Only Hope : Mandy Moore [♫]
There's a song that inside of my soul. It's the one that I've tried to write over and over again. I'm awake in the infinite cold, but you sing to me over and over and over again. So I lay my head back down, and I lift my hands and pray to be only yours I pray to be only yours. I know now you're my only hope. Sing to me the song of the stars. Of your galaxy dancing and laughing and laughing again. When it feels like my dreams are so far, sing to me of the plans that you have for me over again. So I lay my head back down, and I lift my hands and pray to be only yours I pray to be only yours. I know now you're my only hope. I give you my destiny. I'm giving you all of me. I want your symphony. Singing in all that I am. At the top of my lungs, I'm giving it back. So I lay my head back down, and I lift my hands and pray to be only yours I pray to be only yours. I know now you're my only hope.
Hmmm Hmmmmm, Oooooooooooooh.
|
[แปลเพลง] นี่คือเพลงที่มาจากจิตวิญญาณของฉัน มันเป็นเพลงหนึ่งที่ฉันเขียนมันใหม่ซ้ำแล้วซ้ำเหล่า ฉันตื่นขึ้นมายังสถานที่ที่หนาวเหน็บอย่างไม่มีวันสิ้นสุด แต่ว่าคุณร้องเพลงแด่ฉันครั้งแล้วครั้งเล่า ดังนั้น ฉันนอนลงและอธิษฐาน ที่จะเป็นเพียงของคุณเท่านั้น
ฉันอธิษฐานที่จะเป็นเพียงของคุณเท่านั้น
ฉันรู้แล้วตอนนี้ว่าคุณคือความหวังเพียงหนึ่งเดียวของฉัน ร้องเพลงแด่ฉัน บทเพลงแห่งดวงดาว ของกาแล็กซีของคุณ เต้นรำและหัวเราะ และหัวเราะอีกครั้ง
เมื่อมันรู้สึกเหมือนความฝันของฉันอยู่ห่างไกล บอกฉันถึงแผนการที่คุณคิดสำหรับฉันอีกครั้ง ดังนั้น ฉันทรุดตัวลงนอน และอธิษฐาน ที่จะเป็นเพียงของคุณเท่านั้น
ฉันอธิษฐานที่จะเป็นเพียงของคุณเท่านั้น ฉันรู้แล้วตอนนี้ว่าคุณคือความหวังเพียงหนึ่งเดียวของฉัน ฉันฝากชะตาชีวิตฉันกับคุณ ฉันมอบทุกๆอย่างของฉันให้คุณ บอกฉันว่าคุณก็ต้องการมันใช่ไหม บอกฉันถึงทุกสิ่งที่ฉันเป็น
ฉันยกมือขึ้นและอธิษฐาน ที่จะเป็นเพียงของคุณเท่านั้น ฉันอธิษฐานที่จะเป็นเพียงของคุณเท่านั้น ฉันรู้แล้วตอนนี้ว่าคุณคือความหวังเพียงหนึ่งเดียวของฉัน | (♫) เพลงต่างประเทศ (♪) เพลงไทย
Create Date : 14 มีนาคม 2554 |
|
0 comments |
Last Update : 7 กันยายน 2560 11:01:51 น. |
Counter : 1798 Pageviews. |
|
|
|