สำนวนภาษาอังกฤษ "Get on someone case"

เมื่อวานเราเอ่ยถึงสำนวน "อย่ามายุ่งเรื่องของฉัน" ไปแล้ว ซึ่งหนึ่งในวลีที่แนะนำไปก็คือ  Get off my case


สำหรับวันนี้เราจะมาแนะนำสำนวนตรงกันข้ามก็คือ
"Get on someone case"
ซึ่งหมายถึง การวิพากษ์ วิจารณ์ ตำหนิ ติเตียน ในปัญหาเรื่องใดเรื่องหนึ่ง

ตัวอย่างเช่น
My girlfriend will get on my case, if I don't show up on time.
แฟนสาวฉันจะอาละวาด (จัดการ หรือเล่นงาน) ฉันแน่ ถ้าฉันไปไม่ทันตามเวลานัด

My boss is getting on my case about the project.


เจ้านายฉันกำลังใส่ (กำลังวิพากษ์วิจารณ์/ตำหนิติเตียน) ฉันอยู่เกี่ยวกับโครงการนี้






Free TextEditor



Create Date : 26 มกราคม 2554
Last Update : 26 มกราคม 2554 8:13:32 น.
Counter : 2165 Pageviews.

1 comments
วันอังคารที่1กค มีงานนำเสนอสตาร์ทอัพ"ไทย"ที่พร้อมไปบุกตลาดจีน💡   peaceplay
(22 มิ.ย. 2568 12:57:29 น.)
"หลวงพ่อโต" วัดพนัญเชิง จ.พระนครศรีอยุธยา สมาชิกหมายเลข 4313444
(21 มิ.ย. 2568 02:46:10 น.)
กำแพงแสน : นกโพระดกธรรมดา ผู้ชายในสายลมหนาว
(10 มิ.ย. 2568 12:43:20 น.)
นกยางกรอกพันธุ์จีน tuk-tuk@korat
(5 มิ.ย. 2568 12:35:42 น.)
  
ขอบคุณมากค้า สำหรับวลีเด็ดๆสำหรับใช้ในชีวิตประจำวัน
โดย: loveTRAVEL1977 วันที่: 31 มกราคม 2554 เวลา:10:00:07 น.
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Tismarketing.BlogGang.com

tismarketing
Location :
กรุงเทพ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 18 คน [?]

บทความทั้งหมด