Group Blog
 
<<
มิถุนายน 2551
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 
 
23 มิถุนายน 2551
 
All Blogs
 
เพลงเพราะจาก Always: Sunset on Third Street 2 - A Flower's Name บุปผาในดวงใจ



เพิ่งมีโอกาสได้ดูจริงๆ ครับ กับภาคต่อของหนังในดวงใจอันดับหนึ่งของผมเรื่องนี้ ไม่ผิดหวังจริงๆ กับการรอคอยสองปี การได้กลับไปเยี่ยมเยือนผู้คนในถนนสายสามของย่านยูฮี กรุงโตเกียว ในครั้งนี้ เหมือนการกลับไปเยี่ยมเพื่อนเก่าที่คุ้นเคย และเหมือนกับรู้จักกันมาเป็นอย่างดี ภาคสองนี้ผมว่าทำได้กลมกล่อมลงตัวกว่าภาคแรกมาก และเน้น subplot ที่ผมชอบที่สุด คือเรื่องราวความรักรันทดของนายนักเขียนไส้แห้ง (ผมอินเป็นพิเศษเพราะบุคลิกส่วนตัวหลายๆ อย่างคล้ายกับคาแรคเตอร์นี้มากครับ แหะแหะ) กับสาวนักเต้น (ที่สวยโศกได้ใจผมจริงๆ) ประกอบกับตอนจบที่คลี่คลายได้ใจเป็นที่สุด ทำได้ดูตอนท้ายๆ เกือบไม่รู้เรื่อง เพราะม่านน้ำตามันบังครับ อิอิ

องค์ประกอบสำคัญอีกอย่างของหนังชุดนี้ คือเพลงประกอบ ทั้งเพลงบรรเลงที่ทำได้ดีเช่นเคย และเพลง End Title ที่เลือกเนื้อหาและท่วงทำนองมาเป็นอย่างดี ครั้งนี้ก็เช่นเคย สำหรับเพลง Hana no na (A Flower's Name) ของหนึ่งในวงร็อคอัจฉริยะของญี่ปุ่นอย่าง Bump of Chicken ซึ่งเนื้อหากระแทกใจมากๆ และยังทำหน้าที่สอดคล้องกับเนื้อหาในหนังแบบสุดๆ เพราะพูดถึงความรักในแบบที่ตรงกับความรักระหว่างนายนักเขียน กับสาวนักเต้นในเรื่อง แบบเป๊ะๆ คือ เป็นรักที่ยินดีจะรอ แม้ว่าจะไม่สุขสมหวัง แต่ก็จะเก็บรักษาสิ่งดีๆ ที่เคยมีร่วมกันไว้ตลอดไป ฟังแล้ว น้ำตาพาลจะไหลจริงๆ ครับ

เนื้อความที่ถอดมานี้ ผมอาศัยบทแปลภาษาอังกฤษจากสองสามแหล่ง แล้วเอามาตีความในแบบที่ผมเข้าใจ เพราะฉะนั้นผู้มีความรู้ภาษาญี่ปุ่น อ่านแล้วอย่าหงุดหงิดนะครับ แต่ว่าช่วยทิ้งความเห็นไว้ได้ก็จะเป็นพระคุณครับ จะได้แก้ไขให้เหมาะสมต่อไปครับ

Kantanna koto nanoni
Doushite ienain darou

หากสิ่งที่ฉันรู้สึกอยู่นี้ เป็นเพียงเรื่องง่ายดาย
เหตุใดฉันจึงไม่อาจเอ่ยถ้อยคำออกมาได้

Ienai koto nanoni
Doushite tsutawarun darou

และหากฉันไม่อาจเอ่ยถ้อยคำนั้นออกมาได้
ฉันจักต้องทำสิ่งใดเล่า ที่จะแสดงออกให้เธอได้รับรู้

Isshoni mita sora wo wasuretemo
Isshoni ita koto wa wasurenai

แม้ว่าฉันอาจลืมเลือนท้องฟ้าที่วันนั้นได้นั่งมองกับเธอ
แต่ฉันไม่มีวันลืมเลือน ว่าเราสองเคยนั่งอยู่ตรงนั้นด้วยกัน

Anata ga hana nara
Takusan no sorerato

หากเธอเป็นดั่งดอกไม้
อาจจะไม่สวยเด่น เกินกว่าดอกอื่นๆ

Kawarinai no kamoshirenai
Soko kara hitotsu wo eranda

แต่อย่างไรก็ตาม ท่ามกลางดอกไม้นานาพรรณนั้น
ฉันขอเลือกแต่เธอ

Boku dakeni utaeru uta ga aru
Anata dakeni kikoeru uta ga aru

เพราะบทเพลงนี้ มีเพียงฉันเท่านั้นที่ขับขานได้
และมีเพียงเธอเท่านั้นที่ยินดีรับฟัง

Boku ga kokoni waru koto wa
Anata no waratta shoukode

ที่ฉันอยู่มาได้จนทุกวันนี้ เป็นเครื่องยืนยัน ว่า เธอเคยอยู่เคียงข้าง

Boku ga kokoni oku uta wa
Anata to doita shoukode

บทเพลงที่ยังคงสะท้อนก้องอยู่ เป็นสิ่งเตือนใจ ว่าเธอยังคงอยู่ในใจฉันเสมอ

Ikiru tikara wo karitakara
Ikiteiru utini kaesanakya

พลังใจในการดำรงชีวิตของฉันในทุกวันนี้ เสมือนฉันขอยืมมาจากเธอ
เพราะฉะนั้น ตราบใดที่ยังมีลมหายใจ ฉันจักต้องตอบแทน

Namida ya egao wo wasureta toki dake
Omoi dashite kudasai
Onaji kurushi mini mayotta

ยามใดที่เธอสับสน ไม่รู้จะหัวเราะหรือร้องไห้ให้กับโชคชะตา
ขอโปรดจงจำไว้ว่า ฉันยังคงห่วงใย และยินดีร่วมทุกข์กับเธอเสมอ

Anata dakeni utaeru uta ga aru
Boku dakeni kikoeru uta ga aru

เพราะบทเพลงนี้ มีเพียงเธอเท่านั้นที่ขับขานได้
และมีเพียงฉันเท่านั้นที่ยินดีรับฟัง

Minna aitai hito ga iru
Minna matteiru hito ga iru

เราทุกคน ต่างก็เฝ้าคอยจะได้พบหน้าใครสักคน
และเราทุกคน ต่างก็มีใครที่เฝ้ารอเพื่อจะได้พบหน้าเรา

Aitai hito ga irunonara
Sore wo matteiru hito ga iru
Itsudemo

หากเราปรารถนาจะได้พบกับใคร
จงมั่นใจเถิด ว่าคนผู้นั้น ก็ปรารถนาจะได้พบกับเราเช่นกัน
เสมอไป

Anata ga hana nara
Takusan no sorerato

หากเธอเป็นดั่งดอกไม้
อาจจะไม่สวยเด่น เกินกว่าดอกอื่นๆ

Kawarinai no kamoshirenai
Soko kara hitotsu wo eranda

แต่อย่างไรก็ตาม ท่ามกลางดอกไม้นานาพรรณนั้น
ฉันขอเลือกแต่เธอ

Boku dakeni anata dakeni
Itsuka namida ya egao wo wasureta toki dake
Omoi dashite kudasai
Mayowazu hitotsu wo eranda

ยามใดที่เธอสับสน ไม่รู้จะหัวเราะหรือร้องไห้ให้กับโชคชะตา
ขอโปรดจงจำไว้ว่า ฉันยังคงจะเลือกเพียงเธอเสมอ

Anata dakeni utaeru uta ga aru
Boku dakeni kikoeru uta ga aru

เพราะบทเพลงนี้ มีเพียงเธอเท่านั้นที่ขับขานได้
และมีเพียงฉันเท่านั้นที่ยินดีรับฟัง

Boku dake wo matteiru hito ga iru
Anata dakeni aitai hito ga iru

เพราะฉันเชื่อว่า มีใครบางคนที่เฝ้ารอฉันอยู่
และมีใครบางคน ที่ฉันปรารถนาจะได้พบ สุดหัวใจ

Hana no Na - BUMP OF CHICKEN


Create Date : 23 มิถุนายน 2551
Last Update : 23 มิถุนายน 2551 12:31:01 น. 11 comments
Counter : 3404 Pageviews.

 
เพราะจับใจครับ


โดย: โทนี่ IP: 58.8.221.216 วันที่: 23 มิถุนายน 2551 เวลา:18:50:45 น.  

 
เพราะจัง ความหมายดีมากๆๆ ซึ้ง
คิดถึงที่คั่นหนังสือที่เคยได้มา
"if U were flower, i pick U"
ไม่รู้ว่าคนให้จะจำได้ไหม


โดย: kuk IP: 58.9.179.139 วันที่: 25 มิถุนายน 2551 เวลา:22:41:02 น.  

 
ได้ยินกิตติศัพท์หนังเรื่องนี้มานาน ยังไม่มีโอกาสได้ดูเสียที เคยดูแต่ซีรีย์เรื่องคุณหมอกะโปโล(Dr.Koto's clinic)ที่พระเอกเรื่องนี้เล่นเป็นหมอโกโต้ ไว้ต้องหามาดูซะแล้ว สำหรับหนังอันดับหนึ่งในดวงใจของหมอพีร์
na น่าจะย่อมาจาก namaeที่แปลว่านาม

ปล.พี่ปองจบแล้วหมอพีร์คงเหงาแย่เลย เพื่อนหายไปคนนึง


โดย: coming soon (The Yearling ) วันที่: 6 กรกฎาคม 2551 เวลา:14:55:33 น.  

 
ตอนที่ดูหนังเรื่องนี้ในโรง ผมยังน้ำตาไม่แตกเท่าไหร่ แต่พอเพลงนี้ขึ้นตอน End Credit เท่านั้นแหละครับ ไหลเป็นทางเลย เพราะช่างกินใจ และทำให้อินกับหนังที่พึ่งดูผ่านไปมากๆ

เรื่องของนักเขียนกับสาวนักเต้นอันนี้เป็นแกนหลักที่ผมดูก็ซึ้งมากๆ ครับ แต่คนที่ผมซึ้งที่สุดในเรื่องเลย กับเป็นคุณแม่ครับ กับความหลัง และคนรักเก่า ดูตอนนี้เลยแบบว่ามันตื้อในอกสุดๆ ร้องไห้ก็ร้องไม่ออก บอกความรู้สึกไม่ถูก แต่บอกได้คำเดียวเลยว่า เข้าใจ พูดถึงแล้วอินอีกแล้วครับ 55555


ปล. ไม่ได้มาเยี่ยมนานมากๆ สบายดีนะครับ และที่แน่ๆ เต็มที่กับชีวิตที่โน่นนะครับ


โดย: เข็มขัดสั้น วันที่: 8 กรกฎาคม 2551 เวลา:22:09:32 น.  

 
กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดด

เพลงเพราะมั่กๆ เลยพีร์

พี่ซื้อหนังเรื่องนี้ภาคหนึ่งมากองไว้ที่บ้านเป็นปีแล้ว ยังไม่ได้หยิบมาเปิดดูสักที สงสัยต้องรีบเอามาดูแล้ว


โดย: doo_wop_boy วันที่: 18 กรกฎาคม 2551 เวลา:17:03:39 น.  

 
เรื่องนี้จัดเป็นหนังที่ดูแล้วเปลืองน้ำตามากอีกเรื่องในชีวิตครับ

จำได้ว่าภาคแรกดูในโรงไปถึงกลางเรื่อง หลังจากนั้นน้ำตาไหลไม่หยุดเลยครับ ไม่ใช่จากอารมณ์เศร้า ซึ้ง หรืออะไรทั้งนั้น
แต่มันเป็นความรู้สึกตื้นตันจากข้างที่มันมากขึ้นเรื่อยๆตั้งแต่ต้นเรื่อง

เหมือนกับน้ำที่เติมมาเรื่อยๆ จนถึงจุดหนึ่งมันก็เต็มจนล้นออกมาทางตา

หากร่างกายต้องการอาหารให้อิ่มท้อง จิตใจมันก็ต้องการอารมณ์แบบนี้ให้เต็มเหมือนกัน...ออกจากโรงมาทั้งภาคแรกและภาคสองนี่ อิ่มมมมไปหลายวันเลยครับ

ปล. แต่ผมชอบภาคแรกมากกว่าภาคสองนะครับ รู้สึกปมที่ทำให้จี๊ดมันหลากหลายกว่า


โดย: jonykeano วันที่: 23 กรกฎาคม 2551 เวลา:0:10:09 น.  

 
ขอขอบคุณที่มีเพลงดีๆเพราะๆ ให้ได้ฟัง
พอได้ฟังไปแล้วรู้สึกว่าความรักมันทำให้เรารู้สึกภาคภูมิและยิ่งใหญ่ขึ้นมาในทันใดเลยละคะ (ไม่เคยดูภาพยนต์นีมาก่อนเลย)ขอบคุณมาก..มากคะ


โดย: ปัทมา IP: 58.8.190.66 วันที่: 24 กรกฎาคม 2551 เวลา:13:45:57 น.  

 
มาเยี่ยมเยือน บล็อกสวยค่ะ


โดย: tiki_ทิกิ วันที่: 9 สิงหาคม 2551 เวลา:20:12:35 น.  

 

หนังในดวงใจเลย

ขอบคุณที่ทำให้เพลงนี้

มาอยู่ในเสียงเรียกสายของเรา

ทุกวันนี้

ซื้อ dvd หนังเรื่องนี้แจกเพื่อนที่เรารัก

.... ให้เขาได้อิ่มเอมในความรู้สึก เช่นเดียวกะที่เราได้อิ่มเอมมาแล้ว


โดย: เอ็นไอไอยี่สิบสองฮอทเมลล์ดอทคอม IP: 124.120.84.190 วันที่: 16 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:23:20:38 น.  

 
เธ‚เธญเธ„เธญเธฃเนŒเธ”เธเนŠเธ•เน‰เธฒเธฃเนŒ Nada soso
Thanks


โดย: chai IP: 203.156.38.233 วันที่: 29 มีนาคม 2552 เวลา:22:28:48 น.  

 
เสิร์ช ชื่อเพลงจาก google แล้วก้เข้ามาเจอกับบล็อกนี้ อิอิ แปลเนื้อเพลงเป็นภาษาไทยได้สวยจังค่ะ พอรู้ความหมายของเนือ้เพลงแล้วทำให้ฟังเพลงนี้ได้เพราะกว่าเดิมและซาบซึ้งขึ้นมากเลย ขอบคุณนะคะ


โดย: cat v. IP: 61.19.65.175 วันที่: 13 กรกฎาคม 2552 เวลา:14:05:29 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

ruiN
Location :
Houston, Texas United States

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?]




ชีวิตนี้ มีแต่ภาษา กับเสียงเพลงครับ ที่ทำให้สู้ทนอยู่ได้ เลยส่งผลผลิตให้มี blog นี้ ไว้ถ่ายทอดผลงาน ให้ทุกคนได้อ่านกันครับ


แพทย์จุฬาฯ 60 ปี
Friends' blogs
[Add ruiN's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.