.....ภาษาตระกูลไท เป็นวัฒนธรรมของคนไท สมควรจะเผยแพร่ให้โลกรู้จักอย่างทั่วถึง มากกว่าจะเก็บไว้สอนกันอย่างเร้นลับ ในมหาวิทยาลัย แล้วก็ปล่อยให้หายสาบสูญไปตามกาลเวลา.....
Group Blog
 
All Blogs
 

อ่านไทใหญ่ 1 ทิศ










 

Create Date : 21 เมษายน 2550    
Last Update : 8 มกราคม 2552 21:23:12 น.
Counter : 1883 Pageviews.  

ฟอนต์ ภาษาไทใหญ่ Shan Fonts

ถึงตอนนี้ คงมีผู้อยากได้ ฟอนต์ ภาษาไทใหญ่ สำหรับพิมพ์และอ่านบ้างแล้ว

ขอให้เข้าไปที่ shaninform.org

//www.shaninform.org/tai_fonts/tai_fonts.php

ที่หัวข้อ Tai (Shan) Fonts จะมี ฟอนต์ภาษาไทใหญ่ True Type Font ให้โหลด หลายสิบ ฟอนต์

สำหรับการพิมพ์โดยทั่ว ๆ ไป ขอแนะนำให้ใช้ฟอนต์ AJK Salween Tai เพราะฟอนต์ นี้หาตำแหน่งตัวอักษรในคีย์บอร์ดไม่ยาก จะสอดคล้องกับเสียงภาษาอังกฤษเป็นส่วนใหญ่

โดยต้องโหลดเข้าไปเก็บใน Drive C >> Windows >> Fonts

เวลาพิมพ์ Word ให้เลือกภาษาที่มุมขวาด้านล่าง เป็น EN แล้วจึงเลือกชื่อฟอนต์ AJK Salween Tai ในช่องข้างบน ซึ่งคอมพิวเตอร์บางเครื่องอาจแสดงชื่อเป็นตัวหนังสือไทใหญ่ แทนตัวหนังสืออังกฤษ

ขณะพิมพ์ ตัวหนังสืออาจเปลี่ยนไป เพราะคอมพิวเตอร์เข้าใจว่า AJK Salween Tai เป็นฟอนต์ภาษาอังกฤษตัวหนึ่ง จึง Auto Correct ให้ตามไวยากรณ์อังกฤษ จึงต้องกลับมาพิมพ์ใหม่ให้ถูก หรือ ปิด Auto Correct เสีย

ถ้าต้องการส่ง Email เป็นภาษาไทใหญ่ ต้องพิมพ์ใน Word และส่งไปในรูปของ File ซึ่งผู้รับจะต้องมี ฟอนต์เดียวกัน ในเครื่อง จึงจะสามารถอ่านได้

คีย์บอร์ดของ AJK Salween Tai

ด้านซ้าย


ด้านขวา


ถ้าต้องการฟอนต์แบบอื่น จะมีให้เลือกอีกหลายแบบ แต่บางฟอนต์ มีข้อบกพร่อง หรือปรับปรุงใหม่แล้ว
และบางฟอนต์ วางคีย์บอร์ดเหมือนฟอนต์พม่า ซึ่งต่างจาก AJK Saween Tai









ฟอนต์สำหรับพิมพ์ภาษาบาลีไทใหญ่
พิมพ์ได้ทั้งไทใหญ่ปกติ และบาลีไทใหญ่

ดูเพิ่มเติม ที่หัวข้อ "พยัญชนะบาลีไทใหญ่"



ฟอนต์ unicode
ผู้ที่อ่านภาษาไทใหญ่ออกแล้ว และต้องการใช้ฟอนต์ mongloi ซึ่งเป็นฟอนต์ unicode ขอให้เข้าไปที่โหลดได้ที่
//www.sitandread.net
วิธีการโหลดและการใช้ จะยุ่งยากบ้างเล็กน้อย


ข้ อ มู ล เ พิ่ ม เ ติ ม

กรกฎาคม 2551 shaninform.org มีฟอนต์ ที่เป็น unicode ให้ทดลองใช้แล้ว 4 ฟอนต์

กันยายน 2552 สามารถ โหลดฟอนต์ ได้อีกแห่งหนึ่ง ที่

//www.shanmusic.tht.in/download.html




 

Create Date : 16 เมษายน 2550    
Last Update : 6 มีนาคม 2554 10:11:01 น.
Counter : 55704 Pageviews.  

เรียนไทใหญ่ 82 เสียง เอิก - oek









* * * * * * * * * * * * *

ตอนนี้ เป็น ตอนสุดท้าย แล้วครับ ตามลำดับ การ หัดเขียน และ หัดอ่าน ภาษาไทใหญ่ ของหนังสือแบบเรียนเร็ว ที่สอนกันในรัฐฉาน

ถ้าท่านติดตามเรียนการประสมเสียง มาตามลำดับ ครบทั้ง 82 ตอน
ท่านจะได้ศัพท์ภาษาไทใหญ่ แล้วไม่น้อยกว่า 500 คำ
และสามารถเขียนภาษาไทใหญ่ ได้ และอ่านภาษาไทใหญ่ ออกทุกตัว เพียงแต่อาจไม่ทราบความหมายของศัพท์บางคำ

********************

สรุป เสียงที่เรียนมาแล้วทั้งหมด และ พยัญชนะ



ชื่อ สระ - วรรณยุกต์ และเครื่องหมายต่าง ๆ



********************

สำหรับ บทเรียน ต่อไป จะเป็น บทสนทนาในชีวิตประจำวัน และ บทหัดอ่าน เพื่อให้ท่านได้ศัพท์มากขึ้น และคุ้นเคยกับ สำนวน และรูปประโยค ซึ่งอาจแตกต่างไปจากภาษาไทยบ้างเล็กน้อย

ส่วนการฟังเสียง และการหัดพูด นั้น
ผมยังไม่สามารถหา "เสียง" มาประกอบบทเรียนได้
ท่านจึงจะต้องพึ่งพา "สื่ออื่น" เช่น เพลง หรือค้นคว้าด้วยตนเองไปก่อน




 

Create Date : 10 เมษายน 2550    
Last Update : 23 กรกฎาคม 2553 10:53:07 น.
Counter : 7404 Pageviews.  

เรียนไทใหญ่ 81 เสียง อืก - uek










แบบเรียนเร็วภาษาไทใหญ่




 

Create Date : 10 เมษายน 2550    
Last Update : 21 กรกฎาคม 2553 23:21:41 น.
Counter : 2331 Pageviews.  

เรียนไทใหญ่ 80 เสียง ออก - ok







 

Create Date : 10 เมษายน 2550    
Last Update : 20 กรกฎาคม 2553 10:02:07 น.
Counter : 1382 Pageviews.  

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  

นายช่างปลูกเรือน
Location :
กาญจนบุรี Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 62 คน [?]




ไม่สงวนลิขสิทธิ์

เพื่อเปิดกว้างการศึกษาและเผยแพร่ภาษาตระกูลไท

ข้อมูล "ในส่วนที่ไม่ใช่ลิขสิทธิ์ของผู้อื่น"
ยินดีให้ ลอกเลียน, ทำซ้ำ, เพิ่มเติม, แก้ไขเปลี่ยนแปลง
หรือนำไปใช้

โดยไม่ต้องขออนุญาต หรืออ้างถึงใด ๆ ทั้งสิ้น


Copyleft
Friends' blogs
[Add นายช่างปลูกเรือน's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.