Enter At Your Own Risk!!
Group Blog
 
<<
ธันวาคม 2556
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
28 ธันวาคม 2556
 
All Blogs
 
ระบำร่ายรัก - นกจาบในกรงทอง

เรื่อง ระบำร่ายรัก
แต่งโดย เฉียนเฉ่าโม่ลี่ (Qian Cao Mo Li) แปลโดย Honey Toast


--- SPOILER ALERT ---

ในราชวงศ์ตงฉือ มู่หรงอวี่ซวง อนุชาของจักรพรรดิกุมอำนาจสูงสุดเหนือพระเชษฐาที่สุขภาพอ่อนแอและไม่สามารถ ทำให้เป็นเป้าหมายจัดการหลักของแคว้นชี่ตันที่อยู่ข้างเคียง โดยองค์ชายสามแห่งชี่ตันที่พยายามเลื่อยขาเก้าอี้รัชทายาทได้ส่งมือสังหารที่ทำให้มู่หรงอวี่ซวงบาดเจ็บ และไปพักที่หมู่บ้านแม่น้ำทรายที่กันดารแถวชายแดนเพราะไม่ต้องการให้ใครรู้

หมู่บ้านนี้มีอดีตยอดนางระบำ อาจารย์หวั่น ที่สอนให้สาวๆ แสดงระบำหารายได้ ศิษย์เอกคือ ฉู่จิ้ง เด็กสาวกำพร้าแสนสวย ที่เพื่อนสนิท ฝูเอ๋อ เป็นคนรักของ หมิ่นเกอ ลูกชายหัวหน้าหมู่บ้าน เมื่อมู่หรงอวี่ซวงมาพักอยู่และแสดงให้เห็นว่าสนใจฉู่จิ้งกลบเกลื่อนการบาดเจ็บ ทำให้หัวหน้าหมู่บ้านเริ่มคิดการใหญ่ ถึงสุดท้ายไม่สำเร็จ แต่ฉู่จิ้งที่รับบาดเจ็บสาหัสก็ทำให้มู่หรงอวี่ซวงประทับใจเข้าจริงๆ และพาไปเป็นนางระบำคนโปรดที่เมืองหลวง แต่ฉู่จิ้งกลัวการเดิมพันชีวิตเพื่อความโปรดปรานของชายที่ทรงอำนาจ ...

เรื่องนี้ออกแนวเบากุ๊กกิ๊กเป็นหลัก (ชื่อตัวละครเอามาจากชื่อแฟนที่มาขอลายเซ็น ผู้แต่งปิ๊งเลยออกปากขอเลย 555) มีเรื่องที่ออกหนักบ้างแต่ จขบ. ว่าความน่าเชื่อถือออกจะเบาไปมาก (อย่างด้านกายภาพ ตอนฉู่จิ้งกระโดนลงจากชั้นสี่มาชั้นสามที่งานเลี้ยงใหญ่ แล้วสามารถหนีออกไปได้โดยไม่มีใครเห็น เรื่องสังคมเช่นถ้าพ่อที่เป็นหัวหน้าหมู่บ้านตายเพราะขายชาติ ลูกยังได้เป็นต่ออีก) การวางแผนที่ดูหน่อมแน้ม ฯลฯ แต่ที่หนักสุดคือพระเอกที่อ่านแล้วไม่รู้สึกถึงบารมีหรืออำนาจในยุคศักดินาสวามิภักดิ์ (แบบว่าทำให้ไม่ประทับใจ) ทำเรื่องชิงอำนาจที่เล็กให้ยุ่งยากมากไปหน่อย ความชอบเลยต่ำกว่าเฉลี่ยค่ะ

ที่มา
[1] เฉียนเฉ่าโม่ลี่ (Honey Toast แปล). ระบำร่ายรัก. ชุดมากกว่ารัก, แจ่มใสพับลิชชิ่ง, 224 หน้า, 2556 (ต้นฉบับ 2012).


Create Date : 28 ธันวาคม 2556
Last Update : 9 มิถุนายน 2561 22:01:13 น. 12 comments
Counter : 4075 Pageviews.

 
ลังเลกับเรื่องนี้อยู่เพราะเป็นผลงานของเฉียนเฉ่าโม่ลี่ แต่ผิดหวังกับมากกว่ารักรุ่นหลังๆ หลายเล่ม เลยชะงัก เพิ่งซื้อกำไลคล้องรักมา ก็ไม่สนุกเท่าไหร่

อ่านรีวิวนี้แล้วคิดว่าขอผ่านดีกว่า

ขอบคุณสำหรับรีวิวค่ะ


โดย: ข้าวปั้น IP: 122.111.14.16 วันที่: 29 ธันวาคม 2556 เวลา:5:50:58 น.  

 
สวัสดีปีใหม่ค่ะ ยังไม่เคยอ่านเรื่องนี้ค่ะ..หน้าปกสวยอีกแล้ว


โดย: Aneem วันที่: 29 ธันวาคม 2556 เวลา:9:58:57 น.  

 
รอเล่มที่สูงกว่าเกณฑ์เฉลี่ยค่ะ


โดย: ~:พุดน้ำบุศย์:~ วันที่: 29 ธันวาคม 2556 เวลา:10:01:13 น.  

 
ลงชื่ออ่านรีวิวค่ะ


โดย: polyj วันที่: 29 ธันวาคม 2556 เวลา:17:26:15 น.  

 
แวะมาอ่านรีวิว และขอบอกว่าอ่านหนังสือได้ไวม๊ากกกกเลยค่ะ


โดย: Sab Zab' วันที่: 30 ธันวาคม 2556 เวลา:9:37:11 น.  

 
คุณ Sab Zab' > หลายเรื่องอ่านมาสักพักแล้ว ค่อยมาเขียนค่ะ เลยบางที่ดูอ่านเร็ว


โดย: jackfruit_k วันที่: 30 ธันวาคม 2556 เวลา:19:52:23 น.  

 
อ้าว มีคนบอกว่าถ้าชอบหนัก ๆ ให้อ่านงานของ เฉียนเฉ่าโม่ลี่ ด้วย....เอ งั้นลองงานของผู้เขียนเล่มอื่นดีกว่า เดี๋ยว first impression มันจะออกมาไม่ดีและพาลไม่อ่านต่อเรื่องอื่น


โดย: Serverlus วันที่: 31 ธันวาคม 2556 เวลา:0:38:39 น.  

 
คุณ Servelus > เท่าที่อ่านมาคิดว่าเฉียนเฉ่าโม่ลี่ออกหนักกว่ามากกว่ารักโดยเฉลี่ยค่ะ แต่ยังไม่ค่อยหนักแน่นหรือเน้นน่ะค่ะ


โดย: jackfruit_k วันที่: 1 มกราคม 2557 เวลา:9:39:02 น.  

 
อ่านจากรีวิว แลดูพระเอกร้ายได้ไม่ถึง สินะคะ


โดย: Pdจิงกุเบล วันที่: 2 มกราคม 2557 เวลา:14:37:39 น.  

 
พระเอกบทจะโหดก็โหดเว่อร์ค่ะ ปล่อยหมากัดผู้หญิงตายแบบไร้การเหลียวแล เล่มนี้เราไม่ชอบเหมือนกันค่ะ


โดย: hiroko วันที่: 3 มกราคม 2557 เวลา:17:23:05 น.  

 
เหอ ๆ เอาไว้ก่อนแล้วกันนะคะ


โดย: หวานเย็นผสมโซดา วันที่: 5 มกราคม 2557 เวลา:23:29:55 น.  

 
สนุกพอใช้ค่ะ ชอบที่พระเอกมั่นคงในรัก


โดย: ploythara IP: 101.109.40.164 วันที่: 12 มกราคม 2557 เวลา:20:12:43 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

jackfruit_k
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 211 คน [?]




Latest Updates
นิยาย ไทย, จีนแปล, แปล, อังกฤษ; การ์ตูน ญี่ปุ่น, อื่นๆ; หนังสือ ไทย, แปล, อังกฤษ
New Comments
Friends' blogs
[Add jackfruit_k's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.