Smells Like DURIAN Spirit >> นี่แหละรสชาติทุเรียนกวน <<
Group Blog
 
<<
กุมภาพันธ์ 2564
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28 
 
14 กุมภาพันธ์ 2564
 
All Blogs
 
My Boyfriend is a Pilot “แฟนฉันเป็นนักบิน” – ลิน มินเมย์ (SDF Macross)

My Boyfriend is a Pilot (Watashi no Kare Wa Pairotto) – Lynn Minmay (SDF Macross)





[ca-01] Lynn Minmay (source: animesongz.com)
(see TAGs “Music & illust”)



(English section) . . . "Happy Valentine's Day" ใครจะแฮปปี้หรือไม่แฮปปี้ไม่รู้นะ (แฮ่ :P) ไหน ๆ ก็อัพตรงกับวันนี้แล้ว ขอเขียนเรื่องเกี่ยวกับความรักหน่อยละกัน เอนทรี่ที่แล้วเจ้าของบล็อกบอกว่าจะพาไปรู้จักเพลงที่ร้องโดยนางเอกเรื่อง Macross ใช่ไหม อันที่จริงแล้วนางเอกเรื่องนี้ร้องเพลงหลายเพลงนะ แต่เพลงที่ จขบ. อยากแนะนำเป็นลำดับแรก ก็คือเพลงที่เค้าร้องในฐานะนักร้องเป็นเพลงแรกนั่นแหละ เพลงนี้มีชื่อว่า "My Boyfriend is a Pilot" หรือแปลเป็นไทยตรง ๆ ว่า "แฟนฉันเป็นนักบิน"

. . . "My Boyfriend is a Pilot" เนี่ยแทบจะเป็นเพลงที่อยู่คู่กับแฟรนไชส์การ์ตูน Macross เลยก็ว่าได้ คือถึงแม้ว่าตัวเพลงจะถูกแต่งตั้งแต่ปี 1982 เพื่อใช้สำหรับภาคแรก แต่ด้วยเนื้อหาและทำนองที่เข้ากับ theme ของ Macross สุด ๆ เพลงนี้จึงถูกนำใช้ซ้ำ ๆ ไม่เพียงแค่ภาคแรก แต่ยังถูกนำไปทำเวอร์ชันอื่นสำหรับ Macross ภาคอื่น ๆ อีกด้วย ลองดูข้อมูลด้านล่างนี้แล้วกันว่าถูกใช้ซ้ำ ๆ มากแค่ไหน





[ca-02] Song’s Occurrences
(source: macross.fandom.com)



(English section) . . . เพลงเพลงนี้ตามท้องเรื่องของ "จักรวาลมาครอส" มีการกล่าวถึงว่าเป็น "Legendary song" หรือเพลงขึ้นหิ้งในตำนานเลยนะ ถึงแม้ว่าจะถูกนำไปร้องโดยนักร้องหลายคน แต่ที่ จขบ. อยากเขียนถึงคือ "เพลงเวอร์ชันแรก" ที่ร้องโดยนักร้องในตำนาน (ของจักรวาลมาครอส) นี่แหละ ถ้าไม่มีเวอร์ชันแรกแล้วจะมีเวอร์ชันต่อ ๆ ไปได้ไงจริงมั้ย ^^ เกริ่นพอแล้วไปพบกับเพลง "My Boyfriend is a Pilot" ของ "ลิน มินเมย์" กันดีกว่า


.

.

.

.

.

.

.

.

.

.














My Boyfriend is a Pilot
- Lynn Minmay -

แฟนฉันเป็นนักบิน - ลิน มินเมย์















Link -->
MACROSS : My Boyfriend is a Pilot / Lynn Minmay (Mari Iijima)
[min 0:00] Part I
[min 1:13] Part II





เนื้อเพลง (Lyrics)


[ C R E D I T S ]

Composed & Arranged by . . . Kentarou Haneda
Lyrics by . . . Akane Asa
Performed by . . . Mari Iijima

English translation by . . . Nipponways
Thai Translation by . . . ทุเรียนกวน ป่วนรัก



. . . . . . . . . .


[ P A R T . I ]


KYUUN KYUUN KYUUN KYUUN
watashi no kare wa PAIROTTO

kirari hikatte kyuukouka
GO to fukashite kyuujoushou
nagaku o wo hiku hikouki kumo de
ooki na HAATO ga kasanete futatsu
aoi oozora RABU SAIN

I love you, you love me?
dakedo kare ttara watashi yori
jibun no hikouki ni onetsu nano

KYUUN KYUUN KYUUN KYUUN
watashi no kare wa PAIROTTO



. . . . . . . . . .


KYUUN KYUUN KYUUN KYUUN
My boyfriend is a pilot

Shining and making a rapid descent
The jet engine going BOOM, a rapid ascent...
as it makes a long trail of jet stream cloud
Two hearts come together
It's a love sign in the big blue sky

I love you, you love me?
But he's head over heels for his plane,
Instead me

KYUUN KYUUN KYUUN KYUUN
My boyfriend is a pilot

คิ’ยู่น~คิ’ยูน . คิ’ยู่น~คิ’ยู้นนนน
แฟนฉันเป็นนักบินนะ

เขาขับเครื่องยนต์เจ๊ตทยานบนท้องฟ้า
บินฉิวแรงลิ่วฉวัดเฉวียนไปมา
ทิ้งไอพ่นปนไอเมฆลากเป็นสาย
เป็นสัญลักษณ์ผูกพันสองหัวใจ
เหมือน "Love Sign" บนฟ้าใหญ่น่าดูชม

I love you, you love me?
แต่แหม...ดูเหมือนเขาใส่ใจเครื่องบิน
มากกว่าฉันซะอีกแน่ะ

คิ’ยู่น~คิ’ยูน . คิ’ยู่น~คิ’ยู้นนนน
นี่แหละ แฟนนักบินของฉัน


. . . . . . . . . .


[ P A R T . II ]


KYUUN KYUUN KYUUN KYUUN
watashi no kare wa PAIROTTO

kyou mo hitori de sora no ue
itsumo watashi wa miageteru
pokkari ukanda watagumo mezashi
yasashiku sotto saratte hoshii
kare to issho ni RABU hikou

I love you, You love me?
dakedo kare ttara watashi yori
jibun no hikouki ni onetsu nano

KYUUN KYUUN KYUUN KYUUN
watashi no kare wa PAIROTTO



. . . . . . . . . .


KYUUN KYUUN KYUUN KYUUN
My boyfriend is a pilot

Once again, I'm all by myself today
looking up above the sky like always
Aiming for the fluffy clouds floating by...
I want to be tenderly carried off in secret
on a flight of love with him

I love you, you love me?
But he's head over heels for his plane,
Instead me

KYUUN KYUUN KYUUN KYUUN
My boyfriend is a pilot

คิ’ยู่น~คิ’ยูน . คิ’ยู่น~คิ’ยู้นนนน
แฟนฉันเป็นนักบินนะ

อยู่คนเดียวอีกแล้วล่ะสิฉัน
แหงนหน้าขึ้นไปมองท้องฟ้านั่น
เล็งเมฆปุกปุยก้อนนั้นที่ลอยมา
อยากให้เขามาประคองไปบนฟ้า
บินโฉบไปมาตรงที่มีแต่สองเรา

I love you, you love me?
แต่แหม...ดูเหมือนเขาใส่ใจเครื่องบิน
มากกว่าฉันซะอีกแน่ะ

คิ’ยู่น~คิ’ยูน . คิ’ยู่น~คิ’ยู้นนนน
นี่แหละ แฟนนักบินของฉัน


- - - - - E N D - - - - -




NOTE:

キューン (kyuun) refers to…..Onomatopoeia of the sound generated when an object moves at high speed
キューン (คิ’ยูน) เป็นการเลียนเสียง เสียงที่เกิดจากการที่วัตถุเคลื่อนที่ด้วยความเร็วสูง


(source: https://hinative.com/en-US/questions/11114703)







(English section) . . . เพลงนี้มีเนื้อหาเกี่ยวกับสาวคนหนึ่งอยากอวดแฟนที่เป็นนักบิน แต่ไป ๆ มา ๆ ดูเหมือนเธอจะแอบงอนที่แฟนมัวสนใจแต่การบินมากกว่าตัวเองซะอีกแน่ะ ^^”

. . . ถ้าให้พูดถึงจุดเด่นที่สุดของเพลงนี้ จขบ. คิดว่าคือท่อนที่ร้องว่า
"คิ’ยู่น~คิ’ยูน คิ’ยู่น~คิ’ยู้นนนน" นี่แหละ พอได้ยินปุ๊บก็รู้เลยว่าเพลงอะไรเพราะมันน่ารักดี ประจวบเหมาะกับเสียงใส ๆ ออดอ้อนของคนร้องยิ่งเข้ากันมาก คงต้องยกความดีความชอบให้กับคนที่ร้องเพลงนี้ก็คือคุณ "มาริ อีจิมะ" ซึ่งเป็นผู้ที่พากย์เสียง "ลิน มินเมย์" นางเอกของเรื่องนั่นเอง





[cb-01] Mari Iijima
(source: reminder.top)



(English section) . . . มาริ อีจิมะ (Mari Iijima) นักศึกษาสาขาวิชาดนตรีวัย 19 ปี ด้วยความสามารถทั้งการร้องและแต่งเพลง ทำให้เธอได้รับคัดเลือกให้รับบท "ลิน มินเมย์" บทที่มีความยากและมีความสำคัญกับเรื่อง Macross เป็นอย่างมาก (จขบ. คิดว่าน่าจะสำคัญที่สุดเลยนะ ^^) เธอรับบทนี้ได้ดีมาก ๆ ส่งผลช่วยให้เรื่องนี้ดังระเบิดเลย! Macross เป็นอนิเมะเพียงเรื่องเดียวที่เธอรับงานพากย์ (ตลอดชีวิตการทำงานของเธอด้วย) หลังจากนั้นเธอก็ออกผลงานเป็นศิลปินเพลงอย่างเต็มตัว เพลงส่วนใหญ่เธอทั้งแต่งและร้องเองด้วย คุณ "มาริ อีจิมะ" มีความผูกพันกับบท "ลิน มินเมย์" เป็นอย่างมาก เธอบอกว่ามินเมย์นี่เหมือนเป็น “Soulsisters” ของเธอเลย จขบ. ซึ่งคิดว่าก็น่าจะจริงแหละ เพราะสองคนนี้เหมือนเกิดและเติบโตมีชื่อเสียงมาด้วยกัน คุณมาริยังบอกอีกว่า...เธอมีโอกาสได้ร้องเพลงบันทึกเสียงแบบจริงจังในห้องอัดก็ตอนแสดงบท ลิน มินเมย์ นี่เอง

. . . ด้านล่างนี้คือคลิปส่วนหนึ่งของ Macross ตอนที่ 11 เป็นฉาก “การเปิดตัว” ในฐานะนักร้องของ “ลิน มินเมย์” ที่ก้าวขึ้นมาเป็น “ไอดอล” ของผู้คนบนยานมาครอส จขบ. ไม่แน่ใจว่านี่เป็นการร้องเพลงบันทึกเสียง
(แบบจริงจัง) ครั้งแรกของ “มาริ อีจิมะ” มั้ย แต่ที่ จขบ. ชอบเพลง “My Boyfriend is a Pilot” เวอร์ชัน Macross ภาคแรกมากกว่าเวอร์ชันของภาคอื่น ๆ เพราะนี่คือความสดใหม่สำหรับแฟรนไชส์อนิเมะ Macross จริง ๆ และเหมือนเป็นการ debut การเป็นนักร้องของ “Soulsisters” คู่นี้อีกด้วย





Link -->
Macross - My Boyfriend is a Pilot [私の彼はパイロット]




(English section)


. . . จขบ. ขอกล่าวถึงเนื้อหาของตอนนี้เล็กน้อย ถึงแม้ซีนนี้จะเป็นการเปิดตัวอย่างสวยงามของ "มินเมย์" แต่จริง ๆ แล้วเป็นฉากที่แอบดราม่าเหมือนกันแฮะ "ฮิคารุ" พระเอกของเรื่องออกไปปฏิบัติภารกิจแล้วหายสาปสูญไปในอวกาศ ทำให้ไม่สามารถมาดูการเปิดตัวของมินเมย์ได้ ซึ่งการหายตัวไปในอวกาศเนี่ยแทบจะตีค่าว่าบุคคลผู้นั้นว่าเสียชีวิตแล้วได้เลย T^T ระหว่างที่ผู้คนในฮอล์สนุกสนานกับการแสดงแล้วฉากตัดสลับมาที่ "รอย ฟอกเกอร์" (ชายผมทอง) ผู้ที่คอยเป็นห่วงเป็นใยฮิคารุเหมือนน้องชายแท้ ๆ ยืนมองลานบินแบบสิ้นหวังด้วยสีหน้าที่เศร้ามาก อารมณ์ที่แตกต่างของฉากทั้งสอง มันบีบหัวใจจริง ๆ











.

.

.

.

.

.

.

.

.

.














มนต์เสน่ห์ดึงดูดใจของไอดอล
The Charisma of “the Idol” (Japanese term)















Link -->
マクロス「私の彼はパイロット」エキセドル参謀ver


(English section) . . . ในเรื่อง Macross ภาคแรกนั้น ไม่เพียงแค่การมีอาวุธยุทโธปกรณ์เท่านั้นถึงจะมีอำนาจ การสร้างสรรค์ "เสียงเพลง" โดยเฉพาะเสียงเพลงจาก "ไอดอล" ก็นับเป็นพลังอำนาจได้เหมือนกัน ในมาครอสตอนที่ 26 "Messenger" ทัพ Zentraedi ของ Britai ได้ส่งเสนาธิการ "Exsedol Folmo" มาเป็นตัวแทนเจรจาสงบศึกกับชาวโลกที่ยานมาครอส ในขณะที่บรรยากาศในประชุมกำลังตึง ๆ กันอยู่ Exsedol ขอเบิกตัว "ไอดอล" ชาวโลกของมาครอส (ซึ่งก็คือมินเมย์นี่แหละ) มาในห้องประชุมด้วย เขาไม่รู้จะเรียก "มินเมย์" ว่ายังไงก็เลยทำท่าแบบที่เห็นในคลิปเพื่อเป็นการอธิบายนั่นแหละ ชาวโลกในที่ประชุมอึ้งอ้าปากหวอทุกคนเลย (ซีนนี้ฮามาก 55) "มนต์เสน่ห์ดึงดูดใจของไอดอล" นี่ช่างมีอานุภาพมากจริง ๆ "ตก" ได้แม้กระทั่งมนุษย์ต่างดาว

. . . มาพูดถึงคำว่า "ไอดอล" สักหน่อย การ์ตูนมาครอสถือกำเนิดในปี 1982 เป็นยุคที่ญีปุ่นคลั่งไคล้ "วัฒนธรรมไอดอล" มากพอสมควรเลย "อากินะ นากาโมริ" ซึ่งเป็นหนึ่งในนักร้องไอดอลที่กำลังดังที่สุดในยุคนั้น ก็เลยถูกนำมาเป็นต้นแบบในการสร้างคาแรกเตอร์การเป็นไอดอลของ "ลิน มินเมย์" ด้วย





[cc-01] Akina Nakamori (“Shoujo A” show) and Lynn Minmay (Debut show)
(source: El Nakamori)



(English section) . . . คาแรกเตอร์ “การเป็นไอดอล” ของ "มินเมย์" มีอะไรคล้ายกับ "อากินะ นากาโมริ" มาก ๆ (แต่เทคนิคการร้องออดอ้อน จขบ. คิดว่าคล้าย "เซย์โกะ มัตสึดะ” ^^) ยิ่งตอนการแสดงเพลง "My Boyfriend is a Pilot" ครั้งแรกของ "มินเมย์" นี่แทบจะถอดแบบเสื้อผ้าและท่าทางจากโชว์ของ "อากินะ" เลย ซึ่งก็ไม่น่าแปลกใจหรอกเพราะตอนนั้น "อากินะ" เธอดังจริง ๆ ดังแบบฉุดไม่อยู่ด้วย คนอะไร้~ (ทำเสียงสูง) มีทั้งความสวย น่ารัก แถมร้องเพลงก็ไพเราะ ครบเครื่องความเป็นไอดอลเลย ถ้าอ่านแค่คำบรรยายแบบตัวหนังสืออาจนึกไม่ออกว่า "ซุปเปอร์ไอดอล" ชื่อดังสุด ๆ ของยุคนั้นเป็นยังไง ไปดูภาพเคลื่อนไหวดีกว่าเนอะ นี่คือการแสดงเพลง "Shoujo A" ของ "อากินะ นากาโมริ"





Link -->
中森明菜 少女 A









(English section) . . . ทั้งหมดนี้คือเพลงน่ารัก ๆ ที่มีชื่อว่า "My Boyfriend is a Pilot" เวอร์ชันแรกของ "ลิน มินเมย์" มีเรื่องแปลก ๆ อยู่อย่างนึงเกี่ยวกับเพลงนี้คือ.....[ขอสปอยล์เลยละกัน] ตัวละครที่ร้องเพลง "แฟนฉันเป็นนักบิน" สุดท้ายแล้วมักไม่ได้ลงเอยกับนักบินน่ะสิ! เริ่มจาก "ลิน มินเมย์" ก่อนเลยแล้วส่งต่อไปยัง Macross ภาคอื่นด้วย คงเป็นอาถรรพ์มั้ง การเป็นไอดอลก็ไม่ได้มีชีวิตที่สมบูรณ์พร้อมเหมือนกันเนอะ ถ้าบ้านเรามีเพลง “ทหารอากาศขาดรัก” การ์ตูนมาครอสคงต้องแต่งเพลง "นักร้องพร่องรัก" แถมให้ตัวละครที่ร้องเพลง "My Boyfriend is a Pilot" แล้วล่ะ (^^") ส่วน จขบ. เป็นแค่บล็อกเกอร์ธรรมดา “ไม่ขาด-ไม่พร่อง-ไม่ว้อนท์รัก” ขอแค่ได้ "ป่วนรัก" ไปวัน ๆ ก็พอ

. . . สุดท้ายนี้ขอบคุณสำหรับการติดตาม ขอเกาะเครื่องบินลาไปก่อนเน้อ




.

.

.

.



Kyuun~Kyuun . Kyuun~Kyuun
คิ’ยู่น~คิ’ยูน . คิ’ยู่น~คิ’ยู้นนนนนนน






[cd-01] Lynn Minmay in Chinese dress
(source: macrossworld.com)







Create Date : 14 กุมภาพันธ์ 2564
Last Update : 16 กุมภาพันธ์ 2564 8:16:26 น. 22 comments
Counter : 1276 Pageviews.
(โหวต blog นี้) 

ผู้โหวตบล็อกนี้...
คุณhaiku, คุณtoor36, คุณสายหมอกและก้อนเมฆ, คุณชีริว, คุณมาช้ายังดีกว่าไม่มา, คุณThe Kop Civil, คุณกะว่าก๋า, คุณเริงฤดีนะ, คุณนกสีเทา, คุณmultiple, คุณSleepless Sea, คุณSai Eeuu


 






โดย: ทุเรียนกวน ป่วนรัก วันที่: 14 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:20:20:20 น.  

 
เฮ้ยยยยย วันนี้โชคดี ได้เจิมบล็อกนี้ด้วย แฮ่ๆๆๆ

ถ้าจะเอ่ยถึงการ์ตูนเรื่องมาครอสผมก็นึกถึงเพลงก่อนนะ อย่างที่เคยมาพูดคุยครั้งก่อนๆ ภาคที่ผมคุ้นเพราะเคยดูคือ ภาค เซเว่น ครับ ก็มีร้องเพลงโซโลกีฬากัน

วัฒนธรรมไอดอลมันมีประวัติยาวนานมาขนาดนี้เลยรึ ผมนึกว่ามาบูมช่วงหลังๆซะอีก แต่จะว่าไปช่วงหลังๆ ไอดอลมันก็เยอะจริงๆ ถึงขนาดมีการ์ตูนเป็นพวกไอดอลออกมาเต็มไปหมดเลยเหมือนกัน

สมัยก่อนไอดอลชุดเรียบๆ นะครับ แต่งหน้าไม่จัดด้วย ไม่ฉูดฉาดแบบปัจจุบัน มันก็มีเสน์ห์อีกแบบนะ


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 14 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:21:00:57 น.  

 
เออ พอมาถ่ายรูปในร้านเน็ต แล้วรูปถัดไปเป็นถ่ายรูปรวมห้องที่ต้องฆ่ากันเองแล้วก็เป็นไปได้นะครับ ว่าสมาชิกห้องการ์ตูนเล่น BR และตายหมดแล้ว
ชีริวน่าจะสุ่มได้ฝาหม้อ เลยรอดเป็นคนสุดท้ายแบบในเรื่อง อิอิ

และก็พิมพ์ชื่อแฟนโชโกะผิดจริง แฟนมันชื่อเคย์โกะคร้าบ~
นี่แสดงว่าอ่านจริงอะไรจริง 555

------


ส่วนบล็อกนี้ มาเร็วเกินคาด!! คิดว่าจะปล่อยบล็อกไตรมาสละอันแบบปีก่อนๆ

ถึงไม่เคยดูมาครอส แต่เป็นที่รู้กันว่านางเอกร้องเพลงเพราะ แต่จำชื่อนางไม่ได้ซะทีเพราะชื่อแปลกๆ
My Boyfriend is a Pilot เพลงนี้ถูกใช้บ่อยจนเป็นเพลงประจำซีรี่ยส์มาครอสไปเลย
แต่เด็กผู้ชายร้องตามมั่วๆลำบาก มันเลยไม่ดังแบบเพลงเจ็ตแมน เซย่า โดราเอมอน หรือดราก้อนบอล
ดูฉากร้องเพลงแล้วภาพอย่างเก่าสมอายุหนัง แต่เพลงยังเพราะอยู่
หนังที่นางเอกร้องเพลงเพราะๆต้องเอาคนร้องเพลงเก่งๆมาพากย์ด้วย แบบพวกนางเอกดิสนีย์นี่นักร้องล้วนๆ
แต่แคสต์เอเรียลฉบับไลฟ์แอ็คชั่นนี่คือผิดหวังแรง เธอจะร้องเพลงเก่งอย่างเดียวไม่ได้ เธอต้องเหมือนเอเรียลด้วย!

ไอดอลยุคนั้นแต่ละคนไม่รู้จักเบย~ เก่าแก่กว่าหนังเซ็นไทที่ดูทันอีกนะครับ
ผู้หญิงญี่ปุ่นยุคนั้นทำผมทรงนี้กันเยอะเนอะ


โดย: ชีริว วันที่: 15 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:22:34:26 น.  

 
สุขสันต์วันวาเลนไทน์ครับ 555
มารี อิจิมะ น่ารักมากครับ
เคยฟังแต่เพลงทหารอากาศขาดรัก พอมาเปิด "My Boyfriend is a Pilot" นึกถึงบรรยากาศสมัยโน้นเลยครับ


โดย: The Kop Civil วันที่: 17 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:0:31:29 น.  

 
สวัสดีครับคุณทุเรียนกวน
แอบรู้สึกผิดเพราะเมื่อวานมาส่งกำลังใจแล้วว่าจะกลับมาอ่านบล็อกอีกทีก็พลาดไป
คุณทุเรียนนำเสนอบล็อกได้น่าตามอ่านครับ
เวลาพูดถึงมาครอสทีไร แว้บแรกผมจะนึกถึง Animate out ทุกที
สงสัยเพราะเคยเห็นลงภาพสีบ่อยรึเปล่าไม่รู้ครับ ^^

ครั้งนี้ได้ทำความรู้จักลิน มินเมย์แล้ว ป๊อปตัวแม่เลยนะครับ

เมโลดี้เพลงMy Boyfriend is a Pilot ฟังสบาย ฟังแล้วสดใสเหมือนได้ท่องไปในฟ้ากว้างครับ ^^
ุคุณมาริ นักร้อง น่ารักดีนะครับ

อากินะ นากาโมริ นี่เป็นไอดอลตัวจริงเลยนะครับ เป็นต้นแบบและแรงบันดาลใจให้มังงะหลายเรื่องเลย อ.ไซโตะ จิโฮ ยังเคยเขียนการ์ตูนสั้นเกี่ยวกับเธอด้วยครับ

คลิปเพลงซีนเจรจาสงบศึกนี่ ฮาเลยครับ ถ้าเป็นพากย์ไทยก็น่าจะตลกไม่น้อยเลยนะครับ

ขอบคุณสำหรับกำลังใจนะครับ
จากบล็อก : ทางนี้ก็ยกมือ ไม่เคยไปเยือนยุโรปเช่นกันครับ ได้แต่ส่องตามรายการนำเที่ยว และสารคดี

พูดถึงละคร ก่อนหน้าที่จะมีเอ็กแซ็กท์ ที่บ้านก็ดูช่อง 7 นะครับ ช่อง3 นี่ดูบ้าง แต่ด้วยความชอบเพลงแกรมมี่ พอมีละครลองเริ่มดู จากรักในรอยแค้นช่วงท้ายๆ จากนั้นก็ดูเรื่อยมาตลอดครับ ละครยุคแรกๆ นี่ท้อปฟอร์มมากนะครับ


โดย: มาช้ายังดีกว่าไม่มา วันที่: 17 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:9:29:38 น.  

 
จากบล็อก
คุณทุเรียนฯ ไม่บอกผมก็ไม่รู้นะครับ พอไปเช็คดู มันมีช่องว่างจริงด้วย ผมน่าจะเผลอมือไปโดน spacebar


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 17 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:18:07:56 น.  

 
จากบล็อก
โห ผมไม่เก่งขนาดนั้นหรอกครับคุณทุเรียน 555 ไปพรีเมียร์ลีกนี่ ผมใฝ่ฝันไว้เลยครับ อยากไปสักครั้ง แต่ไปดูนะครับ ไม่ใช่ไปเตะบอล
ก๊วนที่ผมตีแบดอยู่ เค้ามีแข่งแบดแบบลีก คือแข่งพบกันหมด ชื่อลีก แบดมินตันพาเมียร์ลีกครับ


โดย: The Kop Civil วันที่: 18 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:0:04:49 น.  

 

สวัสดียามเช้าครับคุณทุเรียน

เพลงมีทำนองที่น่ารักดีครับ
เนื้อเพลงนี่
คงถูกใจนักบินทั่วโลกแน่ๆครับ 555



โดย: กะว่าก๋า วันที่: 18 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:6:12:50 น.  

 
อรุณสวัสดิ์ครับคุณทุเรียน

วันนี้มีคำคมมาฝากอีกเล่มครับ



โดย: กะว่าก๋า วันที่: 19 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:5:50:10 น.  

 
จองที่ไว้ก่อน
ไว้มาตั้งใจอ่านยาวๆนะคะ


โดย: เริงฤดีนะ วันที่: 19 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:13:32:00 น.  

 
ขอบคุณที่แบ่งปันค่ะ


โดย: นกสีเทา วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:0:17:25 น.  

 

สวัสดียามเช้าครับ

ผมมีหนังสือของเฮียโน้สหลายเล่มเลยครับ
ตลกดี
เป็นคนมีความสร้างสรรค์และแปลกแหวกแนวดีครับ



โดย: กะว่าก๋า วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:7:07:37 น.  

 
Nǐ yǐ jīng sǐ le อันนี้ไม่ค่อยดีเท่าไหร่แล้วล่ะครับ 555


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 21 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:0:22:18 น.  

 
ฟังเพลงแล้ว นึกไปนึกมา พระเอกนี่ไม่ใช่เล่นๆ เลยจริงๆ
ขณะต่อสู้อยู่กับช้าศึก ใจยังวอกแว่ก นึกถึงแต่นางเอกในชุดว่ายน้ำ ไม่มีสมาธิเอาซะเล้ยยยย555

แต่เสียงของ Mari Iijima นี่ใสๆ น่ารักมากๆเลยนะครับ
แล้วก็ นักร้อง ไอดอลอย่าง "อากินะ นากาโมริ" นี่ ทรงผมในตำนาน ฟาร์ร่าห์ ฟอว์เซตต์ คล้ายๆ นางฟ้าชาลี สมัยก่อนเลยนะครับ

การแต่งตัวออกไปทางหวานๆ น่ารักๆ ไม่เน้น sexy เหมือนไอดอลยุคนี้เลยนะครับ

ปล.ที่ อ.เต๊ะ จำเครื่องบินในการ์ตูนเรื่องนี้ได้ เพราะมี model
เครื่องบิน f14 tomcat รุ่นเก่าสมัยเด็กๆ เป็นสังกะสี คลาสสิคมาก made in japan ซะด้วยนะครับ เอารูปมาฝากคุณทุเรียนด้วย







โดย: multiple วันที่: 21 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:6:05:26 น.  

 
คนพากเสียงก็น่ารัก พอๆ กับการ์ตูนนะคะ


โดย: Sai Eeuu วันที่: 23 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:0:57:10 น.  

 
สวัสดีครับ

แวะมาอ่านแล้วครับ เพิ่งได้มาทักทาย...เรื่องสนุกดีครับ
ขอบคุณ ที่แวะไปอ่านไปทักทาย และชี้คำผิดให้นะครับ



โดย: Sleepless Sea วันที่: 23 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:8:09:33 น.  

 
สวัสดีครับคุณทุเรียนกวน

ขอบคุณสำหรับกำลังใจครับ
จากบล็อก :
ผมเดาว่า โอเคะโนะมอนโช (คำสาปฟาโรห์) ยุคปัจจุบันนี้ ฟูมิน (น้องสาว) และทีมงานน่าจะเป็นคนวาดล่ะครับ เพราะจากอายุ อ.ชิเอโกะ ซึ่ง80กว่าแล้ว นี่ได้ข่าวว่าช่วงนี้ขอ หยุดเขียนประมาณ2-3เดือนนะครับ

เรื่องภาพสีเห็นด้วยกับคุณทุเรียนกวนมากๆ ครับ
illustration ยุคแรกๆ ยิ่งช่วงประมาณ ภาค2 ของยอดธิดาเก่านั้น วาดสวยมากๆ ครับ ทั้งคอสตูมทั้งฉาก เรียกว่าทุ่มทุนสร้างสุดๆ แต่ปัจจุบันรายละเอียดน้อยลงไปเห็นได้ชัดเลยเมื่อเอามาเทียบกัน สัดส่วนตัวละครยุคนั้นก็ดูสวยกว่า

ฟาโรห์นี่ ทีแรกสมัยยอดธิดาพิมพ์จบภาค 3 ผมจะเทอยู่แล้วเชียว
เพราะพอขึ้นภาค 4 เนื้อเรื่องก็ยืดมาก ดูท่าแล้วไม่จบง่ายๆ และการแต่งภาพของยอดธิดาก็ไม่ค่อยเวิร์ก
จนกระทั่งVBK ได้สิทธิ์มาพิมพ์นี่แหละครับ ทำให้กลับมาอ่านใหม่
(โดนคำสาปวนๆ ไป 55) เพราะคุณภาพการผลิตดูดีกว่าจริงๆ ครับ

อาจารย์นะอาจารย์น่าจะจบเรื่องได้แว้วววว


โดย: มาช้ายังดีกว่าไม่มา วันที่: 24 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:9:09:38 น.  

 
ทำมั้ย! พูดถึงน้ำตาแสงใต้สองคนละเนี่ย

(เฮ้อ...พวกคนแก่)

สมุทรสาครที่เที่ยวน้อยจริงๆครับ ไล่ดูหมดบล็อกนี้ไม่ดังสักที่อะ
แต่มาดังตอนโควิด อิอิ ตอนนี้แดงอยู่จังหวัดเดียวละ


โดย: ชีริว วันที่: 24 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:21:57:34 น.  

 
ขออภัย
จองที่นานไป
เกือบคนcancleซะแล้ว
"ลิน มินเมย์ เสียงเหมือนแมวสาว น่ารักๆ
ดนตรีคึกคักๆสมเป็นเพลงประกอบให้การ์ตูน
ที่เกี่ยวกับท้้้้้องฟ้าและSpeed

หากสาวๆที่มีแฟนเป็นคนที่คลั่งเครื่องยนต์
เครื่องจักร เครื่องยนต์
ก็ต้องมีงอน เป็นปกติของปุถุชนทั่วๆไป


ไอดอล อย่าง ลิน มินเมย์"ของชาวโลกนี่เก่งจริงๆ
สยบมนุษย์ต่างดาวได้ด้วย


บล็อกนี้สมกับที่up ในวันวาเลนไทน์จริงๆ
เป็นเพลงน่ารักๆ เรื่องไอดอลก็น่ารัก
คิขุโนเน๊ะ..
เข้ามาอ่านแล้วอบอุ่นๆ และยิ้มๆ
ตามไปกับมุขปิดบล็อก



โดย: เริงฤดีนะ วันที่: 25 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:11:30:29 น.  

 
จากบล็อกภาษาจีน
ต้องเรียนวิธีอ่านพินอินก่อนจริงๆ ครับ ไม่งั้นอ่านไม่ถุกต้องแน่นอน


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 26 กุมภาพันธ์ 2564 เวลา:15:21:07 น.  

 
สวัสดีวันเสาร์ วันเสาร์ไม่ใช่วันเศร้า^^


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 6 มีนาคม 2564 เวลา:16:39:54 น.  

 
หมวดอะไรหละเนี่ย มิวสิคมะ?

หูยยยย มาก็เจอบล็อกวาเลนไทน์เยย



โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 7 มีนาคม 2564 เวลา:18:36:09 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

ทุเรียนกวน ป่วนรัก
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 22 คน [?]




สวัสดี…นี่คือบล็อก “ทุเรียนกวนฯ”
Hello all. You can call me “Durianguan”.





Group Blog แบบที่ 2
Category 2

+ สารบัญทั้งหมด [All Contents]
--+ Blog 1-100
--+ Blog 101-200
--+ Blog 201-300


+ สารบัญ Classify Contents by Group Blog
.
-- A + Guest Book
-- B + Cartoon
-- C + Fine Arts
-- D + Talking
-- E + Contents
.
.
.
.
TAG
Category 3

+ เพลงของฉัน [My Music]
--+ เพลง & ภาพประกอบ [Music & illust]
--+ แนะนำอัลบั้มเพลง [Music Albums]
--+ วงเกิร์ลกรุ๊ป [Perfume]

+ งานศิลป์ของฉัน [My Art]
--+ ภาพปากกาลูกลื่น [Ballpoint Pen]
--+ ดินสอ+สี & พาสเทล [Colored Pencil]
--+ ละเลงสีด้วยคอมฯ [CG Paint]

+ สตูดิโอจิบลิ [My Studio Ghibli]
--+ เรียงตาม (Sort by) Blogs' Written
--+ เรียงตาม (Sort by) Movies Released

+ อื่น ๆ [My etc. Blog]
--+ ถนนสายนี้..มีตะพาบ [TaPaab]
--+ พุทราฯ แนะนำหนังสือ [Pudsa-Books]




Friends' blogs
[Add ทุเรียนกวน ป่วนรัก's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.