กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งจากหนัง [13]

โย่ โย่ !! มาแว้ว
จนแล้วจนรอดก็ยังไม่ได้พาไปเที่ยวหุ่นขี้ผึ้งซักที
วันนี้ขอผลัดอีกครา เรียนกวางตุ้งไปก่อนละกัน

ตอนนี้ที่ฮ่องกงกำลังฉายเรื่องนี้อยู่พอดี ฮามากๆ ขำกระจาย
เรื่องนี้ดาราฟอร์มไม่ใหญ่มาก นอกจากพระเอกแล้ว
แต่ละคนปรกติเล่นเป็นตัวประกอบหมด แต่ทุกคนทำหน้าที่ได้ดี
โดยเฉพาะ Angela สมน้ำสมเนื้อกับ Bobby มาก

ฉากที่ตัดมาเป็นตอนที่ทั้งคู่ต่างเข้าใจผิดว่าฝ่ายตรงข้ามมีชู้
จริงๆ มีฉากอารมณ์ก่อนหน้านี้ แต่วันนี้เอาฉากสั้นๆ มาลงก่อน

หวังว่าจะได้คำศัพท์ใหม่ๆ เอาไว้ดูหนังดูละคร
คงจะไม่ได้เอาไปใช้ในชีวิตจริงนะ เอิ๊กเอิ๊กเอิ๊ก



แกะซับกวางตุ้งโดย LEE:
(Special thanks to YOLP ที่ช่วยขัดเกลาบทสนทนาไทย)

合: 羅律師,簽得字未呀?
หล่อ หลด ซี้ ชิม ตั๊ก จี๋ เหม่ย์ อา
คุณทนายหล่อ จะเซ็นชื่อได้หรือยัง

律師: 未得架,香港既法例就算自願離婚都要先分居一年既。
เหม่ย์ ตั๊ก กา ,เฮิ้ง ก๋อง แก ฝาด ไหล่ เจ่า ซยูน จี่ หยื่น เหล่ย์ ฟั้น โต๊ว ยิว ซิ้น ฟั้น โก๊ย ยัด หนิ่น แก
ยังไม่ได้ครับ ถึงจะเต็มใจหย่าแต่กฎหมายฮ่องกงกำหนดให้ต้องแยกกันอยู่หนึ่งปีก่อน

合: 一年咁耐?
ยัด หนิ่น กำ หลอย
ตั้งหนึ่งปี?

泉: 唔得,我要即刻離婚。呢個女人呀,我見多佢一秒我都想死。
อึ่ม ตั๊ก ,หงอ ยิว จิ๊ก ฮัก เหล่ย์ ฟั้น ,นี้ กอ โหลย หยัน อา ,หงอ กิน ต๊อ โขย ยัด หมิว หงอ โต๊ว เสิง เสย์
ไม่ได้ ผมต้องการหย่าตอนนี้ ผู้หญิงคนนี้ให้ผมเจออีกวินาทีเดียวผมต้องตายแน่

MEOW: 你估我好想見到你呀? 明明係你去搞女人架,係你通姦架。羅律師,我要告佢通姦,即時離婚。
เหนย์ กู๋ หงอ โหว เสิง กิน โต๋ว เหนย์ อา ,เหม่ง เหม่ง ไห่ เหนย์ โฮย ก๋าว โหลย หยัน กา ,ไห่ เหนย์ ท้ง ก๊าน กา ,หล่อ หลด ซี๊ ,หงอ ยิว โกว โขย ท้ง ก๊าน ,จิ๊ก สี เหล่ย์ ฟั้น
นี่คุณคิดว่าฉันอยากเจอคุณนักเหรอ รู้ๆ กันอยู่ว่าคุณไปมีผู้หญิงอื่น คุณน่ะคบชู้ คุณทนายหล่อ ฉันต้องการฟ้องว่าเขาคบชู้ ต้องการหย่าเดี๋ยวนี้

泉: 你好得過我好多呀? 你咪係勾佬,你咪係通姦? 羅律師,我都要告佢通姦。我要申請簽字即時離婚。
เหนย์ โหว ตั๊ก กวอ หงอ โหว ต๊อ อา ,เหนย์ ไหม่ ไห่ เง้า โหลว ,เหนย์ ไหม่ ไห่ ท้ง ก๊าน ,หล่อ หลด ซี้ ,หงอ ยิว โกว โขย ท้ง ก๊าน ,หงอ ยิว ซั้น เฉง ชิ้ม จี่ จิ๊ก สี เหล่ย์ ฟั้น
แล้วคุณดีกว่าผมเท่าไหร่กัน คุณก็ไปมีผู้ชายอื่น คุณก็คบชู้เหมือนกัน คุณทนายหล่อ ผมต้องการฟ้องว่าเธอคบชู้ ผมต้องการยื่นเรื่องขอหย่าเดี๋ยวนี้

MEOW: 我都要呀。
หงอ โต๊ว ยิว อา
ฉันก็เหมือนกัน

泉: 速速!
ชก ชก
ให้ไว!

律師: OK .. 嗱! 就算你地要控告對方都要先排期上庭既。
OK หล่า ,เจ่า ซยูน เหนย์ เต่ย์ ยิว ฮง โกว โตย ฟ้อง โต๊ว ยิว ซิ้น ผ่าย เข่ย์ เสิง เถ่ง แก
โอเคครับ แต่ถึงพวกคุณต้องการฟ้องร้องฝ่ายตรงข้ามก็ต้องไปขึ้นศาล

泉: 我唔想上庭,我唔想再見到個淫婦同一姦夫上庭呀。得,好簡單咋嘛,我認,我認通姦,我認搞女人,係呀係我通姦呀,咁點呀? 羅律師,你做證人啦,做證人,我即刻簽字離婚,簽!
หงอ อึ่ม เสิง เสิง เถ่ง ,หงอ อึ่ม เสิง จอย กิน โต๋ว กอ หย่ำ ฟู้ ถ่ง ยัด ก๊าน ฟู้ เสิง เถ่ง อา
ตั๊ก ,โหว ก๋าน ต๊าน จ๊ะ มา ,หงอ หยิ่ง ,หงอ หยิ่ง ท้ง ก๊าน ,หงอ หยิ่ง ก๋าว โหนย หยัน ,ไห่ ยา ไห่ หงอ ท้ง ก๊าน อา ,ก๋ำ ติ๋ม อา ,หล่อ หลด ซี้ เหนย์ โจ่ว เจ็ง หยั่น ,โจ่ว เจ็ง หยั่น ,หงอ จิ๊ก ฮัก ชิ้ม จี๋ เหล่ย์ ฟั้น ,ชิ้ม

ผมไม่ต้องการขึ้นศาล ผมไม่อยากเห็นหญิงชู้ชายชู้ขึ้นศาลด้วยกัน
โอเค ก็ได้ ผมยอมรับ ผมยอมรับว่าคบชู้ ผมยอมรับผมมีผู้หญิงอื่น ผมคบชู้เอง แล้วยังไง? คุณทนายหล่อ คุณเป็นพยานนะ ผมจะเซ็นหย่าเดี๋ยวนี้ เซ็น!

律師: 仲未得既,財產分配既問題‥
จ่ง เหม่ย์ ตั๊ก แก ,ฉ่อย ฉาน ฟั้น พุย แก หมั่น ไถ่
ยังไม่ได้ครับ ยังมีเรื่องปัญหาการแบ่งทรัพย์สิน...

泉: 財產好簡單咋嘛,咪一人一半分咗就咪算囉,咁簽得啦,簽得啦?
ฉ่อย ฉาน โหว ก๋าน ต๊าน จ๊ะ มา ,ไหม่ ยัด หยั่น ยัด ปุน ฟั้น จ๋อ เจ่า ไหม่ ซยูน ล้อ ,ก๋ำ ชิ้ม ตั๊ก ล้า ,ชิ้ม ตั๊ก ล้า
เรื่องทรัพย์สินก็ง่ายๆ แบ่งกันไปคนละครึ่งก็จบ ทีนี้เซ็นได้แล้วใช่มั้ย

律師: 未得,咁你有冇異議?
เหม่ย์ ตั๊ก ,ก๋ำ เหนย์ เหยา โหมว หยี่ หยี
ยังไม่ได้ครับ แล้วคุณมีอะไรจะคัดค้านมั้ย

MEOW: 根本係佢通姦,我冇異議。
กั๊น ปุ๊น ไห่ โขย ท้ง ก๊าน ,หงอ โหมว หยี่ หยี
เขาเป็นคนนอกใจ ฉันไม่มีอะไรจะคัดค้าน

泉: 咁咪得啦,簽啦!
ก๋ำ ไหม่ ตั๊ก ล้า ,ชิ้ม ล้า
ก็ไม่มีปัญหาแล้วนี่ เซ็นเด่ะ

MEOW: 咪簽囉!
ไหม่ ชิ้ม ล้อ
เซ็นก็เซ็นสิยะ!

คำศัพท์:

簽字 ชิ้ม จี๋ เซ็นชื่อ
法例 ฝาด ไหล่ กฎหมาย
就算 เจ่า ซยูน ถึงแม้
自願 จี่ หยื่น สมัครใจ
離婚 เหล่ย์ ฟั้น หย่า
分居 ฟั้น โก๊ย แยกกันอยู่
即刻 จิ๊ก ฮัก ทันทีทันใด , เดี๋ยวนี้
即時 จิ๊ก สี ทันทีทันใด , เดี๋ยวนี้
搞女人 ก๋าว โหนย หยัน ไม่มีอะไรกับผู้หญิง
通姦 ท้ง ก๊าน คบชู้ , นอกใจ
勾佬 เง้า โหลว คบชู้สู่ชาย ,ไปมีอะไรกับผู้ชายอื่น
申請 ซั้น เฉ็ง สมัคร , ยื่นเรื่อง
控告 ฮง โกว ฟ้องร้อง , ร้องเรียน
對方 โตย ฟ้อง ฝ่ายตรงข้าม
排期 ผ่าย เข่ย์ จัดการเวลา , กำหนดเวลา(เพื่อทำเรื่องใดเรื่องหนึ่ง)
上庭 เสิง เถ่ง ขึ้นศาล
淫婦 หย่ำ ฟู้ หญิงชู้ , หญิงที่นอกใจ
姦夫 ก๊าน ฟู้ ชายชู้
簡單 ก๋าน ต๊าน ง่ายๆ , ไม่ซับซ้อน
หยิ่ง ยอมรับ
證人 เจ็ง หยั่น พยาน
財產 ฉ่อย ฉาน ทรัพย์สิน , สมบัติ
分配 ฟั้น พุย แบ่งสันปันส่วน
一人一半 ยัด หยั่น ยัด ปุน คนละครึ่ง
異議 หยี่ หยี ข้อคัดค้าน , ข้อขัดแย้ง
根本 กั๊น ปุ๋น โดยแท้จริง , โดยพื้นฐาน

แว่บบบบบบ เช่นเคย แล้วจะตามไปเยี่ยมทุกคนนะจ๊ะ




 

Create Date : 05 ธันวาคม 2550
22 comments
Last Update : 11 เมษายน 2551 11:22:04 น.
Counter : 2392 Pageviews.

 

เขินเลยย มี credit ด้วย

 

โดย: Yolp IP: 137.222.231.105 5 ธันวาคม 2550 6:38:10 น.  

 

แวะมาเรียนกวางตุ้ง พร้อมโหวตให้คุณนายลีไป 1 จึ๊ก ค่า...

 

โดย: กวางตุ้งหวาน 5 ธันวาคม 2550 11:17:48 น.  

 

ู^
^

อุ๊ย ใจตรงกัน

 

โดย: แพนด้ามหาภัย 5 ธันวาคม 2550 11:49:58 น.  

 

โห...คุณจขบ.ขยันมาก ๆ ...
เขียนภาษากวางตุ้งออกมาเป็นคำอ่านภาษาไทยได้เป๊ะ ๆ นับถือค่ะ ๆ

จั้นเส็งหมก...

โหวตให้ด้วยค่า...

 

โดย: แม่ไก่ 5 ธันวาคม 2550 15:15:20 น.  

 

 

โดย: ความเจ็บปวด 5 ธันวาคม 2550 18:44:14 น.  

 

แว่บไปไหนอีกล่ะคุณนาย

เรียนภาษาด้วยวิธีดูหนังนี่แหละเวิร์คสุดๆเลย ดูเพลินแถมได้ภาษาอีกตะหาก

สุขสันต์วันพ่อนะตุ้ง

 

โดย: haiku 5 ธันวาคม 2550 19:51:12 น.  

 

สุขสันต์วันพ่อค่ะ
ว่าแล้วก็ขอเรียนกวางตุ้งด้วยคนนะคะ
คุณเจ้าของบล๊อกเก่งมากๆเลยค่ะ นับถือ

 

โดย: Complicatedgirl 6 ธันวาคม 2550 2:54:24 น.  

 

ขอบคุณค่ะสำหรับ TAG ของพี่ก็ทำไม่ค่อยสมบูรณ์นัก
แวะมาเรียนภาษากวางตุ้งด้วยค่ะ

 

โดย: สามสิบเอ็ดธันวา 6 ธันวาคม 2550 10:10:32 น.  

 

จดหมายผิดซองจริงๆด้วย พิมพ์ชื่อผิดๆถูกๆ จะอวยพรให้คุณนายดั้นใส่ชื่อผิดซะนี่ เหล่าซือลีให้อภัยข้อน้อยด้วยนะเจ้าคะ

 

โดย: haiku 6 ธันวาคม 2550 14:12:03 น.  

 

หยิงอันไม่ค่อยได้ดูเรื่องนี้น่ะจ๊ะ หยิงอันชอบละครแนวหักเหลี่ยม ตื่นเต้นๆอะไรประมาณนี้น่ะค่ะ

แต่ชอบ Angela นะเธอสวยน่ารักดี

 

โดย: sailamon 6 ธันวาคม 2550 15:30:21 น.  

 

กวาง ตุ้ง ผมฟังไม่รู้เรื่องเลยครับ จีนกลางค่อยยังชั่วหน่อย
แต่อย่างไรก็ขอชมว่ามีประโยชน์มากๆกับเพื่อนๆที่ชอบการเรียนรู้ ขอบคุญมากๆครับ ขอจงเจริญฯ

 

โดย: นายพอดี (fasheng ) 6 ธันวาคม 2550 22:31:58 น.  

 

หวัดดีค่ะ คุณลี

แวะมาเรียนกวางตุ้งด้วยคนค่ะ

ถ้าไปเที่ยวฮ่องกง
อยากได้ไกด์แบบนี้จัง อิอิอิ

มีความสุขมากๆ นะคะ

 

โดย: ข้ามขอบฟ้า 7 ธันวาคม 2550 1:27:23 น.  

 

ขอบคุณครับที่แวะไปเยี่ยม
แวะมาพัดโบกให้หายเหนื่อย
ทานน้ำทานข้าวก่อนนะครับ
คิดถึงเสมอ

 

โดย: N.C.kit IP: 58.8.172.8 7 ธันวาคม 2550 9:01:30 น.  

 


แวะมาส่ง tag ทำความดีเพื่อพ่อค่ะ ถ้าไวแวะไปรับนะคะ แล้วจะมีโอกาสได้อ่านเนื้อเพลงพ่อของแผ่นดินเป็นภาษากวางตุ้งไม๊

 

โดย: อนาคินสาว 7 ธันวาคม 2550 10:27:12 น.  

 

ฮา รู้อยู่คำเดียวก็คือ ยัดหยั่นยัดปูน 555+ ใช้บ่อย เพราะชอบบอกว่าแบ่งกันคนละครึ่งนะ อิอิ

ตอนนี้ก็ยังโหลด The drive of life ไม่จบเลยค้าบ เพิ่งถึงตอน 4 เอง เพราะดันโหลดได้เวอร์ชั่นพูดจีนกลางมาในตอนแรก ก็เลยต้องไปหาโหลดอีกที่ แล้วสุดท้ายถ้าไม่กลัวคอมระเบิด ก็อาจจะโหลด 2 เวอร์ให้ครบเลย แต่กว่าจะครบก็คงปาดเหงื่ออ่ะค้าบพี่ลี เพราะลี่ต้องเก็บพื้นที่ไว้สำหรับหนังที่จะเข้าไต้หวันอาทิตย์หน้าอีก 28 ตอน เหอๆ ตอนนี้อยากได้ฮาร์ดดิชเพิ่มมากที่สุดเลยแหละค่ะ คอมจะมีพื้นที่ใช้ไม่พออยู่แล้ว

ที่จริงตอนนี้โหลดเรื่องเว่ยซือหลี่ด้วยค่ะ (ก็ที่ช่อง 3 เอามาฉายว่า ผ่าคดีปริศนาท้ามรณะ ที่หลอเจียเหลียงแสดงอ่ะค่ะ) เคยดูครบทุกตอนที่ช่อง3 แล้วชอบมากๆ ค่ะ แต่ดันโหลดผิดอีกแล้ว 555+ดันได้เวอร์พูดจีนกลาง จำได้ตอนเจอดันกดโหลดผิด เพราะมันมีสองเวอร์ให้เลือก ก็เลยคิดว่าโหลดเวอร์นี้เสร็จแล้ว ค่อยไปกวางตุ้งต่อ เหอๆ เพราะคิดว่าดูจีนกลางแล้วแปลกๆ เพราะเขาไม่ได้พูดเอง 555+ มันเลยฟังเสียงแปลกไป

ตามมาเรียนกวางตุ้งอีกแล้วค่ะ

 

โดย: lily IP: 124.120.127.212 7 ธันวาคม 2550 11:15:51 น.  

 

โอ๊ย...อาจารย์หนูลี ทำไมมันยากขึ้นทุกขณะ

ตอนนี้รู้สึกว่า ผมของลูกศิษย์เริ่มจะหงอกแล้ว ยังมิอาจจดจำได้หมด ได้หน้าแล้วก็ลืมหลังอยู่เสมอ

เอ้อ...ไม่ทราบว่ามิเทคกะนิค ให้จำได้ เรียนได้ เร็วขึ้นมีไหมจ๊ะ วานบอกหน่อยจ้า

唔該使

 

โดย: ป้าข้าว IP: 58.9.177.78 7 ธันวาคม 2550 14:43:12 น.  

 

สวัสดีจ้าพี่ลี ไปเที่ยวหุ่นขี้ผึ้งเมื่อไร จะตามไปเที่ยวด้วยคนน่ะ อิอิ

 

โดย: ดอยปุย 8 ธันวาคม 2550 8:21:32 น.  

 

มาแวะทักทายกูรูค่า


อ่า..เรื่องคนที่ลุ่มหลงการหลงรักและไม่เหมาะที่จะแต่งงานน่ะ เราเจอบ่อยค่ะ เหอๆ

เพราะฉะนั้นจะบอกว่า..ไม่แปลกหรอกเน้อ ไม่ต้องกังวลไปหละ

 

โดย: สาวไกด์ใจซื่อ 8 ธันวาคม 2550 10:11:24 น.  

 

แวะมาเยี่ยมเยือนจ้า อิอิ

มาปล้นความรู้ภาษากวางตุ้งจากพี่ลีซะเลยอิอิ

 

โดย: หวาน (BNKSC ) 8 ธันวาคม 2550 17:44:53 น.  

 

ถ้าไปฮ่องกงแพทขอตัวคุณลีไปเป็นไกด์นะค่ะ..อีกประมาณสัก20ปี 5555 +

------------------------------------------------------------------------------------------

วันนี้แพทไปเรียนภาษาจีนกลางวันแรกค่ะ...3ชั่วโมงผ่านไป ไวเหมือนโกหก

อาจารย์มาจากจีนค่ะ..พูดไทยก้อไม่ค่อยรุเรื่องงงแบบว่าพูดไทยสำเนียงจีนอ่าค่ะ5555 +

สอนแพทเหมือนจับปูใส่กระด้ง..555+ ยากมากมาย...แต่สนุกค่ะ อาจารย์ท่านใจดี

 

โดย: Pat_lm 8 ธันวาคม 2550 19:44:48 น.  

 

ก๊อกๆ

มีเรื่องมารบกวนจ้า

ตรุษจีนคนฮ่องกงพูด "Happy new year" กัน

แล้ววันไหว้พระจันทร์พูดอะไรกันเหยอ?

แล้วของฮ่องกง (หรือจีน) มีเทศกาลอะไรอีกอ้ะ (มีวันแห่งความรักที่เทพองค์หนึ่งลงมาด้วยใช่ปะ? ที่มีโคมไฟสวยๆ ในสวนด้วยง่ะ)

แต๊งกิ้วเน้อ

 

โดย: สาวไกด์ใจซื่อ 9 ธันวาคม 2550 8:51:30 น.  

 

แวะมาแอดพี่ค่ะ

 

โดย: เจมส์คุง (Jamekung ) 9 ธันวาคม 2550 18:10:40 น.  


lyfah
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 20 คน [?]




MY FACEBOOK: http://www.facebook.com/lyfah

This BLOG was established since
24 Sep. 2005

Free Web Site Counters

who's online

Group Blog
 
<<
ธันวาคม 2550
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
 
5 ธันวาคม 2550
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add lyfah's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.