การบอกเวลา เช่น เที่ยงตรง บ่ายโมงตรง สองทุ่มตรง...และอื่นๆ เป็นภาษาอังกฤษ
เวลาคนไทยนัดหมายกันส่วนใหญ่มักจะนัดหมายกันเวลา เที่ยงตรงบ้าง สิบเอ็ดโมงตรงบ้าง บ่ายสี่โมงตรง สองทุ่มตรง หรือเวลาอื่นๆ



อ้าย..ที่ว่า "ตรง"... ในภาษาอังกฤษเค้าก็มีการใช้คำคำหนึ่งเพื่อกำกับเวลาเช่นเดียวกับภาษาไทย นั่นก็คือใช้คำว่า sharp เพื่อกำกับเวลาที่แน่นอน (ไม่มาก่อนเวลา 1-5 นาที หรือไม่มาสายกว่าเวลานัด 1-5 นาที เป็นต้น) อาทิเช่น

I am expected to meet my girlfriend at Siam Paragon today at 6:00PM sharp. Otherwise, she'd be very upset.

ผมนัดเจอกับแฟนผมที่สยามพารากอนวันนี้ 6 โมงตรง ไม่งั้นละก็ เธอต้องฆ่าผมแน่ๆ (ถ้าผมไปสาย แต่ถ้าไปเร็ว แล้วไปเหล่สาวคนอื่น ...เธอคงจะซัดผมเหมือนกัน..แหะๆ)



Create Date : 18 มกราคม 2554
Last Update : 18 มกราคม 2554 16:06:42 น.
Counter : 5406 Pageviews.

1 comments
ทายอักษร II 猜字谜 II toor36
(3 ก.ค. 2568 21:22:20 น.)
พระพุทธสิหิงค์ : หลวงพ่อเพชร ผู้ชายในสายลมหนาว
(27 มิ.ย. 2568 15:34:46 น.)
"หลวงพ่อโต" วัดพนัญเชิง จ.พระนครศรีอยุธยา สมาชิกหมายเลข 4313444
(21 มิ.ย. 2568 02:46:10 น.)
ทายอักษร I 猜字谜 I toor36
(18 มิ.ย. 2568 00:11:41 น.)
  
ขอบคุณสำหรับความรู้ครับ
โดย: darinfc วันที่: 24 มกราคม 2554 เวลา:2:03:47 น.
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Tismarketing.BlogGang.com

tismarketing
Location :
กรุงเทพ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 18 คน [?]

บทความทั้งหมด