1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
เพลงเพราะจาก Always: Sunset on Third Street 2 - A Flower's Name บุปผาในดวงใจ
เพิ่งมีโอกาสได้ดูจริงๆ ครับ กับภาคต่อของหนังในดวงใจอันดับหนึ่งของผมเรื่องนี้ ไม่ผิดหวังจริงๆ กับการรอคอยสองปี การได้กลับไปเยี่ยมเยือนผู้คนในถนนสายสามของย่านยูฮี กรุงโตเกียว ในครั้งนี้ เหมือนการกลับไปเยี่ยมเพื่อนเก่าที่คุ้นเคย และเหมือนกับรู้จักกันมาเป็นอย่างดี ภาคสองนี้ผมว่าทำได้กลมกล่อมลงตัวกว่าภาคแรกมาก และเน้น subplot ที่ผมชอบที่สุด คือเรื่องราวความรักรันทดของนายนักเขียนไส้แห้ง (ผมอินเป็นพิเศษเพราะบุคลิกส่วนตัวหลายๆ อย่างคล้ายกับคาแรคเตอร์นี้มากครับ แหะแหะ) กับสาวนักเต้น (ที่สวยโศกได้ใจผมจริงๆ) ประกอบกับตอนจบที่คลี่คลายได้ใจเป็นที่สุด ทำได้ดูตอนท้ายๆ เกือบไม่รู้เรื่อง เพราะม่านน้ำตามันบังครับ อิอิ องค์ประกอบสำคัญอีกอย่างของหนังชุดนี้ คือเพลงประกอบ ทั้งเพลงบรรเลงที่ทำได้ดีเช่นเคย และเพลง End Title ที่เลือกเนื้อหาและท่วงทำนองมาเป็นอย่างดี ครั้งนี้ก็เช่นเคย สำหรับเพลง Hana no na (A Flower's Name) ของหนึ่งในวงร็อคอัจฉริยะของญี่ปุ่นอย่าง Bump of Chicken ซึ่งเนื้อหากระแทกใจมากๆ และยังทำหน้าที่สอดคล้องกับเนื้อหาในหนังแบบสุดๆ เพราะพูดถึงความรักในแบบที่ตรงกับความรักระหว่างนายนักเขียน กับสาวนักเต้นในเรื่อง แบบเป๊ะๆ คือ เป็นรักที่ยินดีจะรอ แม้ว่าจะไม่สุขสมหวัง แต่ก็จะเก็บรักษาสิ่งดีๆ ที่เคยมีร่วมกันไว้ตลอดไป ฟังแล้ว น้ำตาพาลจะไหลจริงๆ ครับ เนื้อความที่ถอดมานี้ ผมอาศัยบทแปลภาษาอังกฤษจากสองสามแหล่ง แล้วเอามาตีความในแบบที่ผมเข้าใจ เพราะฉะนั้นผู้มีความรู้ภาษาญี่ปุ่น อ่านแล้วอย่าหงุดหงิดนะครับ แต่ว่าช่วยทิ้งความเห็นไว้ได้ก็จะเป็นพระคุณครับ จะได้แก้ไขให้เหมาะสมต่อไปครับ Kantanna koto nanoni Doushite ienain darou หากสิ่งที่ฉันรู้สึกอยู่นี้ เป็นเพียงเรื่องง่ายดาย เหตุใดฉันจึงไม่อาจเอ่ยถ้อยคำออกมาได้ Ienai koto nanoni Doushite tsutawarun darou และหากฉันไม่อาจเอ่ยถ้อยคำนั้นออกมาได้ ฉันจักต้องทำสิ่งใดเล่า ที่จะแสดงออกให้เธอได้รับรู้ Isshoni mita sora wo wasuretemo Isshoni ita koto wa wasurenai แม้ว่าฉันอาจลืมเลือนท้องฟ้าที่วันนั้นได้นั่งมองกับเธอ แต่ฉันไม่มีวันลืมเลือน ว่าเราสองเคยนั่งอยู่ตรงนั้นด้วยกัน Anata ga hana nara Takusan no sorerato หากเธอเป็นดั่งดอกไม้ อาจจะไม่สวยเด่น เกินกว่าดอกอื่นๆ Kawarinai no kamoshirenai Soko kara hitotsu wo eranda แต่อย่างไรก็ตาม ท่ามกลางดอกไม้นานาพรรณนั้น ฉันขอเลือกแต่เธอ Boku dakeni utaeru uta ga aru Anata dakeni kikoeru uta ga aru เพราะบทเพลงนี้ มีเพียงฉันเท่านั้นที่ขับขานได้ และมีเพียงเธอเท่านั้นที่ยินดีรับฟัง Boku ga kokoni waru koto wa Anata no waratta shoukode ที่ฉันอยู่มาได้จนทุกวันนี้ เป็นเครื่องยืนยัน ว่า เธอเคยอยู่เคียงข้าง Boku ga kokoni oku uta wa Anata to doita shoukode บทเพลงที่ยังคงสะท้อนก้องอยู่ เป็นสิ่งเตือนใจ ว่าเธอยังคงอยู่ในใจฉันเสมอ Ikiru tikara wo karitakara Ikiteiru utini kaesanakya พลังใจในการดำรงชีวิตของฉันในทุกวันนี้ เสมือนฉันขอยืมมาจากเธอ เพราะฉะนั้น ตราบใดที่ยังมีลมหายใจ ฉันจักต้องตอบแทน Namida ya egao wo wasureta toki dake Omoi dashite kudasai Onaji kurushi mini mayotta ยามใดที่เธอสับสน ไม่รู้จะหัวเราะหรือร้องไห้ให้กับโชคชะตา ขอโปรดจงจำไว้ว่า ฉันยังคงห่วงใย และยินดีร่วมทุกข์กับเธอเสมอ Anata dakeni utaeru uta ga aru Boku dakeni kikoeru uta ga aru เพราะบทเพลงนี้ มีเพียงเธอเท่านั้นที่ขับขานได้ และมีเพียงฉันเท่านั้นที่ยินดีรับฟัง Minna aitai hito ga iru Minna matteiru hito ga iru เราทุกคน ต่างก็เฝ้าคอยจะได้พบหน้าใครสักคน และเราทุกคน ต่างก็มีใครที่เฝ้ารอเพื่อจะได้พบหน้าเรา Aitai hito ga irunonara Sore wo matteiru hito ga iru Itsudemo หากเราปรารถนาจะได้พบกับใคร จงมั่นใจเถิด ว่าคนผู้นั้น ก็ปรารถนาจะได้พบกับเราเช่นกัน เสมอไป Anata ga hana nara Takusan no sorerato หากเธอเป็นดั่งดอกไม้ อาจจะไม่สวยเด่น เกินกว่าดอกอื่นๆ Kawarinai no kamoshirenai Soko kara hitotsu wo eranda แต่อย่างไรก็ตาม ท่ามกลางดอกไม้นานาพรรณนั้น ฉันขอเลือกแต่เธอ Boku dakeni anata dakeni Itsuka namida ya egao wo wasureta toki dake Omoi dashite kudasai Mayowazu hitotsu wo eranda ยามใดที่เธอสับสน ไม่รู้จะหัวเราะหรือร้องไห้ให้กับโชคชะตา ขอโปรดจงจำไว้ว่า ฉันยังคงจะเลือกเพียงเธอเสมอ Anata dakeni utaeru uta ga aru Boku dakeni kikoeru uta ga aru เพราะบทเพลงนี้ มีเพียงเธอเท่านั้นที่ขับขานได้ และมีเพียงฉันเท่านั้นที่ยินดีรับฟัง Boku dake wo matteiru hito ga iru Anata dakeni aitai hito ga iru เพราะฉันเชื่อว่า มีใครบางคนที่เฝ้ารอฉันอยู่ และมีใครบางคน ที่ฉันปรารถนาจะได้พบ สุดหัวใจHana no Na - BUMP OF CHICKEN
Create Date : 23 มิถุนายน 2551
Last Update : 23 มิถุนายน 2551 12:31:01 น.
11 comments
Counter : 3719 Pageviews.
โดย: โทนี่ IP: 58.8.221.216 วันที่: 23 มิถุนายน 2551 เวลา:18:50:45 น.
โดย: kuk IP: 58.9.179.139 วันที่: 25 มิถุนายน 2551 เวลา:22:41:02 น.
โดย: coming soon (The Yearling ) วันที่: 6 กรกฎาคม 2551 เวลา:14:55:33 น.
โดย: เข็มขัดสั้น วันที่: 8 กรกฎาคม 2551 เวลา:22:09:32 น.
โดย: doo_wop_boy วันที่: 18 กรกฎาคม 2551 เวลา:17:03:39 น.
โดย: jonykeano วันที่: 23 กรกฎาคม 2551 เวลา:0:10:09 น.
โดย: ปัทมา IP: 58.8.190.66 วันที่: 24 กรกฎาคม 2551 เวลา:13:45:57 น.
โดย: tiki_ทิกิ วันที่: 9 สิงหาคม 2551 เวลา:20:12:35 น.
โดย: เอ็นไอไอยี่สิบสองฮอทเมลล์ดอทคอม IP: 124.120.84.190 วันที่: 16 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:23:20:38 น.
โดย: chai IP: 203.156.38.233 วันที่: 29 มีนาคม 2552 เวลา:22:28:48 น.
โดย: cat v. IP: 61.19.65.175 วันที่: 13 กรกฎาคม 2552 เวลา:14:05:29 น.
Location :
Houston, Texas United States
[ดู Profile ทั้งหมด]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [? ]
ชีวิตนี้ มีแต่ภาษา กับเสียงเพลงครับ ที่ทำให้สู้ทนอยู่ได้ เลยส่งผลผลิตให้มี blog นี้ ไว้ถ่ายทอดผลงาน ให้ทุกคนได้อ่านกันครับ