กวางตุ้งเฮฮา == Review หนังสือ ภาค FINAL

วันนี้มายาวมากกกกกกกกก เป็นสัญญาณบ่งบอกว่าอาจจะดองบล็อก

รีวิวหนังสือภาค FINAL เพราะตั้งใจเอาไว้ว่าจะไม่ซื้ออีกแล้ว กว่าจะอ่านกองนี้ให้หมดก็คงแก่หัวหงอกพอดี
และคิดว่าที่มีอยู่มันครอบคลุมหมดแล้วทุกอย่าง ที่เหลือก็เรียนเอาจากสิ่งรอบตัวเอาดีกว่า

หนังสือทั้งหมดที่มีเฉพาะที่เกี่ยวกับภาษากวางตุ้ง



เริ่มสะสมตั้งแต่ 3 ปีที่แล้ว ตั้งแต่เริ่มบ้าปู้จายนั่นแหละ ยังไม่นับหนังสือสอนจีนกลาง ญี่ปุ่นและเกาหลี ที่กองจนไม่เหลือที่จะนอน



ก็ไม่รู้ว่าบ้าซื้อเก็บหรือบ้าอ่านกันแน่ แต่ก่อนมีคนบอกว่าเรียนภาษาเอาโล่ เดี๋ยวนี้คงต้องเปลี่ยนเป็นซื้อหนังสือเอาโล่ เอิ๊ก



1.香港話 普通話 對照詞典
จำนวนหน้า: 278 หน้า ราคา: 15RMB(ประมาณ 75 บาท ) พิมพ์อักษร: จีนตัวย่อ สถานที่วางจำหน่าย: เซี่ยงไฮ้,ร้านหยู่ฮ้อ ถ.แปลงนาม เจริญกรุง (ขาย 180 บาท)



ดิคขนาดย่อมๆ เป็นศัพท์และสำนวนในภาษากวางตุ้ง พร้อมคำอธิบายเป็นจีนกลาง ศัพท์เรียงตามจำนวนขีดของตัวอักษร แต่ไม่แยกเป็นหมวดๆ นะ พร้อมคำอ่านภาษากวางตุ้งและจีนกลาง

2.初中語文 綜合能力評估
จำนวนหน้า: 180 หน้า+CD 1 แผ่น ราคา: 68HK$(ประมาณ 300 บาท ) พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ฮ่องกง(三聯書店 Joint Publishing , 商務印書館 Commercial Press)



แบบเรียนภาษาจีนชั้นมัธยมต้นของฮ่องกง ก็ไม่เชิงภาษาจีนกลาง เรียกว่าเป็นภาษาจีน ภาษาเขียนของทางฮ่องกงดีกว่า เพราะภาษาพูดของฮ่องกงจะต่างกับภาษาเขียนโดยสิ้นเชิง เรียกว่าพูดอย่างเขียนอีกอย่างนั่นแหละ เนื้อหาจะสอนภาษาเขียนที่เป็นทางการ ไม่ได้สอนภาษาพูดจีนกลาง ซึ่งภาษาเขียนของฮ่องกงจะแตกต่างจากจีนแผ่นดินใหญ่เล็กน้อย แต่สามารถอ่านเข้าใจกันได้ เพียงแต่ใช้ศัพท์และไวยากรณ์ต่างกันเล็กน้อย เช่นเดียวกับความแตกต่างระหว่างภาษาจีนแผ่นดินใหญ่และไต้หวัน เนื้อหาครอบคลุมการพูด ฟัง อ่าน เขียน การอธิบายเนื้อหา พร้อมทั้งแบบฝึกหัดและเฉลย มีจำหน่ายทั้งหมด 3 เล่มตั้งแต่ม.1 จนถึง ม.3

3.廣州話 速成地道廣州話
จำนวนหน้า: 108 หน้า+CD 1 แผ่น ราคา: 28RMB(ประมาณ 140 บาท ) พิมพ์อักษร: จีนตัวย่อ สถานที่วางจำหน่าย: เซินเจิ้น,ร้านนานมี สาธร/เจริญกรุง (ขาย 375 บาท)



เล่มนี้มีแยกเป็นหมวดๆ เทียบประโยคกวางตุ้งกับจีนกลาง ไม่มีคำอ่านภาษาอังกฤษ มีแต่คำอ่านที่แกะมาจากเสียงพินอินเทียบให้ได้ใกล้เคียงเสียงกวางตุ้งมากที่สุด แต่แนะนำว่าอย่าไปอ่านตาม สำเนียงเพี้ยนแน่ๆ จะมีซีดีประกอบสามารถฟังตามได้

4.Interesting Cantonese 有趣廣東話
จำนวนหน้า: 392 หน้า+CD 4 แผ่น ราคา: 225HK$(ประมาณ 990 บาท ) พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ฮ่องกง(三聯書店 Joint Publishing , 商務印書館 Commercial Press)



เล่มนี้แนะนำ ให้ห้าดาวไปเลย เหมาะสำหรับผู้เริ่มต้นไปจนถึงระดับกลาง สอนศัพท์และประโยคในสถานการณ์ต่างๆ มีสถานที่สำคัญในฮ่องกง ชื่อสถานีรถไฟฟ้า มีซีดีประกอบทั้งหมด 4 แผ่น ตอนเล่มนี้วางแผงใหม่ราคา 270 กว่าเหรียญ แพงมาก ตอนนี้ลดลงมาหน่อย ถึงจะแพงแต่คุ้มมากๆ

5.廣州話一日一題
จำนวนหน้า: 397 หน้า+CD 2 แผ่น ราคา: 86HK$(ประมาณ 380 บาท ) พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ฮ่องกง(三聯書店 Joint Publishing , 商務印書館 Commercial Press),ร้านนานมี สาธร/เจริญกรุง (ขาย 2 เท่าของราคาจริง)



เทียบประโยคกวางตุ้งและจีนกลาง มีการอธิบายการใช้คำศัพท์ แต่บางคำค่อนข้างเก่า เพราะพิมพ์ออกมานานแล้ว ศัพท์บางคำวัยรุ่นไม่ใช้กันแล้ว ไม่มีคำอ่านพินอินให้แต่มีซีดีให้ 2 แผ่นให้ฟังตามได้ พูดถึงเล่มนี้ก็โอเค ถ้าไม่ติดว่าศัพท์เก่าไปหน่อย

6.香港粵語詞典
จำนวนหน้า: 411 หน้า ราคา: 31RMB(ประมาณ 150 บาท ) พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ร้านหยู่ฮ้อ ถ.แปลงนาม เจริญกรุง (ขาย 372 บาท)



พจนานุกรมศัพท์กวางตุ้ง มีพินอินกวางตุ้งภาษาอังกฤษให้ แต่อธิบายคำแปลเป็นภาษาจีนทั้งหมด เล่มนี้ศัพท์ไม่มากเท่าไหร่

7.A Glossary of Common Cantonese Colloquial Expressions 常用廣州話口語詞彙
จำนวนหน้า: 375 หน้า ราคา: 160HK$(ประมาณ 705 บาท ) พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ฮ่องกง



รวมศัพท์และประโยคแปลกๆ ไว้เยอะพอสมควร มีศัพท์สแลงด้วย แปลเป็นภาษาอังกฤษ แต่ก็ต้องทำความเข้าใจกันพอสมควร เพราะภาษาอังกฤษก็เป็นสแลงอีกที มีพินอินกวางตุ้งให้

8.廣州話 客家話 潮汕話 與普通話對照詞典
จำนวนหน้า: 547 หน้า ราคา: 39.8RMB(ประมาณ 195 บาท ) พิมพ์อักษร: จีนตัวย่อ สถานที่วางจำหน่าย: กวางเจา,ร้านหยู่ฮ้อ ถ.แปลงนาม เจริญกรุง (ขาย 480 บาท)



พจนานุกรมเทียบหลายภาษาทั้งกวางตุ้ง ฮกเกี้ยน แต้จิ๋ว และจีนกลาง ศัพท์ก็เยอะพอสมควร มีคำอ่านให้ครบทั้ง 4 ภาษา แปลและอธิบายเป็นภาษาจีนกลาง

9.Colloquial Cantonese an Putonghua Equivalents 廣州話 普通話 口語詞對譯手冊
จำนวนหน้า: 250 หน้า ราคา: 109HK$(ประมาณ 480 บาท ) พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ฮ่องกง (三聯書店 Joint Publishing , 商務印書館 Commercial Press)



เล่มนี้มีศัพท์สแลงและประโยคแปลกๆ มีคำศัพท์ที่ใช้ในภาษาพูดและไม่มีสอนในเล่มอื่นๆ เยอะมาก เพราะเป็นหนังสือที่พิมพ์ในฮ่องกง ภาษากวางตุ้งจึงเน้นไปทางฮ่องกง เพราะกวางตุ้งของคนกวางเจากับคนฮ่องกงจะต่างกันพอสมควร เล่มนี้แปลเป็นภาษาอังกฤษที่ต้องแปลอีกชั้น เพราะมาเป็นสแลงเหมือนกัน เลยอ่านไม่ได้จบซักทีเพราะแปลอังกฤษไม่ค่อยออก คำศัพท์จีนกลางที่ให้มาก็ยังเป็นสแลงของจีนกลางอีก แต่ก็เป็นอีกเล่มที่แนะนำ

10.學好中文100分
จำนวนหน้า: 145 หน้า ราคา: 40HK$(ประมาณ 180 บาท ) พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ฮ่องกง (三聯書店 Joint Publishing , 商務印書館 Commercial Press)



แบบเรียนภาษาจีนชั้นประถมของฮ่องกง เป็นแบบฝึกหัดการเขียนภาษาจีน เห็นเป็นของชั้นประถม แต่ความยากน่ะยากพอสมควรเลยนะ ทั้งชุดมีทั้งหมด 6 เล่ม ตั้งแต่ประถม 1 ถึง ประถม 6 เล่มนึงมีให้ฝึกการเขียนในด้านต่างๆ ทั้ง แกรมม่า การแต่งประโยค การใช้คำ สำนวนจีน คำประสม คำเหมือน คำตรงกันข้าม หมวดอักษรนำ การค้นคำในพจนานุกรม ฯลฯ เล่มนี้มีแต่ตัวอย่าง แบบฝึกหัดแล้วก็เฉลย ไม่มีคำอธิบายและเสียงพินอินกำกับนะ ตนเป็นที่พึ่งแห่งตนว่างั้นเถอะ จริงๆ จุดประสงค์ก็คือเป็นแบบฝึกหัดของเด็กๆ โดยมีครูหรือผู้ปกครองคอยอธิบายให้ฟัง มีจำหน่ายทั้งหมด 6 เล่ม ตั้งแต่ป.1 จนถึง ป.6

11.粵語速成
จำนวนหน้า: 168 หน้า+CD 2 แผ่น ราคา: 120HK$(ประมาณ 530 บาท )พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ฮ่องกง (三聯書店 Joint Publishing , 商務印書館 Commercial Press)



หนังสือเรียนกวางตุ้งขั้นพื้นฐาน แต่คิดว่าถ้าจะเรียนเล่มนี้ได้ผลก็ต้องมีพื้นฐานการเรียงประโยคมาบ้างพอสมควร เพราะเล่มนี้จะมาเป็นเนื้อเรื่อง ไม่ได้มาเป็นประโยค มีการแปลคำศัพท์เป็นภาษาอังกฤษ แต่เนื้อเรื่องแปลโดยใช้ภาษาจีนกลาง การอธิบายแกรมม่าเป็นภาษาจีนกลางทั้งหมด มีซีดีมาให้ฟังด้วย

12.Learning Cantonese Through Stories
จำนวนหน้า: 84 หน้า+CD 1 แผ่น ราคา: 158HK$(ประมาณ 700 บาท ) พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ฮ่องกง (三聯書店 Joint Publishing , 商務印書館 Commercial Press)



สำหรับผู้พื้นฐานอยู่ในระดับกลางแล้ว ความยากง่ายไม่ต่างกับเล่ม 粵語速成 มา แต่จะมีคำศัพท์ที่ยากขึ้นระดับนึง เนื้อหาข้างในจะเป็นนิยายสั้นๆ ต่อเนื่องกันเป็นตอนๆ มีแปลเนื้อเรื่องและคำศัพท์เป็นภาษาอังกฤษ การอธิบายไวยากรณ์เป็นนอังกฤษหมด มีซีดีมาให้ 1 แผ่น ส่วนตัวคิดว่าราคาค่อนข้างแพงไปหน่อย เพราะเนื้อหามีไม่มากนัก

13.標童話集
จำนวนหน้า: 130 หน้า ราคา: 88HK$(ประมาณ 390 บาท ) พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ฮ่องกง (三聯書店 Joint Publishing , 商務印書館 Commercial Press)



การ์ตูนยอดฮิตของวัยรุ่นฮ่องกง ส่วนใหญ่จะใช้ภาษาพูดมาเป็นบทสนทนาของการ์ตูน ชุดนึงก็มีหลายเล่ม บางเล่มเป็นภาษาเขียน บางเล่มเป็นภาษาพูด มีศัพท์สแลงโผล่มาให้เห็นอยู่เนืองๆ เพราะเป็นการ์ตูน ไม่ได้เป็นหนังสือสอนภาษา ก็เลยไม่มีการมาอธิบายหรือแปลศัพท์ ต้องใช้หลักตนเป็นที่พึ่งแห่งตนหรือเพื่อนเป็นที่พึ่งแห่งตน ฮ่าฮ่า

14.มหาวิทยาลัยรามคำแหง วิชาภาษากวางตุ้งพื้นฐาน 1 泰國藍康恒大學粵語課本 基础會話 (一) CN233
จำนวนหน้า: 145 หน้า ราคา: 95 บาท พิมพ์อักษร: จีนตัวย่อ สถานที่วางจำหน่าย: ร้านถ่ายเอกสารใต้ตึกคณะมนุษย์ศาสตร์ มหาวิทยาลัยรามคำแหง



ตอนนี้รามเปิดวิชากวางตุ้ง 1 และ 2 แต่เปิดเทอมละ 1 ตัว เล่มนี้เป็นหนังสือประกอบการเรียน พินอินเป็นพินอินที่อาจารย์คิดค้นขึ้นมาใหม่ เพราะฉะนั้นไม่แปลกถ้าจะอ่านแล้วงงๆ เล่มนี้ค่อนข้างเน้นไปทางกวางตุ้งแบบกวางเจา เหมาะสำหรับผู้ไม่มีพื้นฐานมาก่อนเลย เพราะมีคำแปลเป็นไทย แต่ควรจะมีผู้ชี้แนะในเรื่องการออกเสียงด้วย

15.มาเรียนภาษาจีนกวางตุ้งกันเถอะ
CD 4 แผ่น ราคา: 1000 บาท พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ร้านหนังสือทั่วไป



ซีดีสอนคำศัพท์ พร้อมรูปภาพ ส่วนใหญ่จะมาเป็นภาษาเขียนแต่ออกเสียงเป็นกวางตุ้ง บางตัวก็เป็นคำที่ใช้ในภาษาจีนกลาง ส่วนตัวคิดว่าแพงเกิน แต่ก็ถือว่าเป็นการหาความรู้เพิ่มเติมก็ไม่เสียหายอะไร

16.香港中學生中文詞典
CD 1 แผ่น ราคา: 98HK$(ประมาณ 435 บาท) พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ฮ่องกง (三聯書店 Joint Publishing , 商務印書館 Commercial Press)



ดิคภาษาจีนฉบับซีดีรอมของนักเรียนระดับมัธยมของฮ่องกง แต่จริงๆ คำศัพท์ก็ครอบคลุมตัวอักษรถึง 7000 ตัว มีคำศัพท์ถึง 15000 คำ มีการออกเสียงเป็นพินอินจีนกลางและเสียงกวางตุ้ง มีลำดับการเขียนตัวอักษร รวมถึงรูปภาพประกอบการอธิบาย มีรหัสการพิมพ์ CANGJIE อธิบายและยกตัวอย่างคำศัพท์เป็นภาษาจีนทั้งหมด การค้นหาก็ค้นหาได้หลายรูปแบบ ทั้งเสียงจีนกลาง จำนวนขีด อักษรนำ หรือแม้กระทั่งค้นหาจากรหัส CANGJIE

17.สนทนากวางตุ้งลัดทันใจ
จำนวนหน้า: 228 หน้า ราคา: 100 บาท พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ร้านหนังสือทั่วไป



เล่มนี้ออกมาใหม่ล่าสุด รวมเอาคำศัพท์เอาไว้เยอะพอสมควร แบ่งเป็นหมวดต่างๆ ก็เป็นภาษาพูดที่เน้นไปทางฮ่องกง ทุกอย่างดีหมดไม่ว่าจะเป็นปริมาณคำศัพท์ แปลเป็นภาษาไทย ราคาไม่แพง ติดอยู่อย่างเดียวคือคำอ่านไทยที่ถอดออกมาแล้วเพี้ยนไปค่อนข้างมาก อ่านตามนึกว่ากำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นผสมกับจีนกลาง

18.倉頡小字典 Pocket Dictionary for CANGJIE Input
จำนวนหน้า: 401 หน้า+CD 1 แผ่น ราคา: 68HK$(ประมาณ 300 บาท ) พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ฮ่องกง (三聯書店 Joint Publishing , 商務印書館 Commercial Press)



เป็นดิคสำหรับการพิมพ์ CANGJIE ซึ่งเป็นวิธีพิมพ์ที่ได้รับความนิยมมากที่สุดในฮ่องกง เพราะคนฮ่องกงไม่ได้เรียนพินอินจีนกลาง เพราะฉะนั้นเวลาพิมพ์ดีด จึงต้องเป็นแบบพิมพ์ตามส่วนประกอบของตัวอักษร เล่มนี้ก็เป็นการรวบรวมเอารหัสการพิมพ์ของตัวอักษรทั้งหมดรวมทั้งตัวอักษรเฉพาะของฮ่องกงเอาไว้ด้วย สามารถค้นหาได้หลายแบบทั้งแบบนับขีด แบบปู้โส่ว หรือแบบใช้เสียงพินอินกวางตุ้ง มีซีดีแถมมาให้ 1 แผ่น ข้างในมี INPUT สารพัดประโยชน์อยู่นั่นคือติดเพียงตัวเดียวสามารถพิมพ์ได้ทั้งพินอินกวางตุ้ง จีนกลาง CANGJIE QUICK หรือแม้กระทั่งพิมพ์คำแปลภาษาอังกฤษแล้วจะออกมาเป็นตัวจีนโดยที่ไม่ต้องกดเปลี่ยน INPUT

19.學生成語詞典
จำนวนหน้า: 191 หน้า ราคา: 89HK$(ประมาณ 395 บาท)พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม/ย่อ สถานที่วางจำหน่าย: ฮ่องกง (三聯書店 Joint Publishing , 商務印書館 Commercial Press)



รวมเอาสำนวนที่ใช้บ่อยเอาไว้ถึงห้าร้อยกว่าสำนวน มีคำอ่านทั้งจีนกลางและกวางตุ้ง มีการอธิบายคำศัพท์เป็นภาษาจีน พร้อมทั้งยกตัวอย่างประโยคให้สำนวนละ 2 ประโยค พร้อมทั้งมีรูปภาพช่วยจำให้ด้วย ถ้าเป็นเล่มเล็ก จะถูกกว่าประมาณ 10 กว่าเหรียญ แต่พิมพ์เป็นขาวดำทั้งหมด เล่มนี้แพงกว่าแต่เป็นสีทั้งเล่ม

20.A Dictionary of Cantonese Slang
จำนวนหน้า: 492 หน้า ราคา: 1,167 บาท(266HK$) พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ร้าน Kinokuniya(สยามพารากอน),ฮ่องกง (三聯書店 Joint Publishing)



เป็นเล่มที่ได้มาล่าสุด และคิดว่าจะไม่ซื้ออีกแล้ว เล่มนี้รวบรวมเอาศัพท์สแลงจากหนัง ละครและชีวิตจริงมารวมเอาไว้เยอะมากๆ คำหยาบ คำด่า ลามก ทะลึ่ง ไม่สนว่าจะหยาบแค่ไหนเล่มนี้จัดให้ ราคาถึงจะแพงแต่นับว่าคุ้มมากๆ สำหรับผู้ที่สนใจศัพท์ใหม่ๆ แปลกๆ ที่ไม่มีสอนตามหนังสือและโรงเรียนทั่วไป

21.Current Cantonese Colloquialisms (Advanced Level)
จำนวนหน้า: 140 หน้า+CD 1 แผ่น+TAPE 1 ม้วน ราคา: 198HK$(ประมาณ 875 บาท)พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม/ย่อ สถานที่วางจำหน่าย: ฮ่องกง (三聯書店 Joint Publishing , 商務印書館 Commercial Press)



เหมาะสำหรับคนที่เรียนมาจนถึงระดับสูงแล้ว เล่มนี้ส่วนใหญ่จะเป็นสำนวนและสแลงที่คนทั่วไปใช้กันในภาษาพูด แต่ะจะไม่มีคำหยาบหรือทะลึ่ง ลามกโผล่มาให้เห็น มีเทปและซีดีแถมมาให้ แต่สองอย่างเนื้อหาข้างในเหมือนกัน ในเล่มมีทั้งแปลเป็นอังกฤษและจีนกลาง ซึ่งเป็นสแลงและภาษาพูดของแต่ละภาษาทั้งหมด แปลลำบากอีกแล้ว แต่ก็แนะนำสำหรับผู้ที่ต้องการเพิ่มความรู้ เสียดายที่เนื้อหามีน้อยไปหน่อยถ้าเทียบกับราคา



เล่มเก่าๆ ที่เคยรีวิวไปแล้วในครั้งก่อน

22.English - Cantonese Dictionary 英粵字典
จำนวนหน้า: 579 หน้า ราคา: 145HK$(ประมาณ 640 บาท ) พิมพ์อักษร: อังกฤษ สถานที่วางจำหน่าย: ร้าน Kinokuniya(สยามพารากอน),ฮ่องกง (三聯書店 Joint Publishing , 商務印書館 Commercial Press)

Review ที่เคยทำไว้



23.Chinese - English Dictionary 漢英小字典
จำนวนหน้า: 521 หน้า ราคา: 145HK$(ประมาณ 640 บาท ) พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม,อังกฤษ สถานที่วางจำหน่าย: ฮ่องกง (三聯書店 Joint Publishing , 商務印書館 Commercial Press)

Review ที่เคยทำไว้



24.The Right Word in Cantonese 廣州話指南
จำนวนหน้า: 262 หน้า ราคา: 62HK$(ประมาณ 275 บาท ) พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม,อังกฤษ สถานที่วางจำหน่าย: ฮ่องกง (三聯書店 Joint Publishing , 商務印書館 Commercial Press)

Review ที่เคยทำไว้



25.廣州話 普通話 口語詞對譯手冊 電腦光碟版
จำนวนหน้า: 432 หน้า+CD 1 แผ่น ราคา: 138HK$(ประมาณ 610 บาท ) พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ฮ่องกง (三聯書店 Joint Publishing , 商務印書館 Commercial Press)

Review ที่เคยทำไว้



26.廣州話 普通話 上海話 6000常用詞 對照手冊
จำนวนหน้า: 546 หน้า ราคา: 98HK$(ประมาณ 435 บาท ) พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ฮ่องกง (三聯書店 Joint Publishing , 商務印書館 Commercial Press)

Review ที่เคยทำไว้



27.粵語(香港話)
จำนวนหน้า: 320 หน้า+CD 1 แผ่น ราคา: 78HK$(ประมาณ 345 บาท ) พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ฮ่องกง (三聯書店 Joint Publishing , 商務印書館 Commercial Press)

Review ที่เคยทำไว้



28.廣東話●普通話
จำนวนหน้า: 253 หน้า+เทป 3 ม้วน ราคา: 10RMB(เทปม้วนละ 7RMB) พิมพ์อักษร: จีนตัวย่อ สถานที่วางจำหน่าย: ร้านนานมี สาธร/เจริญกรุง(ขาย 100 บาท+เทปม้วนละ 75 บาท)

Review ที่เคยทำไว้



29.廣州話訓練教程
จำนวนหน้า: 456 หน้า ราคา: 28RMB(ประมาณ 140 บาท) พิมพ์อักษร: จีนตัวย่อ สถานที่วางจำหน่าย: กวางเจา ,ร้านนานมี สาธร/เจริญกรุง(ขาย 280 บาท),ฮ่องกง (三聯書店 Joint Publishing)

Review ที่เคยทำไว้



30.地道廣州話用語
จำนวนหน้า: 376 หน้า ราคา: 20RMB(ประมาณ 97 บาท) พิมพ์อักษร: จีนตัวย่อ สถานที่วางจำหน่าย: กวางเจา ,ร้านนานมี สาธร/เจริญกรุง(ขาย 200 บาท)

Review ที่เคยทำไว้



31.พูดกวางตุ้งทันใจ 191
จำนวนหน้า: 159 หน้า+เทป 1 ม้วน ราคา: 120 บาท พิมพ์อักษร: จีนตัวย่อ สถานที่วางจำหน่าย: ร้านหนังสือทั่วไป

Review ที่เคยทำไว้



32.Berlitz Cantonese Chinese
จำนวนหน้า: 224 หน้า+CD 1 แผ่น ราคา: 750 บาท พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ร้านหนังสือทั่วไป ,ฮ่องกง (三聯書店 Joint Publishing)

Review ที่เคยทำไว้



33.Lonely Planet Cantonese Phrase Book
จำนวนหน้า: 318 หน้า ราคา: 375 บาท พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ร้านหนังสือทั่วไป ,ฮ่องกง (商務印書館 Commercial Press)

Review ที่เคยทำไว้



34.簡單泰語會話
จำนวนหน้า: 190 หน้า+เทป 3 ม้วน ราคา: 480 บาท พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ร้านหนังสือซอยเท็กซัส เยาวราช

Review ที่เคยทำไว้



35.Cantonese A Comprehensive Grammar
จำนวนหน้า: 448 หน้า ราคา: $54.95 (ประมาณ 2000 บาท) พิมพ์อักษร: อังกฤษ สถานที่วางจำหน่าย: เวบ Amazon.Com

Review ที่เคยทำไว้



36.พูดกวางตุ้ง ภาษาที่ใช้ในไชน่าทาวน์ทั่วโลก
จำนวนหน้า: 120 หน้า ราคา: 50 บาท พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ร้านหนังสือทั่วไป

Review ที่เคยทำไว้



37.คู่มือหัดพูดภาษา กวางตุ้ง-จีนกลาง
จำนวนหน้า: 228 หน้า+เทป 2 ม้วน ราคา: 265 บาท พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ร้านหนังสือทั่วไป

Review ที่เคยทำไว้



38.บทสนทนาภาษากวางตุ้งด้วยตนเอง
จำนวนหน้า: 149 หน้า ราคา: 60 บาท พิมพ์อักษร: จีนตัวเต็ม สถานที่วางจำหน่าย: ร้านหนังสือทั่วไป

Review ที่เคยทำไว้



39.PIMSLEUR Language Program Cantonese
เทป 16 ม้วน+1 Booklet ราคา: 295US$ (ประมาณ 10,100 บาท) พิมพ์อักษร: อังกฤษ สถานที่วางจำหน่าย: เวบ Simonsays.com (มีครบทุกแบบ) , ร้าน Kinokuniya(สยามพารากอน)(มีเฉพาะชุดเล็ก 10 บท ขาย 924 บาท) , ฮ่องกง (三聯書店 Joint Publishing)(มีเฉพาะชุดเล็ก 8 บท ขาย 200HK$)

Review ที่เคยทำไว้

ไฟล์ตัวอย่าง



แว่บบบบบบ ...




 

Create Date : 10 ธันวาคม 2550
34 comments
Last Update : 24 กุมภาพันธ์ 2552 21:14:56 น.
Counter : 7190 Pageviews.

 

โห เยอะมากๆ ได้โล่ยังคะ
สุดยอดเลย ตอนนี้เรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่ก็ว่ายากแล้วนะ
ถ้าเรียนภาษาจีนคงจบเห่แน่เลย
ว่าแต่อ่านจบบ้างไหมเนี่ย
สู้ๆๆนะคะ

 

โดย: ่ีjuly (july 5 14 pm ) 10 ธันวาคม 2550 1:44:47 น.  

 

ถ้ามันให้เกิน 40000 คำ ก็จะเขียนใช่มะเนี่ยย

ปล. โกด

 

โดย: Yolp IP: 137.222.231.105 10 ธันวาคม 2550 2:04:48 น.  

 

สุดยอดดดดดด


อยากอ่านเล่มนี้มั่กๆ 標童話集 55

 

โดย: แพนด้ามหาภัย 10 ธันวาคม 2550 11:58:58 น.  

 

สวัสดีค่ะคุณ LEE (lyfah) โห... นับถือ มีหนังสือเยอะมั่กๆ แหม่มตอนนี้มีซื้อทิ้งไว้ 5 เล่มยังไม่ได้อ่านเลย พักหลังขี้เกียจจัง อิอิ อาศัยเรื่องรอบตัวไปก่อนเลยจ้า

ปล. ขอบคุณที่แวะไปเที่ยวที่ blog กันบ่อยๆ ตอนนี้มีเรื่องเก่ามาเล่าใหม่แล้วจ้า เลือดรักชาติแรง

 

โดย: mamminnie 10 ธันวาคม 2550 14:25:15 น.  

 

ซูฮกคุณนายเลย หนังสือเยอะขนาดนี้ก็น่าที่ได้เป็นกูรูประจำบล็อคแก๊งค์อ่ะนะ

บอกว่าจะดองบล็อคยาว จะแว่บหายไปไหนอีกล่ะเนี่ย

อากาศเปลี่ยนไปเปลี่ยนมา ลีระวังสุขภาพด้วยน้า

 

โดย: haiku 10 ธันวาคม 2550 18:19:48 น.  

 

โหหหหหหหหหห เยอะอย่างแรง แต่อ่านไม่ออกอะ

 

โดย: ความเจ็บปวด 11 ธันวาคม 2550 1:06:53 น.  

 

แต่ก่อนผมก็มีเมทเป็นคนฮ่องกงครับ
เคยคิดจะเรียนกวางตุ้ง แต่ไปไม่รอด โอะๆ

 

โดย: ชัช (กู่ฉิน ) 11 ธันวาคม 2550 14:46:52 น.  

 

โห..เจ๋งอ้ะ

อ่านแล้วสนใจเล่ม ๔ แต่ในเมื่อไม่สามารถอ่านตัวอักษรจีนได้เลย คงไม่สามารถ เหอๆ


อ่า..เอ่อ..คำอวยพรวันไหว้พระจันทร์ที่เอาไปแปะไว้อะค่ะ แบบว่า..อ่านจีนไม่ออก

พอจะแปลเป็นไทยและอังกฤษให้ได้ปะคะ

 

โดย: สาวไกด์ใจซื่อ 11 ธันวาคม 2550 22:06:00 น.  

 

สุดยอดเลยน้องลี รู้เลยว่าตั้งใจมากๆ นับถือๆๆ

ปล จะดองบล็อคเพื่ออะไร หนีเที่ยวอีกละสิ

ปลอีก อยากเห็นน้องลีเป็นล่ามเวลาดาราจีนมาบ้านเราจัง สักวันพี่คงได้เห็นนะ

ปลอีกที ช่วยแปลข่าวแฟนพี่ให้มั่งจิ

 

โดย: Anson 11 ธันวาคม 2550 22:19:15 น.  

 


โอ้โห้....เยอะจริงๆ เลยค่ะคุณลีแบบนี้ขั้นเทพเลยนะค่ะ เป็นของรักของหวงที่มีประโยชน์มากๆ แถมเป็นวิชาความรู้ติดตัวไว้ทำมาหากินได้ด้วยนะค่ะ

แอบอิจฉาคุณลีจัง เก่งจริงๆ เลยค่ะเมื่อไหร่หนอคุณลีจะเปิดคอร์สสอนกวางตุ้งน้า ลองรับไว้พิจารณาดีมั๊ยค่ะ

ขอบคุณคุณลีที่แวะเวียนมาเยี่ยมแอนบ่อยๆค่ะ น่ารักจริงๆ ค่ะ

 

โดย: ann_269 12 ธันวาคม 2550 9:12:35 น.  

 

จริงหรอๆๆๆๆ..เด๋วแพทจะลองค้นๆดูน๊า..ดูเยอะจนจำไม่ได้แล้ววว..อิอิ

วันที่9แพทไปมีตปู้จายของแพทมา 555+

น่ารักมากมาย...ไปดูรูปด้วยน๊า..การันตีว่าน่ารัก..อิอิ

++++++++++++++++++++++++++++++++++

แพทชอบภาษาจีนจังเลย..กำลังเรียนอยู่ แต่ยากจัง..

อยากลองหาหนังสือมาอ่านอยู่พอดี..น่าสนๆๆๆๆ

 

โดย: Pat_lm 12 ธันวาคม 2550 13:19:16 น.  

 

เล่มที่ 37 มีเหมือนกันเลยค่ะ
เป็นหนังสือเรียนภาษากวางตุ้งเล่มแรกที่ซื้อเลยค่ะ
(พ่อซื้อให้เมื่อ 10 กว่าปีมา่แล้ว เพราะเห็นว่าลูกบ้ามากๆ)
ตอนนี้หายบ้าแล้วค่ะ แต่ก็ยังสนใจในภาษากวางตุ้งอยู่

 

โดย: Complicatedgirl 12 ธันวาคม 2550 16:31:07 น.  

 

มาขอบคุณสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมค่ะ

คราวนี้จะถามว่า ถ้าแปลคำอวยพรเป็นภาษาอังกฤษ ก็น่าจะได้ประมาณ "Happy mid-autumn day" หรือเปล่าคะ?

 

โดย: สาวไกด์ใจซื่อ 12 ธันวาคม 2550 18:00:48 น.  

 

สมแล้วที่เป็นexpert ทางภาษากวางตุ้งใน Bloggang นี้
สวัสดีครับ
สบายดีนะครับ
ปลายปีจะไปเที่ยวทางเหนือครับ
ไว้กลับมาแล้วจะมาเล่าให้ฟังนะครับ
Merry Christ Mas & Happy New Year 2008 ล่วงหน้า
ขอให้คุณ Lee สมหวังในสิ่งพึงปรารถนาจงทุกประการ
และขอให้มีความสุขมากๆด้วยนะครับ

 

โดย: N.C.kit (N.C.kit ) 12 ธันวาคม 2550 19:36:00 น.  

 

ว้าว มากันแบบจุใจจริงๆ ทั้งรูปและเรื่อง น่าจะได้รางวัลแฟนพันธุ์แท้ไปเลย เหมาะกับคนที่เรียนภาษากวางตุ้งมากๆค่ะ

 

โดย: Too Optimistic 12 ธันวาคม 2550 20:26:12 น.  

 

โอ้โหพี่ลี เห็นหนังสือกองโตขนาดนี้ .. อยากจะกลับไปตั้งใจเรียนใหม่ อยากเก่งภาษาต่างประเทศสักภาษาจังเลย ปะกิตก็แย่ ๆ .. เจอฝาหรั่งแทบจะหมุดลงดิน ขอคาระวะท่านกูรู่หนึ่งจอก ..

 

โดย: ดอยปุย 12 ธันวาคม 2550 20:58:58 น.  

 

เจ๋งไปเลยยยย หนูลี.... ทำได้สัก 1/4 ของหนู คงดีกว่านี้นะเรา - -"

 

โดย: ตงเหลงฉ่า 12 ธันวาคม 2550 22:01:07 น.  

 

โฮ๋หนังสือกวางตุ้งเยอะมากกกกกกกกกกถึงว่าทำไมเก่งที่แท้ก็เพราะมีผูช่วยหลายเล่มนี่เองอิอิ

 

โดย: หวาน IP: 203.130.159.3 12 ธันวาคม 2550 22:09:19 น.  

 

แวะมาทักทายค่ะ ไม่ทราบว่าทำอะไรอยู่ที่ HK ค่ะ เรียน
หรือว่าทำงาน สนใจภาษาจีนเหมือนกัน แต่ท้อไปแล้วค่ะ
ยาก ยาก แล้วก็ยากค่ะ

 

โดย: สามสิบเอ็ดธันวา 12 ธันวาคม 2550 23:29:11 น.  

 

อิจฉาวุ้ย อยากอ่านบ้างว่ะ

ไปคราวนี้ต้องขนเงินไปแจกร้านหนังสือที่นู่น อิอิ

 

โดย: mancho IP: 58.8.25.76 12 ธันวาคม 2550 23:34:56 น.  

 

หวัดดีค่ะ คุณลี

ดองบล๊อกแล้วจะไปไหนค่ะ
หรือว่าหนีเที่ยว อิอิอิ

มีโปรแกรมเที่ยวในอนาคต
คุณลีเป็นไกด์ไปเมืองจีน อิอิอิ
ความคิดดีเน๊อะ 5555

 

โดย: ข้ามขอบฟ้า 13 ธันวาคม 2550 4:21:36 น.  

 

ปีใหม่คุณLee ไม่ไปฮ่องกงหรือครับ
จะอยู่กรุงเทพฯใช่ไหมครับ

 

โดย: N.C.kit (N.C.kit ) 13 ธันวาคม 2550 17:44:44 น.  

 

เราเรียนภาษาจีนกลางพื้นฐาน อยากรู้ทำงายถึงจะพูดได้ไวๆอะ

 

โดย: คุณโม IP: 124.157.204.56 14 ธันวาคม 2550 10:31:06 น.  

 

โอ้โห พี่ลีหนังสือกวางตุ้งเยอะมากๆ เลยนะคะเนี่ย ลี่มีแค่ 3-4 เล่มเอง แต่มีภาษาจีนกลางเยอะกว่า ประมาณเกือบ 20 เล่ม แล้วก็มีญี่ปุ่น 10 กว่าเล่ม นิยายจีนไต้หวันอีก 2 เล่ม เหอๆๆๆ แต่ชอบซื้อดองไว้อ่ะค่ะ ไม่ค่อยได้อ่าน เพราะขี้เกียจ แต่ตอนซื้อบ้าพลังมากๆ ค่ะ ซื้อได้ซื้อเอา ชอบก็ซื้อ แต่พอหยิบมาอ่านก็ขี้เกียจ

ดีใจมากๆ เลย ตอนนี้ดูหนังไต้หวันจบไป 1 เรื่อง แบบไร้ซับ เพราะไม่มีคนทำซับ แง่มๆๆๆ ก็เลยดูรู้เรื่องสัก 50 เปอร์เซ็นต์ ก็ยังดี อิอิ ที่เหลือก็ต้องฝึกฝนต่อไป แต่ก็ค้นพบว่าการดูหนัง ช่วยภาษาได้เยอะจริงๆ เลยค่ะ นอกจากบ้าดาราแล้ว ยังบ้าเพลงประกอบหนัง บ้านู่นบ้านี่ แล้วมันก็จะอยากรู้ความหมาย ทำให้ต้องมานั่งแปลเอง

หนังสือแต่ละเล่มที่พี่ลีมีแพงๆ ทั้งนั้นเลย สงสัยต้องเก็บตังค์อีกนานเลยอ่ะค่ะ

ตอนนี้มีหนังสนุกของทีวีบีบ้างไหมคะ

 

โดย: lily IP: 124.120.140.132 14 ธันวาคม 2550 15:42:13 น.  

 

โอ้ว.. คงอ่านไม่รู้เรื่องแน่ๆ เลยเรา...

 

โดย: biggg 14 ธันวาคม 2550 15:54:06 น.  

 

เอ แวะมางวดนี้ทำไมหนังสือเยอะขึ้นหว่า อาทิตย์ก่อนนู้นจัดตู้ รื้อหนังสือภาษาจีนกะพู่กันจีนออกมา รวมๆกันแล้วก็เยอะพอกะหนังสือกวางตุ้งของตัวเองเลยอ่ะ

กดโหวตให้คุณนายแล้วน้า

 

โดย: haiku 14 ธันวาคม 2550 21:29:40 น.  

 

โอ้ว...ว้าว สมแล้วที่ได้ขึ้นหน้าหนึ่งบล๊อกแก๊งส์ว่าเป็น GuRu ภาษากวางตุ้ง พระเจ้าจอร์จ มันยอดมากจริง จริ้ง

ป้าก็เออ...น่ะ มีซื้อไว้บ้าง แต่เพื่อเป็นเครื่องลางของขลัง ยังไงไม่รู้ เกรงใจมัน จะอ่านก็ไม่เกิน 10 หน้า สมาธิแตกซ่าน ไปทำโน้น ทำนี่ ซะงั้น



เรื่องนี้สอนให้รู้ว่า

หนังสือดีมิได้มีไว้ให้ชม รึจะดมก็ไม่หอม
จงพยายามอ่านจะได้ดี เหมือนหนูลีบอกไว้เอย...

 

โดย: A'Jim 14 ธันวาคม 2550 21:46:33 น.  

 

ตามมาตอบที่หน้าบ้านนะจ๊ะ ป้าไม่รู้จะส่งภาพหลังไมค์ยังไง

เอาล่ะ 2 เล่มที่ถามถึง สีส้ม: Learn To Speak Cantonese with Nine Tones (oxford jones symbols)



พร้อมซีดี 3 แผ่น จำนวน 260 หน้า ราคา 80 HKD เนื้อหาเป็นการฝึกออกเสียงพร้อมตย.ประโยค จริงๆ อย่างยาก ระดับ Advance แต่ดันซื้อมาไม่ได้เปิดดู เพราะมันซีลพลาสติกอยู่ อิอิอิ

สีเขียว : Fun with Cantonese Verbs



พร้อมซีดี 1 แผ่น จำนวน 82 หน้า ราคา 128 HKD : By Greenwood Press เล่มนี้เน้นกลุ่มคำกริยา พร้อมรูปประโยค พออ่านได้บ้างเพลินๆ นะจ๊ะ แต่ทั้งนี้ ป้าต้องเขียนเสียงภาษาไทยตามหนูลีกำกับไว้ เพราะบางเล่มเสียงเพี้ยนสูง จริงๆ ด้วย

หวังว่าคำตอบจะเป็นประโยชน์บางนะจ๊ะ

 

โดย: ป้าข้าว (A'Jim ) 15 ธันวาคม 2550 12:24:07 น.  

 

แว้ก...ภาพเล็กไป ขอโทษจ้า เอาใหม่นะ หนูลี



 

โดย: A'Jim 15 ธันวาคม 2550 14:12:46 น.  

 

เยอะสุดๆ ของหยิงอันก็มีอยู่นิดนุง หนังสือเขียนภาษาจีนระดับอนุบาลน่ะ ฝุ่นเขลอะเชียว แอบขี้เกียจ อิๆ

หยิงอันขอฝากบ้านด้วยนะ จะไปเที่ยว ณ ดินแดนอันไกลโพ้น

Merry Christmas & Happy New Year ล่วงหน้านะคะ

คิดถึงจ๊า

 

โดย: sailamon 15 ธันวาคม 2550 19:26:30 น.  

 

แวะมาสวัสดีวันหยุดครับ
สบายดีนะครับ

 

โดย: N.C.kit (N.C.kit ) 16 ธันวาคม 2550 11:16:29 น.  

 

ขยันดีจังเลย อิจฉาๆ ขยันไม่ไหว โดนมารขี้เกียจกินตัวค่ะ 5555++++ หนังสือน่าอ่านมากมาย

 

โดย: Shylamb 16 ธันวาคม 2550 17:48:32 น.  

 

หนังสือเยอะมากเลยค่ะ

เราก็ชอบซื้อหนังสือมาเก็บไว้อ่ะค่ะ ไม่ค่อยได้อ่าน

ภาษาเลยยังไม่พัฒนาสักที

 

โดย: moonlit_memory 17 ธันวาคม 2550 21:31:49 น.  

 

ตอบคุณโม ตรงนี้นะคะ เพราะไม่มีบล็อกให้เข้าไปตอบ

จะพูดให้ได้ไวๆ และให้ได้สำเนียง ต้องฝึกพูดทั้งที่มีโอกาสและไม่มีโอกาส พูดกับเพื่อน พูดคนเดียว นึกเป็นภาษาจีน ดูหนัง หัดฟังประโยคที่ได้เรียนมา ดูวิธีการพูดที่แตกต่างกันไป ก็จะทำให้เป็นเร็ว และไม่ลืมง่าย แต่ทั้งนี้ทั้งนั้น กรุงโรมไม่ได้สร้างเสร็จภายในวันเดียว สุวรรณภูมิยังใช้เวลาสร้างถึง 50 กว่าปี การฝึกภาษาถ้าไปเร่งมาก มันมาไวก็ไปไวเหมือนกัน สำคัญที่การได้ใช้ ได้ใช้บ่อย ยังไงก็ไม่ลืมจ้า

 

โดย: LEE (lyfah ) 22 ธันวาคม 2550 2:05:15 น.  


lyfah
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 20 คน [?]




MY FACEBOOK: http://www.facebook.com/lyfah

This BLOG was established since
24 Sep. 2005

Free Web Site Counters

who's online

Group Blog
 
<<
ธันวาคม 2550
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
 
10 ธันวาคม 2550
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add lyfah's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.