Catch you later.

แล้ว คุยกัน แล้วเจอกันนะ (จ้ะ โว๊ย ครับ ค่ะ...เลือกเอาตามอัธยาศัย :P)...
พอนึกถึงประโยคนี้ ภาษาอังกฤษ See you later ก็ลอยมาเลยใช่ไหมครับ

วันนี้เราลองเปลี่ยนมาใช้สำนวนใหม่กันหน่อยดีไหมครับ
เราลองมาใช้คำว่า Catch you later. บ้างก็ได้นะครับ

คำๆ นี้ให้ความหมายเช่นเดียวกัน See you later ( ภาษาพูด ก็มักจะสั้นๆ หน่อย See ya ซี ยา)


อย่าลืมนะครับ

Catch you later. 




รับแปลภาษา | รับแปลเอกสาร | ล่าม | พากษ์เสียง







Create Date : 22 มิถุนายน 2554
Last Update : 22 มิถุนายน 2554 15:29:11 น.
Counter : 4308 Pageviews.

1 comments
สองวัดสองแผ่นดิน : วัดราชนัดดารามวรวิหาร (4) ผู้ชายในสายลมหนาว
(8 มิ.ย. 2564 14:05:59 น.)
สถานที่รับปริญญาแห่งแรกของ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ tuk-tuk@korat
(3 มิ.ย. 2564 14:23:26 น.)
ตำนานซาติเวร เรื่องที่ ๔. คุณยายกลิ่นโสม
(2 มิ.ย. 2564 08:10:05 น.)
โผล่วิ่งที่ไทยแล้ว กับเจ้า All New Ford Ranger 2022 Pooh Station TH
(2 มิ.ย. 2564 13:57:51 น.)
  
เห็นในซีรีส์ แปลว่า จับนายทีหลัง
ดูไปมือทาบอกไป
โดย: Sarah IP: 116.58.251.92 วันที่: 14 กรกฎาคม 2560 เวลา:20:10:05 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Tismarketing.BlogGang.com

tismarketing
Location :
กรุงเทพ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 18 คน [?]

บทความทั้งหมด