|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 31 | |
|
|
|
|
|
|
|
The Ravenels - Devil in Spring
เรื่อง Devil in Spring โดย Lisa Kleypas
ยุคของเรื่องนี้ถือได้ว่าเป็นสนธยาของนิยายรักที่มีขุนนางเป็นตัวชูโรง เพราะเป็นช่วงที่เทคโนโลยีที่เข้าสู่ระยะที่ทำให้เกิดผลกระทบอย่างสูง สังคมเกษตรกรรมเกิดการเปลี่ยนแปลงเข้าสู่ยุคอุตสาหกรรม มีการล่าอาณานิคมเพื่อทรัพยากรและการแลกเปลี่ยนสินค้า แรงงานทางการเกษตรลดลงฮวบฮาบจากการย้ายถิ่นเพื่อโอกาสทางเศรษฐกิจ การถือครองที่ดินในรูปแบบเดิมไม่สามารถรองรับค่าใช้จ่ายของชนชั้นสูงได้เหมือนสมัยก่อนเลยทำให้เกิดความเสื่อมของระบบในองค์รวม
น่าเสียดายที่รูปหน้าปกไม่ตรงกับแฟชั่นในยุคนั้นเลย จขบ. ไม่เข้าใจว่าไปหาชุดที่ตรงกับยุคมาใส่หรือหารูปวาดมาใช้แทนไม่ได้หรือ จขบ. เริ่มอ่านชุดนี้จากเล่มสามก่อนซึ่งก็รู้เรื่องดี และลองสรุปความสัมพันธ์เอาไว้ด้านท้ายด้วย ถ้ามีตกหล่นอะไรฝากบอกด้วยนะคะ สุดท้ายคือใช้เรื่อง 'Devil in Spring' ตอบ เกมบิงโกพิชิตกองดอง #24 ค่ะ
--- MAJOR SPOILER ALERT ---
Devil in Spring เล่มนี้เป็นของฝาแฝดคนโต Pandora Ravenel ตอนอายุยี่สิบเอ็ดที่ Devon ได้ให้ Lady Berwick พาฝาแฝดเข้าสังคมและเตรียมสินสมรสให้อย่างดี โดย Pandora ต้องการให้น้องสาวได้แต่งงานเป็นหลักฐานส่วนตัวเองไม่สนเพราะมีความฝันเปิดกิจการบอร์ดเกมส์ (ได้พี่เขย Rhys สนับสนุน) เพราะกฏหมายทรัพย์สินให้สามีเป็นผู้ถือครองทรัพย์สินทั้งหมดของภรรยาซึ่งไม่สามารถทำธุรกรรมอะไรได้เลย
ในงานเต้นรำคืนหนึ่งที่ Pandora ถูกเพื่อนขอให้หาเครื่องประดับที่ทำตกไว้ในศาลาระหว่างพบปะกับชู้รัก ระหว่างมุดเข้าไปหยิบของก็ตัวติดและออกมาได้อย่างทุลักทุเลเมื่อได้รับความช่วยเหลือจาก Gabriel Challons, Lord St. Vincent ทว่ามีคนอื่นมาเห็นสภาพที่เหมือนถูกทำมิดีมิร้ายของ Pandora เลยกลายเป็นว่า Gabriel หนุ่มเนื้อหอมอายุยี่สิบแปดผู้สุดเชี่ยวชาญด้านเล่ห์กลในสังคม (คือพ่อสอนมาดีมาก -_-") ต้องขอเธอแต่งงาน
Pandora ปฏิเสธเด็ดขาดโดยได้ครอบครัวสนับสนุน แต่ Gabriel ก็เริ่มรู้สึกประทับใจกับความมีชีวิตชีวาและเสน่ห์ของเธอ ทำให้ทางครอบครัว Gabriel เสนอให้เชิญครอบครัวฝ่ายหญิงไปพักผ่อนที่คฤหาสน์ของตระกูลที่ Heron's Point ใน Sussex เพื่อทำความรู้จัก ... แน่นอนว่า Gabriel ขอแต่งงานสำเร็จ แต่ก็มีอุปสรรคเพราะชู้รักคนปัจจุบันของ Gabriel ที่ไม่ยอมเลิกและธุรกิจของ Pandora ที่ผู้ผลิตสินค้าดันไปมีเอี่ยวกับกลุ่มหัวรุนแรงไอริช ...
เรื่องนี้ก็อ่านได้สนุกและฮาดีนะคะ เรื่องความรักเพราะครอบครัวของทั้งสองฝ่ายมีความทันสมัยไม่น้อย ติดเรทกันไม่เบาและไม่ค่อยเกรงใจประชาชีในครอบครัวเท่าไหร่ ในด้านสังคมก็มีการอ้างถึงสภาพปกติแต่ก็มีการออกนอกกรอบพอควรที่ยอมรับได้ ในโครงเรื่องหลัก จขบ. ชอบเรื่องที่แทรกเรื่องปัญหาสิทธิสตรี ความรุนแรงในครอบครัว ความก้าวหน้าทางอุตสาหกรรม เทคโนโลยีและการแพทย์เข้าไปด้วย ถึงรู้สึกว่าหลายอย่างอาจจะ cutting edge มากสำหรับเวลาแต่ก็เป็นไปได้ (ที่ไม่เกี่ยวกันคือใบสั่งยาของ Garett เด็ดมากค่ะ 555) อ้อ ระหว่างอ่านเกิดอาการสงสัยมากเรื่องการกำหนดเวลาในเรื่อง กว่าจะมั่นใจว่าปีอะไรก็ปาเข้าไปตอนท้ายที่อ้างถึงการระเบิดที่คุก Clerkenwell แต่พอตอนส่งท้ายที่บอกวันที่เลยว่าปี 1877 ก็ทำให้คิดว่าแล้วเราเครียดไปทำไมกันนี่
มีเนื้อเรื่องน่าสนใจมากเกี่ยวกับกฏหมายทรัพย์สินที่ในเรื่องเพิ่งมีการแก้ไขให้ภรรยาสามารถเก็บเงินเดือนของตัวเองไว้ได้ จขบ. สงสัยมากว่าแนวคิดนี้เกี่ยวกับวิธีการคิดภาษีเงินได้บุคคลธรรมดาของไทยที่เดิมให้สามียื่นเงินได้ทั้งหมดของคู่สมรสยกเว้นเงินเดิมของภรรยา ที่เพิ่งแก้ไปให้คู่สมรสแยกยื่นได้
จขบ. มีจุดที่มีข้อสังเกตเป็นพิเศษอยู่สามข้อ เรื่องแรกคือเรื่องเวลาการแต่งงานของ Phoebe ที่บอกว่าแต่งงานเมื่อห้าปีที่แล้วกับคนรักแต่เด็ก ถ้าคิดว่าอายุของ Phoebe มากกว่า Gabriel หนึ่งปี ก็จะแต่งตอนอายุ 25 ซึ่งมากพอดูสำหรับยุคนั้น เรื่องที่สองคือลำดับขั้นบรรดาศักดิ์ที่คลุมเครือมาก แต่ทราบว่า Kingston เป็นดยุค ส่วน Trenear และ Westcliff เป็นเอิร์ล แต่ที่เหลือเรียกเป็น Lord หมด ขนาด St. Vincent นี่เป็นลำดับไหนยังไม่บอกเลยค่ะ ต้องดูจากในเรื่อง 'Devil in Winter' ว่าเป็น Viscount
สุดท้ายคือชื่อบรรดาศักดิ์ของ Gabriel ที่ซ้ำกับของจริง คือถ้าพูดถึง St. Vincent ก็ต้องคิดถึงจอมพลเรือ John Jervis, Earl of St. Vincent ที่มีผลงานโดดเด่นช่วงต่อระหว่างศวรรษที่ 18 และ 19 มีชื่อเสียงทั้งในฐานะผู้บัญชาการรบ ผู้บัญชาการกองทัพเรือ และเคยเป็นนาย/คู่กัดของเนลสันผู้เป็นนายพลเรือดังที่สุดในประวัติศาสตร์อังกฤษ ถึงบรรดาศักดิ์เอิร์ลจะสิ้นสุดในชั่วคนเดียวเพราะไม่มีลูก แต่หลานน้าก็ได้บรรดาศักดิ์รอง Viscount St. Vincent ต่อมาถึงปัจจุบัน พูดง่ายๆ คือถ้าพูดถึง St. Vincent หน้าของต้นฉบับที่ไม่มีความหล่อโรแมนติกของพระเอกก็โผล่ขึ้นมาแทนในสมอง -_-"
สุดท้ายคือเรื่องนี้สำนักพิมพ์แก้วกานต์พิมพ์ในไทยชื่อ 'เกมรักกับดักใจ' แปลโดยกัญชลิกา ออกเดือนกรกฎาคม 2560 ที่เมื่อเทียบกับต้นฉบับที่ออกเดือนกุมภาพันธ์ก็ถือว่าเร็วมากนะคะ
[30/01/18]
ที่มา [3] Lisa Kleypas. Devil in Spring. Avon Books. 288 pages, 2017.
Create Date : 30 มกราคม 2561 |
|
5 comments |
Last Update : 31 มกราคม 2561 20:40:01 น. |
Counter : 2900 Pageviews. |
|
|
|
|
| |
โดย: Froggie 30 มกราคม 2561 19:22:49 น. |
|
|
|
| |
โดย: Froggie 1 กุมภาพันธ์ 2561 7:29:11 น. |
|
|
|
| |
โดย: bento1422 IP: 171.98.126.236 4 เมษายน 2562 11:39:59 น. |
|
|
|
|
|
|
|
อ่านรีวิวแล้วน่าอ่านนะคะ
บันทึกการโหวตเรียบร้อยแล้วค่ะ
บันทึกการโหวต Blog ในวันนี้
ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต
haiku Art Blog ดู Blog
JinnyTent Travel Blog ดู Blog
กะว่าก๋า Diarist ดู Blog
ทนายอ้วน Pet Blog ดู Blog
จารุพิชญ์ Music Blog ดู Blog
jackfruit_k Book Blog ดู Blog
ระบบจะบันทึกคะแนนโหวต เฉพาะการโหวต 10 ครั้งล่าสุดในแต่ละวันเท่านั้น