หลายๆ ครั้ง ที่เราทำอะไรบางอย่างแล้วไม่ได้ดังใจ หรือให้คนอื่นๆ ทำงานให้เราแล้วไม่ได้ตามที่ใจต้องการ ทำให้เกิดอาการรู้สึกหงุดหงิดมากมาย ประสาทจะกิน เช่น ตอนนี้ผมใช้เวลาปรับปรุงเว็บไซต์มาสองสามวันแล้ว ปัญหาแค่จุดๆ เดียวยังแก้ไขไม่ได้ซักที ผมก็อาจกลาวเป็นสำนวนภาษาอังกฤษได้คือ
It's been driving me nuts. (Nuts ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าสารพัดถั่ว แต่อย่างใดนะครับ)
ประโยคนี้หมายถึง "ผม/ดิฉัน/ชั้น/(กรู) จะบ้าตายแล้วเนี่ยะ....ประสาทจะกินแล้ว" เป็นต้น
หรือ It's been driving me crazy. ก็ได้ครับ
รักกันชอบกัน อย่าลืมโหวตให้กันนะครับ
ส่วนใครที่ไม่รักไม่ชอบ ก็ถือว่าโหวต ช่วยๆ กันไปแล้วกันนะ ..อิ อิ..
อย่าลืมติดตามเป็นแฟนเพจ ศูนย์การแปลทีไอเอสฯ เพื่อเรียนรู้ภาษาอังกฤษไปด้วยกันกับเรานะครับ