ชีช้ำภาษาญี่ปุ่น 006
ชีช้ำภาษาญี่ปุ่น 6 ถอนรากถอนใบ (ขุดรากขุดใบ)
Free TextEditor
ภาษาไทยเรามีสำนวนว่า "ถอนรากถอนโคน" หมายถึงว่า เอาหมดไม่ให้เหลือ
ภาษาญี่ปุ่นก็มีสำนวนที่คล้ายๆกัน
แต่ของเขาไม่ใช่ถอนรากถอนโคน แล้วความหมายก็ต่างกันไปนิดนึง ญี่ปุ่นเขาว่า ......" ถอนรากถอนใบ "
nehori hahori
Free TextEditor
เคยเจอคนไทยในญี่ปุ่นนี่แหละ
เราเพิ่งเจอกันเป็นครั้งแรก
จะว่าแกเพิ่งมาหมาดๆก็ไม่ใช่ เพราะแกบอกว่าแกอยู่มาได้หลายปีแล้ว ชำนาญ แกว่าแกมีการศึกษาสูง (หาาาา) ทั้งๆที่เราไม่ได้ถามประวัติการศึกษาของแกสักกะนิด
คุยกันได้ปะเดี๋ยวปะด๋าว แกก็ยิงคำถาม ถามไปทุกเรื่อง
แกช่างถามจุกจิกสารพัดเรื่อง
เราก็ตอบแกไปเรื่อยๆเท่าที่ตอบได้
หลายข้อหลายประเด็น แกถามแล้วก็ไม่ยอมเลิก
ในที่สุด ชะตากรรมของเราก็มาถึง
คำถามเด็ดๆของแกก็ลามไปถึงเรื่องคนที่บ้าน
แก " แฟนพี่ทำงานอะไร" เรา "บราๆๆ" แก "แล้วทำตำแหน่งอะไรพี่" เรา (อึ๋ม..เหม่ อะไรฟะ แต่ก็ยังใจดีตอบ) "บราๆๆ"
สุดท้ายแกถามเด็ดได้ชะมัด แก "แฟนพี่ได้เงินเดือนเท่าไร"
เราเลิกตอบเพราะเราตอบไม่ได้ เงินเดือนของคนที่บ้านเราได้เท่าไรเราเองก็พอรู้อยู่หรอก แต่จะตอบก็กระไรอยู่
สงสารคนที่บ้านจับใจ
ใครเจอะเจอคนจู้จี้จุกจิกธุระชาวบ้าน บอกเขาว่า ถามแบบนี้คนญี่ปุ่นจะพูดว่า
ถามอะไรมากมาย " nehori hahori " ถามอะไร(ฟะ) ถอนรากถอนใบ
ถามแบบจะถอนรากถอนโคนกันรึไง ...อุเหม อุเหม่ ไม่ได้ดูถูก แต่แน่ใจว่าคนมีการศึกษาถึงระดับปริญญาโทอย่างที่แกคุยนี่ ธรรมดาคนดีๆทั้วไป เขาคงไม่ถามถึงเงินเดือนสามีคนอื่นหรอกนะ อุเหม่ และเอวัง
Free TextEditor
Create Date : 29 เมษายน 2552 |
Last Update : 30 เมษายน 2552 7:36:32 น. |
|
0 comments
|
Counter : 841 Pageviews. |
|
|
|