อนิจจัง ทุกขัง อนัตตา...เกิดขึ้น ตั้งอยู่ ดับไป...(สรรพสิ่งไม่มีอะไรเที่ยงแท้แน่นอน ไม่จีรังยั่งยืน ล้วนเป็นทุกข์ ตั้งอยู่ทนอยู่ไม่ได้ ต้องมีการเปลี่ยนแปลง)
Group Blog
 
<<
กุมภาพันธ์ 2555
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829 
 
10 กุมภาพันธ์ 2555
 
All Blogs
 
Monday Kiz-그림자 (Shadow)



Monday Kiz - Shadow (그림자) The Moon That Embraces The Sun OST


텅 빈 가슴 안에 눈물이 차오른다
teong bin gaseum ane nunmuri chaoreunda
세상에 등진 이 내 마음도
sesange deungjin i nae maeumdo
어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼
eoduun haneul arae bichwojin geurimjacheoreom
해가 지면 사라져
haega jimyeon sarajyeo

짙은 어둠이 하늘을 가리면

jiteun eodumi haneureul garimyeon
나도 모르게 눈물이 난다
nado moreuge nunmuri nanda

마치 그림자처럼
machi geurimjacheoreom
다가서지 못했던
dagaseoji motaetdeon
서러운 내가 너무나 가여워
seoreoun naega neomuna gayeowo

이제서야 나를 달래 본다
ijeseoya nareul dallae bonda
내 두 손 내밀어도
nae du son naemireodo
잡히지 않았던
japhiji anhatdeon

미련한 내 방황이
miryeonhan nae banghwangi
기나긴 내 한숨이
ginagin nae hansumi
가지 말라 가지 말라 외치네요
gaji malla gaji malla oechineyo

멍든 가슴 안에 눈물이 차오른다
meongdeun gaseum ane nunmuri chaoreunda
세상에 등진 이 내 마음도
sesange deungjin i nae maeumdo
어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼
eoduun haneul arae bichwojin geurimjacheoreom
해가 지면 사라져
haega jimyeon sarajyeo

허공에 소리쳐 부른다
heogonge sorichyeo bureunda
몇 번을 속여도
myeot beoneul sogyeodo
감추질 못해서
gamchujil motaeseo

엇갈린 내 인연도
eotgallin nae inyeondo
서글픈 내 바람도
seogeulpeun nae baramdo
한 순간에 저 하늘에 흩어져
han sungane jeo haneure heuteojyeo

*
텅 빈 가슴 안에 눈물이 차오른다
teong bin gaseum ane nunmuri chaoreunda
세상에 등진 이 내 마음도
sesange deungjin i nae maeumdo
어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼
eoduun haneul arae bichwojin geurimjacheoreom
해가 지면 사라져
haega jimyeon sarajyeo

이젠 그림자 밖으로
ijen geurimja bakkeuro
그늘진 이 세상 밖으로
geuneuljin i sesang bakkeuro

주어진 운명이라면
jueojin unmyeongiramyeon
허락하지 않아도
heorakhaji anhado

텅 빈 가슴
teong bin gaseum

*
텅 빈 가슴 안에 눈물이 차오른다
teong bin gaseum ane nunmuri chaoreunda
세상에 등진 이 내 마음도
sesange deungjin i nae maeumdo
어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼
eoduun haneul arae bichwojin geurimjacheoreom
해가 지면 사라져
haega jimyeon sarajyeo

멍든 가슴 안에 눈물이 차오른다
meongdeun gaseum ane nunmuri chaoreunda
달래지 못한 이 내 마음도
dallaeji motan i nae maeumdo
어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼
eoduun haneul arae bichwojin geurimjacheoreom
해가 지면 사라질
haega jimyeon sarajil

그림자
geurimja


English Translation:

* Tears are filling up inside my empty heart
My heart that has been shunned by the world
Just like a shadow cast under a dark sky
Disappears when the sun sets

When the thick darkness covers the sky
Without knowing, tears fall

I couldn't get any closer as if I was a shadow
I pity myself for being so upset

Now I finally comfort myself
Though I held out my two hands
Nothing could be grasped

My foolish wanderings
My long sighs
Are shouting, don't go, don't go

Tears are filling up inside my bruised heart
My heart that has been shunned by the world
Just like a shadow cast under a dark sky
Disappears when the sun sets

I shout out to the empty air
Because though I tried to deceive it numerous times
I couldn't hide it

My criss-crossed fate
My sad hopes
Are scattered in the sky in just one moment

* repeat

Now outside the shadow
Outside the shadowed world

If it's a destiny that is given to me
Even if it's not permitted

Empty heart

* repeat

Tears are filling up inside my bruised heart
My heart that has been shunned by the world
Just like a shadow cast under a dark sky
Disappears when the sun sets

Shadow

Thanks: nonie4u.posterous.com



Create Date : 10 กุมภาพันธ์ 2555
Last Update : 10 กุมภาพันธ์ 2555 11:34:08 น. 0 comments
Counter : 812 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 11 คน [?]




Friends' blogs
[Add 's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.