Enter At Your Own Risk!!
Group Blog
 
<<
ตุลาคม 2556
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
 
28 ตุลาคม 2556
 
All Blogs
 

คินดะอิจิยอดนักสืบ - ตอนที่ 21, 27

เรื่อง คินดะอิจิยอดนักสืบ - หญิงผู้ถือพัดจีน และ เสือดำจากรัตติกาล
แต่งโดย โยโคมิโซะ เซซิ แปลโดย บุษบา บรรจงมณี และ รัตน์จิต ทองเปรม


แตกมาจากบล็อกเก่าเล่ม 1-10 และ 11-20 ค่อยๆ เก็บแต้มไปเรื่อยๆ ตามที่หาได้ล่ะค่ะ

--- SPOILER ALERT ---


ตอนที่ 21: หญิงผู้ถือพัดจีน

ตอนหลัก 'หญิงผู้ถือพัดจีน' ท้าวความไปถึงคดีปี 2429 ที่ขุนนาง ยางิ ฟุยุฮิโกะ ถูกภรรยา คัตสึโกะ พยายามวางยาพิษ ข้อสงสัยคือเธอมาจากตระกูลชาวนาที่ร่ำรวยมากและแต่งงานเพื่อครอบครัวทั้งที่มีคนรักเป็นจิตรกรชื่อดัง ซาตาเขะ เคียวสุเกะ ที่ได้วาดภาพเหมือนเธอเป็นผลงานศิลปะชิ้นสำคัญ สุดท้ายคัตสึโกะเสียชีวิตในคุก

ข้ามเวลามาถึงปี 2500 นักเขียนชื่อดัง อะไซ เทรุโซ (หลานตาน้องชายของฟุยุฮิโกะ) ที่เป็นหม้ายลูกติดได้พบรักแต่งงานกับ ฮนดะ มินาโกะ (หลานปู่น้องชายของคัตสึโกะ) แต่ความเครียดจากการรู้เรื่องอดีตและภาพที่ถูกขุดพบว่าเธอหน้าเหมือนย่าใหญ่เปี๊ยบ ทำให้มินาโกะเป็นโรคเดินละเมอ ในคืนหนึ่งที่เทรุโซออกไปทำงานที่ห้องเช่าด้านนอก ก็เกิดคดีฆาตกรรมฆ่าแม่ยายและสาวใช้อย่างทารุณ มินาโกะที่เดินละเมอตกใจคิดว่าเป็นคนทำถึงขนาดพยายามฆ่าตัวตาย คนทำคดีคือสารวัตรโทโรโดกิ ...

เรื่องนี้ก็ไปเรื่อยๆ ตามมาตรฐานนะคะ มีข้อมูลน่าสนใจมากเรื่องรายได้ของนักเขียน เทรุโซเขียนเรื่องลงนิตยสารสามฉบับ ตอนละยี่สิบหน้า ได้ค่าตอบแทนหน้าละสามพันเยน ไม่ทราบว่าเอาตัวเลขมาจากรายได้ผู้แต่งหรือเปล่า ^_^

ใน 'การต่อสู้ระหว่างสองหญิง' คินดะอิจิไปงานเลี้ยงส่งสามีภรรยาชาวอังกฤษที่อยู่ในเขตเดียวกัน (ตอนนี้ไม่ทราบว่าเกิดปีไหน มีเบาะแสแค่เวลาไม่น้อยกว่า 3 ปี หลังสงครามโลก) และเกิดเรื่องการพบปะที่น่ากระอักกระอ่วนระหว่างอดีตภรรยาเก่าและใหม่ของนักเขียนชื่อดัง ฟุจิโมโตะ เท็ตสึยะ อย่างไม่คาดคิด แถมภรรยาใหม่ ทามิโกะ ถูกวางยาพิษเกือบตาย รองสารวัตร ชิมาดะ สงสัยภรรยาเก่า คาวาซากิ ยาสุโกะ แต่ไม่มีหลักฐานจนเท็ตสึยะถูกวางยาอีกคน ...

ส่วนเรื่องสั้น 'ทะเลสีเลือด' เกิดเมื่อคินดะอิจิไปเยี่ยมสารวัตรอิโซคาวะที่กำลังทำคดีคนหายอยู่นอกเมือง เรื่องคือสาวสวยประจำหมู่บ้าน มิโคชิบะ ยูกิโกะ มีหนุ่มมาติดพันโดยเฉพาะ คิตะงามิ โคอิจิโร และ นิชิงามิ ยาสุโอะ ที่ตระกูลมีความแค้นกันมานาน โดยยูกิโกะเพิ่งหมั้นกับโคอิจิโร และหายไประหว่างกลับจากงานเทศกาลที่หมู่บ้านข้างเคียงหลายวัน บวกกับจดหมายนัดลึกลับและเรื่องอื่นจนตำรวจสงสัยฆาตกรรมและเริ่มค้นหาศพ ...

สำหรับตอนนี้ที่สงสัยมากคือชื่อเรื่องที่ไม่เห็นมีทะเลมาเกี่ยวข้อง (แต่มีทะเลสาบ) และจุดโรคจิตของ จขบ. คือ เรื่องเกิดเมื่อไหร่เพราะไม่ได้บอกชัดเจน เบาะแสที่มีคือเกิดหลังตอน 'หมู่บ้านแปดหลุมศพ' (เกิดราวปี 249x ต้น) กับข้อความบอกว่ายูกิโกะกลับจากเซี่ยงไฮ้ตอนอายุสิบห้าสิบหก ซึ่งน่าจะหมายถึงช่วงสิ้นสุดสงครามโลกปี 2488 แต่ในเรื่องไม่ได้บอกว่าเธออายุเท่าไหร่ อีกจุดหนึ่งที่น่าจะเกี่ยวคือการบรรยายโคอิจิโรว่าเป็นชายหนุ่มและเยาวชนตัวอย่าง ส่วนภรรยาผู้ใหญ่บ้านที่อายุสามสิบสองสามสิบสามเป็นหญิงวัยกลางคน ทำให้เรื่องนี้ไม่น่าเกิดหลัง 'หมู่บ้านแปดหลุมศพ' นานนัก
[10/12/13]


ตอนที่ 27: เสือดำจากรัตติกาล

เรื่องนี้ใช้ธีมแจ็ก เดอะ ริปเปอร์ แต่เกิดในญี่ปุ่นเมื่อปลายปี 2503 เริ่มด้วยการพบหญิงบริการถูกจับมัดเปลือยในโรงแรมจิ้งหรีด ที่หน้าอกเขียนรูปจิ้งเหลนสีน้ำเงิน แต่ผู้เสียหายขอให้เด็กยกกระเป๋า ยามาดะ มิโยชิ ปิดปากเงียบ เรื่องเลยไม่ถูกรายงาน ไม่นานหลังจากนั้น หญิงบริการอีกคนถูกฆ่ารัดคอตายในลักษณะเดียวกัน ทำให้มิโยชิรายงานเรื่องนี้กับสารวัตรโทโดโรกิทีลากคินดะอิจิมาช่วย

แต่มิโยชิโดนรถชนตาย เบาะแสอื่นก็ตันหมด จนเกิดการคดีแบบเดียวกันอีก แต่เกิดที่โรงแรมญี่ปุ่นหรู ผู้เสียชีวิตเป็นเด็กสาว ม. ปลาย โฮชิจิมะ ยูกิ ที่มาจากตระกูลเศรษฐีแต่ใจแตก มีแฟนหลายคน แถมเมื่อสองปีก่อนยังหนีตามไปกับลูกคนเดียวของอาหญิง โอกาโดะ เคจิกิ คราวนี้มีเรื่องมรดกมาเกี่ยวข้อง พ่อของยูกิเสียชีวิตแล้วและทิ้งมรดกจำนวนมหาศาลให้ลูกและภรรยามายาโกะ ผู้เป็นจิตรกรมีชื่อได้แต่งงานใหม่กับหมอ ซาซากิ ยูสุเกะ ก่อนประสบอุบัติเหตุเสียชีวิต แต่ผู้รับมรดกของยูกิคือเคจิกิ ทำให้ตำรวจเบนความสงสัยไปทางนั้น

ตำรวจตามไปที่ห้องพักเคจิกิที่มีอาชีพเป็นนักเขียนการ์ตูนอุจาดหยาบโลนลงนิตยสาร และพบเด็กสาววัยสิบสามที่เป็นกิ๊กถูกจับมัดติดกับเตียงในสภาพย่ำแย่ แต่เคจิกิหายตัวไป แต่ครอบครัวของเคจิกิคือพ่อ ริวเฮ และพี่ต่างแม่ ริวทาโร ที่เคยเป็นหัวหน้าแก๊ง แต่ตอนนี้ล้างมือมาทำคาบาเรต์ แถมเมื่อแปดปีก่อนริวทาโรยังเคยเห็นฝีมือนักสืบชื่อดังจากคดีของ โซมะ เรียวซากุ พ่อลูกจึงได้ว่าจ้างคินดะอิจิให้ค้นหาความจริง ...

ความรู้สึกตอนนี้คือซับซ้อนสนุกดีนะคะ ถึงจะรู้สึกไม่โดนจากการเฉลยตอนท้ายอยู่บ้าง นิสัยคนออกจะ perverse สยองขวัญ แต่ความสนุกก็ระดับเหนือมาตรฐานเฉลี่ยคินดะอิจิล่ะค่ะ นอกนั้นคือรู้สึกแหม่งๆ ตอนอ้างถึงแจ็ก เดอะ ริปเปอร์ว่ามีข้อสมมติฐานมากมาย รวมถึงเป็นสายลับที่สหภาพโซเวียตส่งมาสร้างความปั่นป่วนที่อังกฤษเพราะตอนนั้นยังไม่มีโซเวียตเลย -_-"
[28/10/13]

ที่มา
[1] โยโคมิโซะ เซซิ (บุษบา บรรจงมณี แปล). คินดะอิจิยอดนักสืบ ตอนที่ 21 หญิงผู้ถือพัดจีน. สำนักพิมพ์ JBOOK, พิมพ์ครั้งที่ 1, 239 หน้า, 2553 (Copyright 1975, 1996).
[7] โยโคมิโซะ เซซิ (รัตน์จิต ทองเปรม แปล). คินดะอิจิยอดนักสืบ ตอนที่ 27 เสือดำจากรัตติกาล. สำนักพิมพ์ทาเลนต์ วัน, พิมพ์ครั้งที่ 1, 384 หน้า, 2551 (Copyright 1976).




 

Create Date : 28 ตุลาคม 2556
2 comments
Last Update : 6 กุมภาพันธ์ 2557 11:51:11 น.
Counter : 3552 Pageviews.

 

คินดะ ของเรายังนอนนิ่งอยู่เลยค่ะ
แต่ก็ซื้อเก็บมาเรื่อย ๆ นะคะ

 

โดย: Serverlus 28 ตุลาคม 2556 22:15:39 น.  

 

มีแค่ 2 เล่ม ผีเสื้อนางพญา กับ ลูกบอลปิศาจ ก็ยังดองไว้อยู่เลย 55

 

โดย: leehua (สมาชิกหมายเลข 755059 ) 29 ตุลาคม 2556 16:51:10 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


jackfruit_k
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 211 คน [?]




Latest Updates
นิยาย ไทย, จีนแปล, แปล, อังกฤษ; การ์ตูน ญี่ปุ่น, อื่นๆ; หนังสือ ไทย, แปล, อังกฤษ
New Comments
Friends' blogs
[Add jackfruit_k's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.