กวางตุ้งเฮฮา == เรียนกวางตุ้งจากหนัง [14]
สารบัญบล็อค
โย่ว!! แบบแว่ ตอนแรกจะอัพบล็อกจีนกลาง แต่พอไปดูสต๊อกที่เขียนไว้ โอ้โห โล่งโจ้ง เลยขอผลัดเป็นหลังสอบเสร็จละกัน
ตอนนี้เลยเอาบล็อคกวางตุ้งมาคั่นไปก่อน ก็มันทำง่ายสุดแล้ว แหะ แหะ
วันนี้ขอย้อนอดีตไปไกล พอดีช่วงนี้ได้กลับมาดูเหินฟ้าหารักเลยอิน เป็นฉากตอนที่วินเซนต์กลับมาหาเบลล์ หลังจากซี้ม่องเท่งไปแล้ว จนป่านนี้ก็ยังมีคนเถียงไม่จบว่าตกลงเฮียแกเป็นผีมา หรือเบลล์เป็นโรคประสาทหลอน จะสะใจก็สะใจ จะสงสารก็สงสารเน้อ ก็ตะก่อนเบลล์ไม่ค่อยทะนุถนอมวินเซนต์เอาซะเลย
การแปลยังยึดหลักเดิม คือแปลจากคำศัพท์เรียงกันไป กับแปลจากความรวมของประโยคนะ
แกะซับกวางตุ้งโดย LEE:
VINCENT: BELLE,冇喊 啦 BELLE。 เบล,โหมวห่าม ลา เบล (ชื่อคน เบล),อย่าร้องไห้ (คำลงท้าย) (ชื่อคน เบล) เบล,อย่าร้องไห้เลยเบล
BELLE: 你 返咗黎...你 返咗黎...你 返咗黎... เหนย์ ฟ้านจ๋อไหล่...เหนย์ ฟ้านจ๋อไหล่...เหนย์ ฟ้านจ๋อไหล่... คุณ กลับมาแล้ว...คุณ กลับมาแล้ว...คุณ กลับมาแล้ว... คุณกลับมาแล้ว...คุณกลับมาแล้ว...คุณกลับมาแล้ว...
VINCENT: 你 過黎 呀,過黎 聽 我 講。 เหนย์ กวอไหล่ อา,กวอไหล่ แท้ง หงอ ก๋อง คุณ มา (คำลงท้าย),มา ฟัง ผม พูด คุณมานี่ก่อน,มาฟังผมพูดก่อนนะ
VINCENT: 我地 已經 係 兩個世界 既 人,而且 有D野 發生 咗 係 唔可以 改變。 หงอเต่ย์ หยีกิ๊ง ไห่ เหลิงกอไซกาย แก หยั่น,หยี่เฉ เหยาตี๊เย๋ ฝาดซ้าง จ๋อ ไห่ อึ่มหอหยี ก๋อยปิน พวกเรา แล้ว คือ ต่างภพ (คำแสดงความเป็นเจ้าของ) คน,นอกจากนี้ มีหลายอย่าง เกิดขึ้น แล้ว คือ ไม่สามารถ เปลี่ยนแปลง ตอนนี้เราสองคนอยู่ต่างภพกันแล้ว สิ่งที่เกิดขึ้นไปแล้วก็ไม่อาจจะเปลี่ยนแปลงได้อีก
BELLE: 唔係 兩個世界,你 已經 返咗黎 啦,唔係 兩個世界。 อึ่มไห่ เหลิงกอไซกาย,เหนย์ หยีกิ๊ง ฟ้านจ๋อไหล่ ลา,อึ่มไห่ เหลิงกอไซกาย ไม่ใช่ คนละภพ,คุณ แล้ว กลับมาแล้ว (คำลงท้าย),ไม่ใช่ คนละภพ ไม่ใช่ต่างภพ คุณกลับมาแล้ว ไม่ใช่ต่างภพ
VINCENT: 係 因為 你 放唔低 我 先 返黎 睇 你 架。 ไห่ ยั้นไหว่ เหนย์ ฟองอึ่มไต๊ หงอ ซิ้น ฟ้านไหล่ ไถ เหนย์ กา คือ เพราะว่า คุณ ปล่อยวางไม่ได้ ผม ถึงได้ กลับมา ดู คุณ (คำลงท้าย) เป็นเพราะคุณไม่ยอมปล่อยวางผมถึงได้กลับมาหาคุณนี่ไง
VINCENT: 我 好 開心,你 同 我 一樣 已經 諗通咗,我地 曾經 有過 一段 好 真摯 既 感情。 หงอ โหว ฮ้อยซ้ำ,เหนย์ ถ่ง หงอ ยัดเหยิ่ง หยีกิ๊ง หลำท้งจ๋อ หงอเต่ย์ ฉั่งกิ๊ง เหยากวอ ยัดตื่น โหว จั๊นจี แก ก๋ำเฉ่ง ผม มาก มีความสุข,คุณ กับ ผม เหมือนกัน แล้ว คิดได้,พวกเรา เคยมาก่อน เคยมีมา ช่วงหนึ่ง มาก จริงใจ/แท้จริง (คำแสดงความเป็นเจ้าของ) ความรัก/ความรู้สึก ผมมีความสุขมาก ในที่สุดคุณกับผมก็คิดได้เหมือนกัน เราสองคนเคยมีความรักที่แท้จริงต่อกัน
VINCENT: 雖然 係 短D,但 對於我黎講,我 好 滿足,我 唔會 再 遺憾。 โซ้ยหยิ่น ไห่ ตยื๋นตี๊,ต่าน โตยยู้หงอไหล่ก๋อง,หงอ โหว หมูนจ๊ก,หงอ อึ่มหวุย จอย ไหว่หั่ม ถึงแม้ คือ สั้นหน่อย,แต่ สำหรับผมแล้ว,ผม มาก พอใจ,ผม ไม่อาจ อีก เสียดาย แม้ว่าช่วงเวลามันจะสั้น แต่สำหรับผมนั้น ผมพอใจแล้ว ผมไม่เสียดายอะไรอีก
BELLE: 老公 我 唔滿足,我 好 遺憾。點解 我地 唔可以 白頭到老,點解 唔可以 天長地久。 โหลวก๊ง หงอ อึ่มหมูนจ๊ก,หงอ โหว ไหว่หั่ม.ติ๋มก๋าย หงอเต่ย์ อึ่มหอหยี ปากเถ่าโตวโหลว,ติ๋มก๋าย อึ่มหอหยี ทิ้นเฉิ่งเต่ย์เก๋า ที่รัก/สามี ฉัน ไม่พอใจ,ฉัน มาก เสียดาย,ทำไม พวกเรา ไม่สามารถ อยู่ด้วยกันจนแก่จนเฒ่า,ทำไม ไม่สามารถ ชั่วฟ้าดินสลาย แต่ที่รักคะ ฉันยังไม่พอใจ ฉันรู้สึกเสียดายเหลือเกิน,ทำไมเราถึงไม่อยู่ด้วยกันจนแก่จนเฒ่า ทำไมถึงไม่อยู่ด้วยกันจนชั่วฟ้าดินสลาย
VINCENT: 如果 你 堅持 咁 諗,你 會 好 唔開心 架。 หยู่กว๋อ เหนย์ กิ๊นฉี่ กำ หลำ,เหนย์ หวุย โหว อึ่มฮ้อยซ้ำ กา ถ้าหาก คุณ ดื้อดึง/ยืนหยัด อย่างนี้ คิด,คุณ จะ มาก ไม่มีความสุข (คำลงท้าย) ถ้าคุณยังคิดแบบนี้ คุณจะไม่มีความสุขเลยนะจ๊ะ
BELLE: 我 見唔到 你 已經 好 唔開心。 หงอ กินอึ่มโต๊ว เหนย์ หยีกิ๊ง โหว อึ่มฮ้อยซ้ำ ฉัน ไม่เห็นคุณ ฉัน แล้ว มาก ไม่มีความสุข ฉันไม่เห็นคุณฉันไม่มีความสุขเลย
VINCENT: 我 知 你 好 痛苦,好 唔想 放手,所以 我 先至會 返黎,陪 你 度過 呢段 最 艱難 既 日子。 หงอ จี๊ เหนย์ โหว ทงฝู,โหว อึ่มเสิง ฟองเสา,สอหยี หงอ ซิ้นจีหวุย ฟ้านไหล่,ผุ่ย เหนย์ โต่วกวอ นี้ตยื่น โจย ก๊านหน่าน แก หยัดจี๋ ผม รู้ คุณ มาก เจ็บปวด,มาก ไม่อยาก ปล่อยให้ไป,เพราะฉะนั้น ผม ถึงได้ กลับมา,เป็นเพื่อน คุณ ข้ามผ่าน ช่วงนี้ ที่สุด ยากลำบาก (คำแสดงความเป็นเจ้าของ) วันเวลา ผมรู้ว่าคุณเจ็บปวด และไม่อยากปล่อยให้ผมไป ผมถึงได้กลับมาเพื่ออยู่เป็นเพื่อนคุณข้ามผ่านช่วงเวลาที่เลวร้ายที่สุดไปด้วยกัน
BELLE: 你 真係 陪 我? 你 真係 陪 我? เหนย์ จั๊นไห่ ผุ่ย หงอ? เหนย์ จั๊นไห่ ผุ่ย หงอ? คุณ จริงๆ เป็นเพื่อน ฉัน? คุณ จริงๆ เป็นเพื่อน ฉัน? คุณจะอยู่เป็นเพื่อนฉันจริงๆ เหรอคะ
VINCENT: 如果 你 肯 放開 你自己,你 會 發覺 呢個世界 原來 仲有 D美好 架。 หยู่กว๋อ เหนย์ หัง ฟองฮ้อย เหนย์จี่เก๋ย์,เหนย์ หวุย ฝาดกอก นี้กอไซกาย หยื่นหล่อย จ่งเหยา ตี๊เหมย์โหว กา ถ้าหาก คุณ ยอม ปลดปล่อย/คลาย ตัวคุณเอง,คุณ จะสามารถ ค้นพบ โลกใบนี้ จริงๆแล้ว ยังมี ความสุข/สิ่งที่ดีมากมาย (คำลงท้าย) ถ้าคุณยอมปลดปล่อยตัวเอง คุณจะพบว่าในโลกใบนี้ยังมีสิ่งที่สวยงามอีกมากมาย
BELLE: 我 唔理...我 唔理,你 要 陪住 我...你 要 陪住 我...你 唔可以 離開 我...你 要 陪住 我...你 要 陪住 我...吓?...你 要 陪...陪住 我? หงอ อึ่มเหลย์...หงอ อึ่มเหลย์,เหนย์ ยิว ผุ่ยจยู่ หงอ...เหนย์ ยิว ผุ่ยจยู่ หงอ...เหนย์ อึ่มหอหยี เหล่ย์ฮ้อย หงอ...เหนย์ ยิว ผุ่ยจยู่ หงอ...เหนย์ ยิว ผุ่ยจยู่ หงอ...หา?...เหนย์ ยิว ผุ่ย...ผุ่ยจยู่ หงอ? ฉัน ไม่สนใจ...ฉัน ไม่สนใจ,คุณ ต้อง อยู่เป็นเพื่อน ฉัน...คุณ ต้อง อยู่เป็นเพื่อน ฉัน...คุณ ไม่สามารถ ไปจาก ฉัน...คุณ ต้อง อยู่เป็นเพื่อน ฉัน...คุณ ต้อง อยู่เป็นเพื่อน ฉัน...(คำแสดงคำถาม)...คุณ ต้อง เป็นเพื่อน...อยู่เป็นเพื่อน ฉัน? ฉันไม่สนทั้งนั้น คุณต้องอยู่กับฉัน อย่าทิ้งฉันไป ต้องอยู่เป็นเพื่อนฉันนะคะ
BELLE: 真既? 你 黎 陪 我... จั๊นแก? เหนย์ ไหล่ ผุ่ย หงอ... จริงเหรอ? คุณ มา เป็นเพื่อน ฉัน... จริงนะคะ? คุณมาอยู่เป็นเพื่อนฉันแล้ว
ไปละ แว่บ..
สารบัญบล็อค
Create Date : 13 มกราคม 2551 |
|
21 comments |
Last Update : 15 พฤษภาคม 2551 2:00:38 น. |
Counter : 2529 Pageviews. |
|
|
|
ภาษากวางตุ้งนี่ยากจัง สำหรับน้อง จขบ
คงง่ายๆสินะ