Summertime - Renee Fleming ยามเมื่อคิมหันต์
สวัสดีครับ งวดนี้หายไปนานมากๆ พอดีเว็บล่มเลยไม่ได้มีโอกาสหาเพลงมาให้ฟัง กลับมาคราวนี้ก็เอาเพลงเพราะๆ จากอุปรากรร่วมสมัยฝีมือนักแต่งเพลงชาวอเมริกัน George Gershwin เรื่อง Porgy and Bess มาให้ฟังครับ
Porgy and Bess เป็นอุปรากรร่วมสมัยที่ได้รับความสนใจในยุคนั้น (เปิดแสดงครั้งแรกในปี 1935) เนื่องจากความแปลใหม่ของเนื้อหาและดนตรี ที่นำเอาเทคนิคการเรียบเรียงเสียงประสานตามแบบฉบับดนตรีอุปรากรยุโรปดั้งเดิม มาผสมผสานกับดนตรีแจ๊ซและพื้นเมืองของชาวแอฟริกันอเมริกัน ร่วมกับการใช้นักแสดงผิวดำทั้งหมดในบทบาทที่ต้องใช้ความสามารถในการร้องแบบคลาสสิก
เนื้อเรื่องของอุปรากรเรื่องนี้ เกิดขึ้นช่วงต้นยุค 1930 ในรัฐ South Carolina เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรักของชายขาพิการ กับหญิงสาวตกยากที่โดนสามีแมงดาทอดทิ้ง ที่มีอุปสรรคนานาประการ และมีตอนจบที่ไม่สุขสมหวังในลักษณะเดียวกับอุปรากรดั้งเดิมหลายๆ เรื่อง
เพลงที่นำมาให้ฟังนี้ ตามท้องเรื่องแล้วร้องโดย Clara ซึ่งเป็นเพียงตัวประกอบของเรื่อง แต่เพลงนี้กลับได้รับความนิยมและเป็นที่รู้จักมากที่สุด ว่ากันว่าเป็นเพลงที่ได้รับการ cover เป็นจำนวนมากที่สุด (มากกว่า 4000 ครั้ง) เทียบเท่ากับเพลง Yesterday ของ The Beatles เลยทีเดียวครับ
เพลงนี้ร้องในช่วงเปิดเรื่อง เป็นเพลงที่ Clara ร้องกล่อมลูกน้อยของเธอ เวอร์ชั่นนี้ร้องโดยนักร้องเสียงโซปราโนชาวอเมริกันซึ่งมีชื่อเสียงระดับโลก Renee Fleming ครับ ผมเพิ่งได้มีโอกาสได้รับความอนุเคราะห์จากพี่สาวร่วมวงคอรัสแสนสวย ให้ได้มีโอกาสไปชมเธอผู้นี้ร้องโชว์ที่ศูนย์วัฒนธรรมแห่งประเทศไทยเมื่อวานซืน ขอบอกว่า อลังการมากครับ ผู้หญิงหนึ่งคนกับเปียโนหนึ่งตัว ไม่มีไมโครโฟน แต่สามารถ sustain โน้ตเบาๆ ตัวหนึ่งให้ดังไปถึงแถวสุดท้ายได้ นับว่าเป็นความสามารถระดับเหนือมนุษย์จริงๆ ครับ ถ้าไม่ได้ไปฟังเองคงไม่เชื่อเหมือนกัน อะเมซซิ่งครับ!!!
Summertime and the livin' is easy, Fish are jumpin', and the cotton is high.
ยามย่างคิมหันต์ ชีวิตช่างง่ายดาย ฝูงปลาแหวกว่ายกระโดด ต้นฝ้ายเติบโตสูงใหญ่
Oh your daddy's rich, and your ma is good lookin', So hush, little baby, don' yo' cry.
พ่อของเจ้านั้นร่ำรวยยิ่ง แม่เจ้าก็ช่างสวยสะนัก ดังนั้นจงเงียบเสียเถิดลูกน้อย อย่าได้งอแงอีกเลย
One of these mornin's you goin' to rise up singin', Then you'll spread yo' wings an' you'll take the sky.
อีกไม่กี่อรุณรุ่ง เจ้าก็จะเติบใหญ่ขึ้นมาขับขาน เจ้าจะได้กางปีกออกโบยบินไปในฟากฟ้า
But till that mornin', there's a-nothin' can harm you With Daddy and Mammy standin' by.
แต่จนกว่าจะถึงอรุณรุ่งนั้น มิมีสิ่งใดที่จะทำอันตรายเจ้าได้ ตราบใดที่พ่อและแม่ยังคอยคุ้มภัยอยู่เคียงข้างเจ้า
Create Date : 15 มีนาคม 2550 |
|
17 comments |
Last Update : 15 มีนาคม 2550 22:17:02 น. |
Counter : 1546 Pageviews. |
|
|
|
ต้องตื่นขึ้นมาตามดูจังหวัดเหมือนเฝ้าหุ้นเลย ฮือๆ