สำนวนภาษาอังกฤษ "ขอฉ้าน...แจม ด้วยคน"
มีคนถามว่าจะพูดว่า นี่ๆ ฉันขอแจมงานนี้ หรือขอมีเอี่ยว (กับเรื่องใดเรื่องหนึ่ง)ด้วยคนได้ปล่าว.. จะพูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไร...

สำนวนง่ายๆ ก็คือ Count me in! 

ถ้าแปลทื่อๆ ก็ นับฉันรวมด้วยคนซิ

ถ้าแปลแบบไทยๆ ก็ ขอชั้นแจมด้วยคน  ขอฉันมีเอี่ยวหน่อยน๊า...

เช่น

Who wanna go to Bird concert next month?
ใครอยากไปดูคอนเสิร์ตป๋าเบิร์ดบ้างจ้ะ เดือนหน้า

ตะโกนไปเลยครับว่า

Count me in!...

ขอแจมด้วยคน .........................(โวีย ว่ะ นะครับ นะจ้ะ)

เลือกคำลงท้ายตามอัธยาศัยจ้า


ใครอ่านแล้ว ไม่โหวต ..ขอให้ถูกหวย (กิน).. 10 งวด ติดกัน..อิ อิ




Create Date : 29 มกราคม 2554
Last Update : 29 มกราคม 2554 8:01:04 น.
Counter : 13393 Pageviews.

1 comments
มัศกอด ขนมหวานโบราณแต่สมัยอยุธยา สมาชิกหมายเลข 4313444
(3 ก.ค. 2568 21:21:35 น.)
พระพุทธสิหิงค์ : หลวงพ่อเพชร ผู้ชายในสายลมหนาว
(27 มิ.ย. 2568 15:34:46 น.)
14 มิ.ย. 68 ไปเรียน kae+aoe
(19 มิ.ย. 2568 06:48:33 น.)
แผ่นยิปซั่มกั้นห้องสามารถใช้งานกับห้องแบบไหน เลือกอย่างไรดี? gaopannakub
(13 มิ.ย. 2568 17:22:58 น.)
  
Count me in ด้วยคนนะคะ จะได้เข้ามาอ่านบล็อกบ่อยๆไง แหะๆ
โดย: loveTRAVEL1977 วันที่: 31 มกราคม 2554 เวลา:9:57:43 น.
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Tismarketing.BlogGang.com

tismarketing
Location :
กรุงเทพ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 18 คน [?]

บทความทั้งหมด