะ T^T แง้ว
ด้วยเหตุนี้เลยไม่กล้่าหยิบมาอ่าน
เห็นมันอยู่ในห้องสมุดตั้งนาน ฮือๆๆๆ พลาด
โดย:
แพนด้ามหาภัย
วันที่: 27 ธันวาคม 2551 เวลา:10:51:18 น.
สวัสดีและขอบคุณเพื่อนพ้องน้องพี่ทุกท่านที่เข้ามาอ่านมาทักทายนะคะ
พักนี้แม่ไก่งานเข้าอีกแล้ว เข้าบล็อกได้แว่บ ๆ เองค่ะ ดังนั้น อาจจะไม่ได้ตามกลับไปทักทายเพื่อน ๆ ได้ทั่วถึงนะคะ
บล็อกนี้เขียนไว้ตั้งแต่เมื่อหลายวันก่อน เพิ่งจะมีโอกาสมาพับบลิชเอาวันนี้เอง แหะ ๆ
โดย:
แม่ไก่
วันที่: 27 ธันวาคม 2551 เวลา:10:51:51 น.
^
^
ง่ะ...เกือบชนกะคุณหมีฯเข้าแล้ว
เป็นเรื่องออกแนวจิตวิทยาเด็กมากกว่าค่ะ...ไม่มีผีเลยซักกะตัวนึง อิอิ
โดย:
แม่ไก่
วันที่: 27 ธันวาคม 2551 เวลา:10:57:42 น.
ไม่อยากบอกเล้ยยยยยยย ว่า...
เป็นอีกเล่มที่มีอยู่ แต่ยังไม่ได้อ่าน ซะที ....
โดย:
นัทธ์
วันที่: 27 ธันวาคม 2551 เวลา:21:44:04 น.
สวัสดีค่ะพี่แม่ไก่
เค้าแปลคำว่า pinballs ว่าลูกป๊อกเหรอคะ
ตลกดีจัง ไม่เคยได้ยินมาก่อนเลยค่ะ
ปกติเรียกทับศัพท์ตลอด
แอบขำคุณคห.1 ที่นึกว่าหนังสือเล่มนี้เป็นเรื่องผี
มีความสุขมากมากค่ะพี่แม่ไก่
โดย:
discipula
วันที่: 28 ธันวาคม 2551 เวลา:16:27:19 น.
ขออภัยเป็นอย่างมากนะคะที่ไปทึกทักคุณแม่ไก่เรื่องลูกไก่...
โดย:
Devonshire
วันที่: 28 ธันวาคม 2551 เวลา:17:20:42 น.
สวัสดีครับปี้แม่ไก่
หนังสือเล่มนี้บ่าเกยหันผ่านตาเลยครับ
วันนี้หมิงหมิงบ่าสบายครับ
อุตส่าห์นัดกับน้องแหม่ม คนไม่เจียมไว้เสร็จสรรพ
พอดีน้องเค้าขึ้นมาแอ่วเจียงใหม่ครับ
ว่าจะพาไปแอ่วหาซะหน่อย
หมิงหมิงมาป่วยตอนสามโมงแลงครับ
แต่ตอนนี้ก่อาการดีขึ้นนั๊กแล้วครับ
โดย: กรวิก (
กะว่าก๋า
) วันที่: 28 ธันวาคม 2551 เวลา:19:22:16 น.
สวัสดีเจ้าแม่ไก่สบายดีนะเจ้า
เห็นหนังสือเล่มนี้ละใค่อ่านแต้ๆ
เวลาปิ๊กบ้านนุชก่อซื้อหนังสือมาอ่านหลายเล่มเหมือนกัน อันที่ชอบอ่านก่คือนิยายอ่านไปหมดละแต่หนังสือธรรมะยังม่ได้อ่านเตื่อเลย อิอิ
แม่ไก่มีโปรแกรมไปแอ่วไหนพ่องเจ้าปีใหม่นี้
โดย:
แม่เฮือน
วันที่: 29 ธันวาคม 2551 เวลา:10:27:19 น.
ขอสารภาพว่าถ้าไม่มาอ่านรีวิว
อาจไม่หยิบหนังสือเล่มนี้เพราะชื่อหนังสือนี่แหละ
อ่านแล้วน่าสนใจแฮะ
แต่ถ้าแปล Pinball เป็นชื่อหนังสือไทยจริงๆ จะตั้งว่าอะไรดีน้อ
โดย:
สาวไกด์ใจซื่อ
วันที่: 29 ธันวาคม 2551 เวลา:17:33:38 น.
สวัสดียามเจ๊าครับปี้แม่ไก่
โดย: ก.ก๋า (
กะว่าก๋า
) วันที่: 30 ธันวาคม 2551 เวลา:8:02:45 น.
สนพ.กันยานี่เมื่อก่อนผลิตวรรณกรรมเยาวชนดีๆ มาเสมอนะคะ
โดย:
grappa
วันที่: 30 ธันวาคม 2551 เวลา:9:00:00 น.
หมิงหมิงไปทำงานกับมาดามแล้วครับปี้
หายดีแล้วครับ
โดย: ก.ก๋า (
กะว่าก๋า
) วันที่: 30 ธันวาคม 2551 เวลา:14:01:12 น.
มาทักทายกันวันสุดท้ายของปีจริงๆ จ้า
สุขสดชื่นสมหวัง สมปรารถนาในปีหน้านะคะคุณแม่ไก่
โดย:
หอมกร
วันที่: 30 ธันวาคม 2551 เวลา:15:25:01 น.
สวัสดีอีกรอบค่ะ
ขอบคุณที่ตามไปเที่ยว และขอให้พรที่ให้กับคนอื่น กลับคืนมาเป็นสองเท่านะคะ
โดย:
สาวไกด์ใจซื่อ
วันที่: 30 ธันวาคม 2551 เวลา:16:36:01 น.
โดย:
แม่เฮือน
วันที่: 31 ธันวาคม 2551 เวลา:0:27:27 น.
สวัสดีครับปี้แม่ไก่
โดย: ก.ก๋า (
กะว่าก๋า
) วันที่: 31 ธันวาคม 2551 เวลา:10:38:55 น.
น่าอ่านจัง
โดย:
แม่มดพันปี
วันที่: 31 ธันวาคม 2551 เวลา:22:17:53 น.
.. ลืมๆ .. สวัสดีปีใหม่ค่ะ
โดย:
แม่มดพันปี
วันที่: 31 ธันวาคม 2551 เวลา:22:18:58 น.
กรี๊ดดดด ไม่เห็นว่าอัพเล่มนี้
ชอบเรื่องนี้ตั้งแต่เด็กเลยค่ะ
เป็นเล่มที่หยิบมาอ่านบ่อยกว่าเล่มอื่น
ทั้งที่พล็อตไม่ได้ดีเด่นอะไร
แต่มันมีบางแง่ที่โดนใจยังไงไม่รู้
หลังจากนั้นก็เป็นแฟนของเบ็ตซี่ ไบเออร์ส
เจอเล่มไหนที่เธอแต่ง คว้าทันที
โดย:
ยาคูลท์
วันที่: 15 มกราคม 2552 เวลา:19:09:43 น.
ชื่อ :
Comment :
*ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
แม่ไก่
Location :
ลำปาง Thailand
[Profile ทั้งหมด]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 184 คน [
?
]
**หลังไมค์เจ้า**
Cute Clock Click!
เออสิ,มาอยู่ใยในโลกกว้าง
เฉกชลคว้างมาเมื่อไรไม่นึกฝัน
ยามจากไปก็เหมือนลมรำพัน
โบกกระชั้นสู่หนไหนไม่รู้เลย
รุไบยาต ~ โอมาร์ คัยยัม
สุริยฉัตร ชัยมงคล : แปล
Latest Blogs
~ท่านหญิงในกระจก/แสงเพลิง ~
~เพชรรากษส/อลินา ~
~มนตร์ทศทิศ/ราตรี อธิษฐาน ~
~เมื่อหอยทากมีรัก 1-2/"ติงโม่"เขียน/พันมัย แปล ~
~ให้รักระบายใจ/"ณกันต์"เขียน ~
~ผมกลายเป็นแมว/Abandoned/Paul Gallico เขียน(ภูธนิน แปล) ~
~พ่อค้าซ่อนกลรัก & หมอปีศาจแสนรัก/"หูเตี๋ย" เขียน(Wisnu แปล) ~
~อาจารย์ยอดรัก/"หูเตี๋ย" เขียน(Wisnu แปล) ~
~จอมโจรพยศรัก/"หูเตี๋ย" เขียน(Wisnu แปล) ~
สารบัญหนังสือ: รวมลิงก์หนังสือที่รีวิวในบล็อก # ๑ + ๒
Group Blog
ชวนศึกษา(ธรรมะ)
ชวนปฏิบัติ(ธรรม)
เปิดบ้านแม่ไก่-ทักทายกันหน่อย
หนังสือเก่า...อยากเล่าต่อ
นิย๊าย ~ นิยาย
นิย๊าย-นิยาย(๒)
นิยายฝาหรั่ง & หนังสือแปล
นิยายสายจีน
วรรณกรรมเยาวชน
สาระ(ค)ดี-ดี (Non-fiction)
อ่านตามเกม
ชวนดู(K)ซีรี่ยส์
ฅนเมือง อู้กำเมือง
เรื่องเล่าจากหลังดอย
ปกิณกะ ซะป๊ะ ~ ซะเป้ส
บทกวีที่ผูกพัน
เดินทางไกลกับ"ไซอิ๋ว"
บ่นบ้า' ตามอารมณ์ '
สารบัญหนังสือในบล็อก
All Blogs
~ เดเปอโร รักยิ่งใหญ่จากใจดวงเล็ก : เคท ดิคามิลโล/เขียน : งามพรรณ เวชชาชีวะ/แปล ~
~ สูญมนุษย์วันสิ้นโลก/Z for Zachariah By Robert C. O'Brien ( วิลาส วศินสังวร/แปล) ~
~ จาก 'พิภพบาดาล / City of Ember' ถึง 'บ้านใหม่บนดิน/The People of Sparks' โดย ฌานน์ ดูโปร(แสงตะวัน/
~ บันทึกส่วนตัวซายูริ: บันทึกของเด็ก ๗ ขวบ เด็กหญิงซายูริ ซากาโมโตะ ~
~ Wolf Children สองพี่น้องเด็กหมาป่า : "คู่จี๊ดชีวิตอัศจรรย์" ฉบับนิยาย ~
~เล่มนี้ของพี่...ดีมากกกกก..."ผมไม่กลัว/ IO NON HO PAURA" โดย นิกโกโล อัมมานิติ/งามพรรณ (แปล) ~
~ เด็กชายนุ่งชุดกระโปรง/The Boy in the Dres โดย เดวิด แวเลี่ยมส์ (แปลโดย สาลินี คำฉันท์) ~
~ หน้ากาก มหัศจรรย์แห่งใจ : Masks (ฤดูร้อน/แปล)~
~ จดหมายอลเวง : The mailbox Trick ~
~ บั้ด Bud, Not Buddy ~ หนังสือเด็กอีกหนึ่งเล่มที่ตรึงใจ
~ 2 เล่มของหลุยส์ ซาซาร์ ~ บรัดเลย์เด็เกเรหลังห้องเรียน & หลุม
~ มาร์ดี้ พี่สาวจอมป่วน (Mardie): หนังสือเด็กที่จะพาเราย้อนวัย ~
~มหัศจรรย์บรรณารักษ์ :วรรณกรรมในดวงใจเยาวชนแคนาดา ~
~ สามวันดีสี่วันดื้อ : แนวรบด้านเชิงดอยเหตุการณ์เปลี่ยนแปลง ~
ขอพ่อให้ผมสักคน (Si on adoptait un papa?)
~ แม่ผมอยากกินสัปปะรด วรรณกรรมเยาวชนจีน โดย "เฉินสู่กวง"
หนังสือเด็กสามเล่ม จากสามชาติ (เก็บตกจาก เหมันต์ขยันอ่าน)
~ ภาพผ่านกระจกหม่นมัว - Through a Glass Darkly By Yostein Gorder
~ ถึงลุงหมูที่แสนรัก - The Pigman ~ วรรณกรรมเยาวชนเก่าเก็บ โดย พอล ซินเดล(Paul Zindel)
เก็บตกจาก RRR & WWR (หนังสือเด็ก)
~ ๑๐๐ นิทาน ๑,๐๐๐,๐๐๐ กำลังใจ ~ One hundred wisdom stories from around the world
พัสดุชื่อมิเคเล &โซเลสาวน้อยหมากรุก &คืนฝันวันฟลุก
ห้องนี้ฉันรัก / The Cartoonist By Betsy Byars
น.ส.แคลร์รีจั๊กจี้หัวใจ ~ ม.ย.ร. มะลิ / แปล
~โรนญ่า / Ronja Rovardotter~By Astrid Lindgren
เด็กหญิงสายรุ้ง & รอวันนั้น
"เด็ก ๆ ไม่อยู่บ้าน" แปลจาก The Pinballs (By Betsy Byars)
เด็กสาวจากดาวใส ~ Stargirl By Jerry Spinelli (แปลโดย จิระนันท์ พิตรปรีชา)
โลกในร้านตัดผม - รวมเรื่องสั้นแปลนานาชาติ แปลโดย " ฤดูร้อน"
เกาะโลมาสีน้ำเงิน (Island of the Blue Dolphins)
เกาะป้า ( Island of the Aunts)
ส่ง'กองดอง'ฯ (๓) ๓ เล่มของฟรานเซส ฮอดจ์สัน เบอร์เน็ตต์
ส่ง'กองดอง'ไปหาเจ้าของที่แท้จริง (๒) สี่เล่มของ อี.เนสบิต
ส่ง'กองดอง'ไปหาเจ้าของที่แท้จริง (๑) โมโมจัง & เด็กหญิงน็อนจัง....
โฮ่ง! ~ เรื่องราวของการผจญภัยของเด็กผู้ชายที่กลายร่างเป็นหมา
~ นิทานแห่งชีวิต เรื่องของเจ้าชายปิโป ~ ปิแยร์ กริปารี
บันทึกของกาดิชง ~ ลาตัวเดียวในโลกที่มีบันทึกของมันเอง
ติสตู นักปลูกต้นไม้ : ปรัชญาหลายบทและความคิดสวยงามน่าฉงน
'หุ่นจอมซ่า' : Worzel Gummidge ~ บาร์บาร่า ยูแฟน ท็อดด์
~ ข้าวหน้าลาน ~ "เชิญอักษร"
~ กลางห้วย ~ "เชิญอักษร"
~ ลิตเติ้ลทรี :วรรณกรรมเยาวชนเผ่าเชโรกี ~
~ 3 เล่มประทับใจ ของ วิลเลี่ยม ซาโรยัน ~
โลกของเธอ...บิเบียน่า & กุ๊ชโฉ่
~เด็กกระป๋อง & มงกุฎกระดาษ ~
~ วรรณกรรมเยาวชนรางวัล ~
~พ่อเฒ่ากับเจ้าหนู ~
Roald Dahl (โรอัลด์ ดาห์ล)
พิภพบาดาล - เมื่อโลกสิ้นสุดลง เราจะไปอยู่ที่ไหน ?
วรรณกรรมเยาวชนไทย ในความทรงจำ
See Dave Run - กลับไม่ได้ ไปไม่ถึง
วรรณกรรมเยาวชน(๑)
Pobby and Dingan ~ Ben Rice
Friends' blogs
เมณี
บังอร-บังเอิญ
โมกสีเงิน
ป้ามด
แม่เฮือน
ปลิวตามลม
นวลกนก
January Friend
ดอกเสี้ยวขาว
อั๊งอังอา
กวินทรากร
Zhivago
BoOKend
ทิวาจรดราตรี
นัทธ์
nikanda
โสดในซอย
นายแจม
narumol_tama
Chulapinan
แพนด้ามหาภัย
beer87
yjam
วินนี่ย์หมีพูห์
เจ๋วะรัฐถะ
ammataya
ลูกปัดแก้ว
กะว่าก๋า
นิงัย
ร่มไม้เย็น
แก้วกังไส
พยัคฆ์ร้ายแห่งคลองบางหลวง
ศรีสุรางค์
แพรจารุ
last_tibetstone
malarn cha
หอมกร
JewNid
กิ่งไม้ไทย
หวานเย็นผสมโซดา
komyooth
PTNCenter
rngja
dream-devil
เหมือนพระจันทร์
kangsadal
PhueJa
ปลายทางของสายรุ้ง
ปลาทองแก้มยุ้ย
Pribtaa
วิรตี
Friday Story
อุ้มสม
~:พุดน้ำบุศย์:~
สามปอยหลวง
ดอยสะเก็ด
lovereason
คนสวยที่ไม่เคยสวย
PZOBRIAN
ออโอ
เรียวรุ้ง
Webmaster - BlogGang
[Add แม่ไก่'s blog to your web]
Links
olddreamz
เมืองแจ๋ม
เปิดโลกลำปาง
ฅนเมือง
โลกล้านนา
ธรรมะดอทคอม
Yahoo !
Google
คนเมืองฟังกำเมือง
คำไท - คำถิ่น
คลังภาพ
BlogGang.com
Pantip.com
|
PantipMarket.com
|
Pantown.com
| © 2004
BlogGang.com
allrights reserved.
..........นึกว่ามันเป็นเรื่องผีเพราะชื่อง่ะ T^T แง้ว
ด้วยเหตุนี้เลยไม่กล้่าหยิบมาอ่าน
เห็นมันอยู่ในห้องสมุดตั้งนาน ฮือๆๆๆ พลาด