水仙花 Shuǐxiānhuā ดอกไม้ริมธาร
男孩:“嫁给我吧,亲爱的。” 女孩:“嫁给你,就是一朵鲜花插在牛粪上。” 男孩:“鲜花插在牛粪上面才有营养,长得才好呀!” 女孩:“可我是水仙花,得插水里面。”
nánhái:“Jià gěi wǒ ba, qīn'ài de.” Nǚhái:“Jià gěi nǐ, jiùshì yī duǒ xiānhuā chā zài niú fèn shàng.” Nánhái:“Xiān huā chā zài niú fèn shàngmiàn cái yǒu yíngyǎng, zhǎng dé cái hǎo ya!” Nǚhái:“Kě wǒ shì shuǐxiān huā, dé chā shuǐ lǐmiàn.”
หนุ่ม: "แต่งงานกับผมนะที่รัก" สาว: "การแต่งงานกับคุณ ฉันเป็นเพียงดอกไม้บนมูลโค" หนุ่ม: "ดอกไม้บนมูลโคเป็นปุ๋ยอย่างดี ดอกไม้จะเติบโตงอกงามมาก!" Girl: "แต่ฉันเป็นดอกไม้ริมธาร(แดฟโฟดิล)ฉันเติบโตริมธารเท่านั้น"
Create Date : 19 พฤษภาคม 2564 |
|
6 comments |
Last Update : 19 พฤษภาคม 2564 4:50:01 น. |
Counter : 1559 Pageviews. |
|
|
|
|
| |
โดย: ทนายอ้วน 19 พฤษภาคม 2564 10:34:17 น. |
|
|
|
| |
โดย: **mp5** 23 พฤษภาคม 2564 11:10:51 น. |
|
|
|
|
|