สำนวนภาษาอังกฤษ "นี่..เธอปิ๊งฉันใช่ไหมเนี่ยะ.."
เกิดเราสงสัยว่าว่าคนใดคนหนึ่ง หมั่นคอยมาแวะเวียนมาที่โต๊ะที่เรานั่งทำงาน

หรือคอยโทรมาถามนุุ้น ถามนี่ หรือชวนไปทานข้าว ดูหนังกับคุณบ่อยๆ แล้วละก็....

ถ้ามีจังหวะดีๆ ก็ถามเค้าไปเลยนะครับว่า...

Are you hitting on me?

ประโยคนี้หมายความว่า นี่คุณปิ๊งฉันใช่ไหมเนี่ยะ จะจีบฉันเหรอ..

ไม่ได้แปลว่า คุณกำลังจะตีฉันใช่ไหมนะครับ..ซิบอกหั้ย





Create Date : 26 กุมภาพันธ์ 2554
Last Update : 26 กุมภาพันธ์ 2554 21:14:39 น.
Counter : 10892 Pageviews.

1 comments
สุริยุปราคา อเมริกา /นิวยอร์ก อินเดียน่า เทกซัส newyorknurse
(9 เม.ย. 2567 04:13:31 น.)
เมนูที่เต็มไปด้วยคุณค่าอาหาร ข้าวยำ สมาชิกหมายเลข 4313444
(4 เม.ย. 2567 00:28:04 น.)
โรงงานผลิตอาหารเสริมผู้ชาย ตัวเลือกสำหรับคนที่ต้องการเป็นเจ้าของแบรนด์ที่ได้คุณภาพ สมาชิกหมายเลข 7213059
(3 เม.ย. 2567 00:10:02 น.)
เรื่อง ที่เตือนมาจากทนายความ ควรหลีกหนี 20 เรื่องเหล่านี้เพราะ..... newyorknurse
(28 มี.ค. 2567 02:09:48 น.)
  
555+

ตอนแรกนึกว่า แปลว่า นี่เธอจะตีชั้นใช่มั้ยเนี่ยจริง ๆ ค่ะ

แอบเก็บไปแกล้งลองถามใครบางคนดีกว่า เผื่อจะแปลเหมือนเรา อิอิ..

โดย: i'm not superman วันที่: 26 กุมภาพันธ์ 2554 เวลา:21:41:39 น.
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Tismarketing.BlogGang.com

tismarketing
Location :
กรุงเทพ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 18 คน [?]

บทความทั้งหมด