Bloggang.com : weblog for you and your gang
กวางตุ้งเฮฮา == การสั่งอาหารในฮ่องกง ภาค 2
สารบัญบล็อค
ฮัลโหลว
วันนี้ขอมาแบบง่วงๆ ยังไม่ได้นอนเลยวันเน้
แต่ก็เป็นเรื่องปรกติ พักนี้เป็นคนต่างประเทศ นอนตอนกลางวัน
วันนี้อัพเมนูอาหารฮ่องกง ภาค 2 เพราะมันทำง่ายดี
แต่ลองอัดเสียงมาให้เผื่อใครอยากฟัง
เชิญโหลด:
//www.freewebs.com/lyfah/cantonese/hkfood01.wma
เสียงอาจจะเนือยๆ หน่อย เพิ่งอัดเมื่อตะกี๊
ขอลาไปนอน
ราตรี...สวัสดี
สำหรับภาคแรก
คลิกที่นี่
สารบัญบล็อค
Create Date : 21 สิงหาคม 2551
Last Update : 27 สิงหาคม 2551 4:34:35 น.
29 comments
Counter : 10382 Pageviews.
Share
Tweet
เจิมค่ะ
มีประโยชน์กับป้ามาก ๆ เลย ขอบคุณนะค้า
โดย:
Oops! a daisy
วันที่: 21 สิงหาคม 2551 เวลา:8:05:20 น.
เย้ ไม่อดตายในฮ่องกงแล้ว.. ^O^/
ปล.. ทำเป็นง่วง นี่เวลานอนหรือ!!!
โดย: Yolp IP: 137.222.231.105 วันที่: 21 สิงหาคม 2551 เวลา:8:05:41 น.
พริ้งพูดได้แล้ว ขาดแต่ค่าเครื่องบิน
โดย:
pringpring
วันที่: 21 สิงหาคม 2551 เวลา:9:08:35 น.
เหล่ย์หวันแยเส็ก...55
สวัสดีค่ะคุณลี...เนย์โหวมา ?
โดย:
แม่ไก่
วันที่: 21 สิงหาคม 2551 เวลา:9:33:21 น.
ดีจ้าวันนี้วันเกิดผมฮับ
เลยเอาสิ่งดีๆมาฝาก
ดีใจที่ได้เป็งเพื่อนกัง
โดย:
พลังชีวิต
วันที่: 21 สิงหาคม 2551 เวลา:10:26:22 น.
อ๊ายยยยยยยยยยยยยยยยยยย ขอบคุณมากๆๆๆเลยลี กดโหลดแบบมือไม้สั่น ๕๕ ดีใจ
โดย: หนูคิสของอาเล่ IP: 58.8.184.123 วันที่: 21 สิงหาคม 2551 เวลา:18:19:00 น.
นี่แหละแบบเรียนที่ชอบ ที่ซู้ด
เพราะว่าได้กำลัง 2 เลย ทั้งอาหารสมอง แล้วยัง อาหารจริงด้วย
เอาล่ะ ปริ้นท์โล้ด จิ้มได้ ชี้ได้ ของจริง
ขอบคุณจ้า ที่อดทนอัพบล็อกมาให้ชม ทั้งๆที่ง่วงนอนขนาดนี้
โดย:
A'Jim
วันที่: 21 สิงหาคม 2551 เวลา:19:51:47 น.
พูดได้หมดแล้วจ้า ขอปริ้นตามป้า เพราะเจ๊ยังเขียนบ่ได้ ขอบคุณหนูอาจารย์ลีเน้อ
อ่ะเอาไปสองฟอดใหญ่ๆ
ปล.หนูลีวันนี้ใต้ฝุ่นเข้าอีกแล้วจ้า
โดย:
sailamon
วันที่: 22 สิงหาคม 2551 เวลา:8:52:44 น.
สวัสดีค่ะ อาจารย์ลี @^_^@
พี่ขอฝากตัวเป็นศิษย์อาจารย์ซักคนนะคะ
พี่ดีใจมากที่มาเจอ blog คุณลี
พี่เริ่มหัดเรียนสั่งอาหารจากกวางตุ้งเฮฮา happy มากๆค่ะ คุณลึสอนได้เยี่ยมมากค่ะ คราวนี้พี่ไป HK ไม่อดตายแร้ววว
พี่รบกวนถามนิดนึงนะคะ "เกาเหลาลูกชิ้นปลา" ออกเสียงยังไงคะ แล้วเวลาเราสั่งโจ๊กเราต้องเรียกเป็น "จาน หรือเป็นชามคะ" แล้วชามออกเสียงยังไงคะ
ขอบคุณมากๆค่ะ (^_^)
โดย: เอื้อย IP: 124.120.28.81 วันที่: 22 สิงหาคม 2551 เวลา:16:53:59 น.
ช่วงนี้ก็กินของไหว้จนขึ้นอืดเหมือนกัน
แต่ต้องยั้งๆ ไว้หน่อยกางเกงเริ่มจะแน่นอีกแล้ว
ศัพท์ภาษาจีนนี่เยอะจิงๆ อยากเรียนแต่สมองไม่สามารถแน่ๆเลย
เจ้าภูมิ เจ้าคนโตจะชอบเรียนภาษาจีน
ตอนอนุบาลเจ้านี้จะเรียนโรงเรียนจีน ชอบกลับมาสอนภาษาจีนแม่มัน
พอดีตอนหลังต้องย้ายโรงเรียนมาเรียนโรงเรียนไทย
ตอนนี้ก็ยังอยากเรียนอยู่ ก็ว่าจะให้ไปเรียนพิเศษเอา
โดย:
BongKet
วันที่: 22 สิงหาคม 2551 เวลา:19:01:05 น.
ดีจัง คราวนี้ได้รู้คำศัพท์เกี่ยวกะอาหารเยอะแยะเลย ไปฮ่องกงก็ไม่อดตายแระ
ชอบฟังเสียงคุณนายอ่ะ เสียงนุ่มหูดีจัง
โดย:
haiku
วันที่: 22 สิงหาคม 2551 เวลา:20:11:13 น.
พี่รบกวนถามนิดนึงนะคะ "เกาเหลาลูกชิ้นปลา" ออกเสียงยังไงคะ แล้วเวลาเราสั่งโจ๊กเราต้องเรียกเป็น "จาน หรือเป็นชามคะ" แล้วชามออกเสียงยังไงคะ
ขอบคุณมากๆค่ะ (^_^)
โดย: เอื้อย IP: 124.120.28.81 22 สิงหาคม 2551 16:53:59 น.
-----------------------------------------------------------------
สั่งโจ๊กสั่งเป็นชามหรือถ้วยอ่ะค่ะ ออกเสียงว่า 碗 "หวูน" อย่างสั่ง 1 ถ้วย ก็ 一碗粥 ยัดหวูนจ๊ก (โจ๊กอะไรก็ว่าไป)
เกาเหลาลูกชิ้นปลา คิดว่าน้ำเกาเหลาคงเป็นพวกเครื่องในหมูใช่เปล่า ที่ฮ่องกงจะมี 豬雜湯 จยู๊จาบท้อง เป็นน้ำซุปแล้วก็พวกเครื่องในหมูต่างๆ ถ้ามาจากวัวก็จะเป็น 牛雜湯 เหง่าจาบท้อง
ถ้าจะเพิ่มลูกชิ้นปลา 魚蛋 หยู่ว์ต๋าน (หรือ 魚丸 หยู่ว์หยืน) ก็สั่ง 豬雜湯加魚蛋 จยู๊จาบท้อง ก๊า หยู่ว์ต๋าน หรือ 魚蛋豬雜湯 หยู่ว์ต๋านจยู๊จาบท้อง ก็น่าจะได้กินใกล้เคียงกับที่ต้องการ ถ้าเค้าทำให้ได้นะคะ เพราะเราไม่เคยกินเกาเหลาในฮ่องกงเหมือนกัน
โดย: LEE (
lyfah
) วันที่: 23 สิงหาคม 2551 เวลา:4:10:28 น.
โอ้ววว เห็นคำศัพท์อาหารแล้วมึน
แต่ก็โหลดเสียงไปฟังแล้วนะจ๊ะ วันหลังเอาเพลงมาให้ฟังมั่งจิ
ps. อาเฮียคนใหม่น่ารักๆ
โดย:
หลินอี้
วันที่: 23 สิงหาคม 2551 เวลา:8:31:48 น.
สวัดีค่ะคุณ ลี @^_^@
ขอบคุณมากค่ะสำหรับเกาเหลาลูกชิ้นปลา
ขอถามอีกแล้วค่า
"ยัดหวูนจยื๊หยกจ๊ก" กับ "จยื๊หยกจ๊ก ยัดหวูน"
ใช้ได้ทั้งคู่หรือเปล่าคะ หรือว่าประโยคหลังมันแปลกประหลาดคะ
ตอนนี้พี่โหลดเสียงอาจารย์ลีเก็บไว้ในมือถือเรียบร้อยแล้วค่ะ
คราวนี้จะสั่งอาหารให้ไฟแล่บให้ได้เลย
ต๊อเจ่ซาย (^_^)
โดย: เอื้อย IP: 124.120.28.38 วันที่: 23 สิงหาคม 2551 เวลา:12:07:02 น.
มีประโยชน์มากจริงๆ ครับ สำหรับผมที่กำลังหัดกวางตุ้ง
โดย: นายต่อ Ver.ต่างแดน (
toor36
) วันที่: 23 สิงหาคม 2551 เวลา:14:02:18 น.
"ยัดหวูนจยื๊หยกจ๊ก" กับ "จยื๊หยกจ๊ก ยัดหวูน"
ใช้ได้ทั้งคู่หรือเปล่าคะ หรือว่าประโยคหลังมันแปลกประหลาดคะ
จริงๆ ก็ใช้ได้ทั้งสองประโยคค่ะ ประโยคแรกจะดีกว่า ส่วนประโยคหลังใช้ได้กับเวลาสั่งหลายถ้วย แล้วเราเพิ่งเอามาเติมข้างหลังก็ไม่เป็นไร เหมือนเพิ่มเติมว่า่จะสั่งกี่ถ้วยไรงี้ ก็เว้นวรรคหน่อยนึง แต่ถ้าสั่งแค่ 1 ถ้วย ไม่ต้องบอกจำนวนถ้วยก็ได้ ถ้าเราไปคนเดียวเค้าก็จะเข้าใจไปเอง
โดย: LEE (
lyfah
) วันที่: 23 สิงหาคม 2551 เวลา:15:52:45 น.
ถึงจะมาช้า แต่ก็ยังมา
อิอิ มาช้ายังดีกว่าไม่มา
ขอบคุณนะคร๊า
ที่ยังนึกถึงนังดำคนนี้
โดย:
zalitalin
วันที่: 23 สิงหาคม 2551 เวลา:16:25:39 น.
เอาฟะ รอดตายแน่งานนี้ สั่งก๋วยเตี๋ยวกินได้แน่ๆ
ช่วงนี้เป็นโรคง่วงเหมือนกันเลยค่ะ เฮ้อ การนอนเป็นสิ่งสำคํญของชีวิตเนอะ
โดย:
veeda
วันที่: 24 สิงหาคม 2551 เวลา:0:36:41 น.
แวะมาเยี่ยมบล็อกโฉมใหม่ไฉไลค่ะ
ได้ความรู้ติดกลับไปด้วย เย้
โดย: O-yohyo IP: 58.9.157.161 วันที่: 24 สิงหาคม 2551 เวลา:13:03:13 น.
มาเรียนศัพท์เกี่ยวกับอาหารด้วยคนค่ะ แค่อ่านแล้วก็น้ำลายไหลแล้ววววววค่ะ
555+ ตอนนี้กลุ้มๆ อยู่ ไม่รู้จะเอาไงกับชีวิต เผ่นไปคิดอีกรอบก่อนนะค้าา
โดย: lily IP: 124.121.21.229 วันที่: 24 สิงหาคม 2551 เวลา:13:40:02 น.
สวัสดีค่ะคุณลี @^_^@
ขอบคุณมากนะคะอาจารย์
โดย: เอื้อย IP: 124.120.27.86 วันที่: 24 สิงหาคม 2551 เวลา:15:21:34 น.
แล้วอาหารเจอ่านว่ายังไงเหรอ
บล๊อคหน้าจะได้ฟังเพลงที่คุณนายร้องม่ะ อยากฟังน้า
โดย:
haiku
วันที่: 24 สิงหาคม 2551 เวลา:22:29:39 น.
โดย: ทะเล (
ปิงหวิน
) วันที่: 24 สิงหาคม 2551 เวลา:22:43:24 น.
มาเรียนไว้ก่อน
เอาไว้ได้ไปเที่ยวฮ่องกงด้วยตัวเองเมื่อไหร่ จะมาเอาไปทำมาหากินเลี้ยงชีพให้รอดระหว่างเที่ยว 555+
ขอบอกว่า ประโยคที่โดนน่ะ นางเอกพระเอกของเรื่อง น่าสนใจสุดๆ เลยหละ หุๆ
โดย:
สาวไกด์ใจซื่อ
วันที่: 25 สิงหาคม 2551 เวลา:8:59:29 น.
อิอิ พี่ลีอ่ะ ลี่อ่ะตอนนี้โปรเจ็กต์ล้นมือ อยากจะอัพก็อยาก แต่ว่าไม่มีเวลาแปลเพลงเลย กร๊ากๆๆๆ เลยดองๆ ให้เค็มได้ที่ก่อน อิอิ แล้วก้แวบมาเรียนกวางตุ้งกับพี่ลีวันละนิด 555+
ตอนนี้หลอนในหัวมีแต่ภา๋ษาญี่ปุ่น เพราะมีโปรเจ็กต์ต้องส่ง กำลังงงได้ที่เลยค่ะ 555+
รอบล็อกต่อไปของพี่ลี 555+
โดย: lily IP: 124.120.134.162 วันที่: 25 สิงหาคม 2551 เวลา:22:11:27 น.
นี่ๆๆๆๆ ชายหนุ่มที่อยู่บนบล็อกพี่เล่คือไคเหยอ น้องสงสัย หุๆ
โดย: เม (
Jamekung
) วันที่: 25 สิงหาคม 2551 เวลา:23:16:46 น.
คือคนที่ทำให้คุณหม่าตกกะป๋องไง
โดย: LEE (
lyfah
) วันที่: 26 สิงหาคม 2551 เวลา:1:04:21 น.
ฮ่าๆๆ ตอบได้ดีนี่
โดย: เม (
Jamekung
) วันที่: 26 สิงหาคม 2551 เวลา:1:10:20 น.
แวะมาเยี่ยมค่ะ คิดถึงกีฬาโอลิมปิคที่จีนเป็นเจ้าภาพก็คิดถึงคุณลีเหมือนกันเลย สบายดีนะคะ ไปทานข้าวก่อนล่ะ
โดย:
mamminnie
วันที่: 26 สิงหาคม 2551 เวลา:12:47:08 น.
lyfah
Location :
กรุงเทพฯ Thailand
[ดู Profile ทั้งหมด]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 20 คน [
?
]
MY FACEBOOK:
http://www.facebook.com/lyfah
This BLOG was established since
24 Sep. 2005
Group Blog
Cantonese == กวางตุ้งเฮฮา
Hong Kong == ฮ่องกง
Mandarin == สนุกกับจีนกลาง
It's My Life == 我的世界
Korean&Japanese == หลีปุ่นฮาเฮ
Everlasting Legend == 不死傳奇
++Search Here++ == สารบัญบล็อก
SiNo MuZiK == 華人音樂界
HK Entertainment World == TVB發燒友區
The Cantonese Reloaded == กวางตุ้งเฮฮา รีเทิร์นส์
<<
สิงหาคม 2551
>>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
21 สิงหาคม 2551
กวางตุ้งเฮฮา == การสั่งอาหารในฮ่องกง ภาค 2
All Blogs
กวางตุ้งเฮฮา == บทสนทนาในร้านอาหาร [1]
กวางตุ้งเฮฮา == Grammar [5] + สำนวนและคำสแลง [5]
กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งจากการ์ตูน [3]
กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งจากการ์ตูน [2]
กวางตุ้งเฮฮา == การสั่งอาหารในฮ่องกง ภาค 2
กวางตุ้งเฮฮา == Forensic Heroes II Ep.1
กวางตุ้งเฮฮา == ลองเป็น DJ ภาค 2
กวางตุ้งเฮฮา == 懶音 การออกเสียงตามความเคยชินของคนฮ่องกง
กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งจากการ์ตูน [1] + สำนวนและคำสแลง 4 (ระดับกลาง)
กวางตุ้งเฮฮา == ศัพท์เกี่ยวกับผลไม้ (ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งจากหนัง [14]
กวางตุ้งเฮฮา == เมื่อเข้าพักในโรงแรม (ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == สำนวนและคำสแลง 3 (ระดับกลาง)
กวางตุ้งเฮฮา == ฝึกออกเสียงให้ได้สำเนียง(ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == สำนวนและคำสแลง 2 (ระดับกลาง)
กวางตุ้งเฮฮา == Review หนังสือ ภาค FINAL
กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งจากหนัง [13]
กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งกับดารา TVB [2]
กวางตุ้งเฮฮา == ศัพท์เกี่ยวกับมือถือ(ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งกับดารา TVB [1]
กวางตุ้งเฮฮา == ลองเป็น DJ
กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งจากหนัง [12]
กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งจากหนัง [11]
กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งจากหนัง [10]
กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งจากหนัง [9]
กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งจากหนัง [8]
กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งจากหนัง [7]
กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งจากหนัง [6]
กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งจากหนัง [5]
กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งจากหนัง [4]
กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งจากหนัง [3]
กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งจากหนัง [2]
กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งจากหนัง [1]
กวางตุ้งเฮฮา == Grammar [4](ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == Grammar [3] + Review หนังสือ ภาค 4(ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == การสั่งอาหารในฮ่องกง ภาค 1 (ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == Grammar [2] แถมด้วยบล็อกแทค(ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == Grammar [1] แถมด้วยบล็อกแทค(ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == 你咪當我係lu lu喎!!(ระดับกลาง)
กวางตุ้งเฮฮา == อาหาร [3](ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == การพิมพ์ภาษาจีน
กวางตุ้งเฮฮา == อาหาร [2](ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == อาหาร [1](ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == Review หนังสือ ภาค Advanced
กวางตุ้งเฮฮา == Review หนังสือ ภาค Intermediate
กวางตุ้งเฮฮา == Review หนังสือ ภาค Basic
กวางตุ้งเฮฮา == การเรียกชื่อ
กวางตุ้งเฮฮา == ประโยคพื้นฐาน [2](ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == ประโยคพื้นฐาน [1](ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == คำและวลีสั้นๆ [3](ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == คำและวลีสั้นๆ [2](ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == คำและวลีสั้นๆ [1](ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == การคมนาคม(ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == ถามทาง(ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == วันและเวลา(ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == โทรศัพท์(ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == ประโยคที่ใช้บ่อยๆ(ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == การทักทายและแนะนำตัว(ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == เกริ่นนำ ตอนที่(2)(ระดับต้น)
กวางตุ้งเฮฮา == เกริ่นนำ ตอนที่(1)
Friends' blogs
ดอยปุย
mingky
bicycle_trend
ตงเหลงฉ่า
Hematite
...ณ มิตร...
Zantha
ข้าน้อยคาราวะ
แพนด้ามหาภัย
สาวไกด์ใจซื่อ
Anson
หนึ่งนางนี้
โจเซฟิน
Tinglish
Tempting Heart
KissAhoLicGal
king yan
unmei
karinas
N.C.kit
K.Ruan
Bluejade
ป้ามด
haiku
มดส้มจ่อย
เสียงซึง
แมวปุย
CooKiiE
tigerspy2000
เป้ใบเก่า
jipprincess
bagarbu
Napoleonquz
babysheep
frame
neomas
ระเบียงไม้
อะไรดี
brasserie 1802
Little Red Riding Hood
หลินอี้
Love_JungEun
lovekalo
Dr.Manta
momoka
lcelcy
คนรักน้ำมัน
lunlun_hk
ChuengNgee
Lingnamh
เก้ากระบี่
A'Jim
ริมยมนา
MYOMYO
Krispy Kream
เลขาตัวซน
kaewbkk
NiToRiA
NOkToRi
น้ำเงี้ยว
Goret
LadyJoker
toor36
ann_269
Puppy_dog
Uki no Kimono
saifon_3
++ลูกกวาดสีหวาน++
wiyada_susi
ก้าวไปตามใจฝัน
shisuku
เด็กชายมะลิ
snowtears
novelle
ราม-ไทย-จีน
bluecandleshop
อนาคินสาว
นวลกนก
เลดี้มาเฟีย
Li Jun
Pat_lm
sailamon
Jamekung
biggg
BNKSC
fasheng
dearohio
phannluck
กบฎ ความเครียด
ตี๋น้อยคับ
Jinsee
au_444
ข้ามขอบฟ้า
lovegongli
น้องหมาลายจุด
crispyfish
HUDSON
Imaginewing
ประกายทิพย์
^Lady Noako^@Love conquers all
GTNcenter
เตรียมพัฒน์๑๖
หลั่มหมั่นเหม่ง
everything on
ยัยแก้มป่อง VS จอมยุทธตัวกลม
My life in Japan.
สะพานไม้
mamminnie
satarung
YoshiDa_Bangkok
Fullgold
korean4life
fordear
regnboga
suttha_s
Phoebe Buffay
outside islander
:D keigo :D
โสมรัศมี
คัสซีโอเพย่า
zamcmu
+LuxuryPeanut+
stardata
Mr.Terran
BongKet
zalitalin
ชะเอมหวาน
wanvisa
- Jazz TaeJuie -
ชลพิณธุ์
..ยออู..
ตัวพิมพ์เล็ก
richy007
อาหลิงกิ้ง
MeLaNie_me'
ลาเต้แก้วหญ่ายๆ
magarita30
puun_inspire
Webmaster - BlogGang
[Add lyfah's blog to your web]
Links
Blueplanet
Chinese Dictionary
Cantonese Dictionary
Download ฟอนต์จีน
ฝึกพิมพ์ภาษาจีน 倉頡
เช็คอากาศฮ่องกง
เรียนกวางตุ้งพื้นฐาน
Everyday Cantonese
KokLee.Com
BlogGang.com
Pantip.com
|
PantipMarket.com
|
Pantown.com
| © 2004
BlogGang.com
allrights reserved.
มีประโยชน์กับป้ามาก ๆ เลย ขอบคุณนะค้า