งานเลี้ยงมรณะ (A Mystery with Recipes)
ผู้แต่ง: Isis Crawford แปลโดย Emixma เรียบเรียงโดย นิรชา เจนวีระนนท์ สำนักพิมพ์ Anit Publishing พิมพ์ครั้งแรก กรกฎาคม 2548
เบอร์นี่ และ ลิปบี้ สองพี่น้องสาวน้อยผู้สืบทอดกิจการร้านอาหารชื่อดังแห่งเมืองลองเกลี่ย์ A Little Taste of Heaven ที่รับจัดเลี้ยงทั่วไป ต้องมีอันปวดสมองจี๊ด เมื่อเจ้าของงานเลี้ยงงานหนึ่งที่พวกเธอรับจัดดันกลายเป็นศพระหว่างงานซะงั้น...
ชื่อของผู้ต้องสงสัยผุดขึ้นมาทีละคนราวกับดอกเห็ด และเธอทั้งสองก็เป็นหนึ่งในนั้น รวมไปถึงเพื่อสนิทสุดเลิฟ ที่ลิปบี้มั่นใจว่ายังไง๊ ยังไงเธอก็ไม่มีวันที่จะฆ่าใครได้ รวมอยู่ด้วย
งานนี้เพื่อพิสูจน์ความบริสุทธิ์ของตัวเอง และเพื่อนรัก เธอจะหวังพึ่งตำรววจอย่างเดียวไม่ได้แล้ว ทั้งสองจึงตัดสินใจที่จะช่วยกันสืบหาว่า...ใครกันแน่คือฆาตกรตัวจริง?
* * * * * * *
ตัวละครในเรื่อง ตัวเอกคือสองพี่น้อง เบอร์นี่และลิปบี้ คนแรกทะเลาะกับแฟนเลยหนีกลับมาอยู่บ้าน ออกแนวสาวเปรี้ยว จดจำทุกอย่างที่เคยอ่านได้ คนหลังออกแนวแม่ครัวคนเก่ง (คล้ายฮันนาห์เล็กน้อย)
ตัวประกอบเยอะดี มีทั้งแรงจูงใจทางด้านธุรกิจ แถมเพิ่มแรงจูงใจเรื่องชู้สาวอีก เพราะคนโน้นนอนกับคนนี้มั่วไปหมด ทายไม่ออกเลยว่าใครเป็นฆาตกร เพราะทุกคนมีโอกาสและแรงจูงใจทั้งนั้น
การเดินเรื่อง เดินเรื่องเร็ว เล่าไปเรื่อย ๆ ตามความคืบหน้าของคดี ด้วยน้ำเสียงของเบอร์นี่บ้าง ลิปบี้บ้าง แทรกเรื่องรัก ๆ ใคร่ ๆ ของสองคนนี้เพิ่มอีกนิดหน่อย
ปริศนาในเรื่อง เซอร์ไพรซ์เล็กน้อย ทริคที่ใช้เป็นความรู้นอกตำรา
สำนวนแปล ออกไปทางสำนวนพูด ซึ่งความจริง จขบ. ชอบการแปลแบบนี้เพราะช่วยให้อ่านลื่นขึ้น ถ้าเพียงแต่จะตรวจทานงานให้เรียบร้อยกว่านี้หน่อย
ช่วงร้อยหน้าแรก หงุดหงิดมากกับการแปลผิด แปลสับสน เช่น - มีช่วงหนึ่งที่บรรยายความคิดของลิปบี้ แต่เธอดันเรียกเบอร์นี่เป็น น้องสาว (หน้า 30) - อีกช่วง เบอร์นี่คิดว่าเธอต้องออกไปช้อปเสื้อผ้าใหม่ เพราะไม่อยากยืมชุดเชย ๆ ของเบอร์นี่อีก ?? (หน้า 73) - อันที่จริง เธอก็ไม่เข้าใจเหมือนกันว่าทำไมเธอถึงไม่เข้าใจว่าเธอให้ความสำคัญกับสิ่งที่เธอชอบอย่างรองเท้านั่น... (หน้า 96) >> อ่านแล้วงงอ่ะ มีแบบนี้อีกจุดช่วงท้าย
นอกจากนั้น ยังมีการแปลทับศัพท์คำว่าวีลแชร์ ออแกไนซ์เซอร์ ซึ่งอยู่ตรงบทบรรยาย ไม่ใช่สำนวนพูดที่จะแปลทับศัพท์ได้
แม้แต่หน้าคำนำสำนักพิมพ์ ยังสะกดชื่อตอนผิดเลย โดยบอกว่าเรื่องนี้แปลจาก A Mystery with Receipes (งงนะเนี่ย เพราะเปิดดูรายละเอียดด้านหน้า พบว่ามีทั้งผู้แปล และผู้เรียบเรียง ถึงสองชื่อ)
Create Date : 28 เมษายน 2549 |
|
1 comments |
Last Update : 1 พฤษภาคม 2550 2:52:32 น. |
Counter : 1160 Pageviews. |
|
|
|