|
- เป็นนายกมันเหนื่อย เพลงแปลง เป็นวัยรุ่นมันเหนื่อย เพื่อท่านทักษิณครับ
- Superman (It's not easy), Five For Fighting
- Just Once, James, Ingram
- I Won't Say (I'm In Love) VS. ไม่บอกใครว่ารักเธอ [OST-HERCULES]
- Breakaway, Kelly Clarkson
- IT'S THE WAY YOU MAKE ME FEEL, STEP
- HEROE, ENRIQUE
- GUILTY, BLUE
- I DON"T WANNA MISS A THING, AEROSMITH
- THANK YOU FOR THE MUSIC, ABBA
- I'M GONNA BE AROUND, MICHAEL LERNS TO ROCK
- I DO (CHERISH YOU)
- WHY ARE WE STILL FRIEND?, 98 DEGREES
- One More Night, Phil Colins
- เพลงเก่าๆที่เคยแปลไว้ You're The Inspiration
- Can't Smile Without You
- I'd Really Love To See You Tonight, England Dan & John Ford Coley
- ALL YOU GET FROM LOVE IS A LOVE SONG, THE CARPENTERS
- TOP OF THE WORLD, THE CARPENTERS
- Unbelievable Craig David
- ภาษาไทยแท้ ดูแลไม่ได้ (เพลงแปลงรักแท้ดูแลไม่ได้ โปเตโต้)
- >>เพลงจาก Center Point>>The Way You Look At Me,Christian Buatista
- เพลงแปลง.. มาร์คต้องยอมเปลี่ยนแปลง...
- What Can I Do, The Corrs
- Can't Take My Eyes Off Of You
- SAD TO BELONG, England Dan & John Ford Coley
- เพลงไม่เก่าเท่าไหร่ แต่เพราะ Sometimes, Britny Spears
- Nothing's Gonna Change My Love For You
- Shower Me With Your Love, Surface มาอาบความรักด้วยกัน...
- You are everything, Diana Ross
- I Don't Love You No More (I'm sorry)
- SHE, Elvis Costello
- FUSION IS ALL AROUND
- Just The Way You Are, .....
- Will You Wait For Me, KAVANA
- Someday we'll know, Mandy Moore
- If You're Not The One , Daniel Bedingfild
- I MISS YOU, Beverly Craven
- Owner Of My Heart, Sasha
- We Are The World, Michael Jackson
- Truely Madly Deeply, Savage Garden
- Dancing Queen. ABBA
- It Might Be You., Stephen Bishop
- ONEDAY IN YOUR LIFE, MICHAEL JACK SON
- เพลงนักศึกษา (เพลงแปลง P2warship)
- ประเดิมเพลงแรกด้วย THE ONE YOU LOVE, GLEN FREY
|
|
|
|
|
I'M GONNA BE AROUND, MICHAEL LERNS TO ROCK
วงชื่อยาว Michael Learns To Rock, MTLR หายหน้าหายตาไปนาน
เชื่อว่าหลายๆคนที่เติบโตมาพร้อมกับเพลงนี้ คงจะลืมนึกไปว่าสักวันมันก็จะเป็นเพลงเก่า (ฮา)
ผมเองก็เป็นคนหนึ่ง ที่ไม่นึกว่าวันนึงหยิบเพลงนี้ขึ้นมาฟัง แล้วจะถูกน้องๆแซว.... เพลงเพราะจริงๆครับ
I'm Gonna Be Around, MTLR คนคนนี้จะไม่ไปจากเธอ (ฮา)
It's been so long since we took the time to share words from deep inside us มนเป็นเวลาเนิ่นนาน นับแต่เราสองคนได้มาพบเจอ ใช้เวลาพบเจอ และเปิดใจพูดคุยกัน...
We're in our own world spinning our wheels but you know how I feel เราสองต่างมีโลกส่วนตัว มีภาระที่ต่างต้องรับผิดชอบ.. แต่คุณคงรู้ดี ว่าผมรู้สึกกับคุณเช่นไร..
since the first time I took your hand my love for you has just been growing นับจากครั้งแรกที่ผมได้สัมผัสมือของคุณ ความรักที่ผมมีให้คุณ มันก็เริ่มเบ่งบาน..
You always seem to understand You know how I am คุณเท่านั้น ที่เข้าใจผมอย่างแท้จริง และรู้ว่าตัวตนของผมเป็นเช่นไร...
* I'm gonna love you til the end I'm gonna be your very true friend ผมจะรักคุณตราบจนสิ้นลมหายใจ ผมจะเป็นเพื่อนแท้ อยู่เคียงข้างคุณ
I wanna share your ups and downs I'm gonna be around ผมเพียงต้องการที่จะร่วมทุกข์ร่วมสุขไปกับคุณ และจะอยู่ข้างๆคุณอย่างนี้ต่อไป...
When you're alone cause I'm away don't be sad don't be afraid หากมีวันใด ที่คุณเดียวดาย และผมต้องจากไกล วอนคุณโปรดอย่าเศร้า อย่ากลัวไปเลย
I'm gonna turn my thoughts to you like I always do เพราะผมกำลังคิดถึงคุณอยู่อย่างเดิม เหมือนอย่างที่ผมคิดถึงคุณตลอดมา
(*)
Catch you when you fall Hold you when youre down ผมจะปลอบโยน ในคราที่คุณพลาดพลั้ง จะโอบกอดคุณไว้ ในยามที่คุณล้ม
Sharing every moment I wanna show you all I do ผมจะร่วมใช้เวลาไปกับคุณ และแสดงออกในทุกทุกอย่ง ทุกทุกแง่มุมที่ผมเป็น
I believe Ive found a miracle in you เพระผมเชื่อ ในความอัศจรรย์ในตัวคุณ ที่ผมได้ค้นพบ.....
Create Date : 19 กันยายน 2549 | | |
Last Update : 19 กันยายน 2549 8:53:18 น. |
Counter : 4799 Pageviews. |
| |
|
|
|
|
I DO (CHERISH YOU)
อีกเพลงดีดีจาก 98 Degree ที่ยังงดงามในความทรงจำ ยิ่งมีภาพประกอบเป็นซีรี่ย์นี้ด้วยแล้ว ให้ความรู้สึกที่ดีจริงๆครับ....
I Do (Cherish You), 98 Degrees Lyrics ผมยืนยัน.. (ผมจะขอปกป้องดูแลคุณ)
All I am, all I'll be Everything in this world กับทุกอย่างที่ผมเป็น และทุกทุกอย่างที่ผมจะเป็น หรือแม้แต่กับทุกสิ่งทุกอย่างบนโลกใบนี้
All that I'll ever need Is in your eyes สิ่งที่ผมต้องการนั้น... มันอยู่ข้างในดวงตาของคุณ..
Shining at me When you smile I can feel (ดวงตาของคุณ) ที่ส่งผ่านมายังผม เมื่อใดที่คุณยิ้ม มันทำให้ผมรู้สึกได้ว่า.
All my passion unfolding ผมประทับใจ และหลงไหลในตัวคุณมากขึ้นทุกทีทุกที
Your hand brushes mine มือของคุณที่สัมผัสผม.
And a thousand sensations และความรู้สึกร้อยพันที่รุมล้อม
Seduce me 'cause I มันช่างเป็นใจ ให้ผมยิ่งหลงไหลคุณ
* I do cherish you ผมยืนยัน.. ผมจะปกป้องดูแลคุณ..
For the rest of my life ไปตราบจนสิ้นชีวิตของผม...
You don't have to think twice โปรดเชื่อเถิด ว่าคุณจะไม่ผิดหวัง...
I will love you still ผมคนนี้... จะรักคุณคงมั่น..
From the depths of my soul จากส่วนลึกของจิตวิญญาน...
It's beyond my control สิ่งนี้อยู่เหนือการควบคุมใดๆ..
I've waited so long to say this to you ผมรอมานานแสนนาน เพื่อที่จะบอกคำคำนี้กับคุณ
If you're asking do I love you this much I do กับคำถามที่คุณถามว่า "ผมรักคุณหรือไม่?" ผมมั่นใจ .. ผมรักคุณ..
In my world, before you I lived outside my emotions Didn't know where I was going ก่อนที่ผมจะได้พบกับคุณ. ผมอยู่อย่างไร้ความรู้สึก ในโลกใบนี้.. ไม่รู้ทิศทางว่าตัวเองจะไปทางไหน..
'Till that day I found you How you opened my life To a new paradise จนกระทั่งวันนั้น ที่คุณเข้ามา.. คุณได้เข้ามาเปิดชีวิตผม ให้ได้พบเจอกับโลกใหม่ ที่สุดแสนสวยงาม..
In a world torn by change Still with all my heart 'Till my dying day แม้ว่าโลกนี้จะแปรเปลี่ยน หรือแตกสลายไป.. ด้วยใจทั้งใจ จวบจนวันตาย ผมจะมั่นคงต่อคุณ
Create Date : 17 กันยายน 2549 | | |
Last Update : 17 กันยายน 2549 15:44:00 น. |
Counter : 5151 Pageviews. |
| |
|
|
|
|
WHY ARE WE STILL FRIEND?, 98 DEGREES
มีคนถามถึงเพลงนี้ขึ้นมา แม้จะไม่ได้ฟังออกทั้งหมดในครั้งแรก แต่แค่ท่อน Why Are We Still Friends? ก็คงทำให้หลายๆคนรู้สึกหวั่นไหวได้เหมือนกัน
Artist: 98 Degrees Song: Why (Are We Still Friends) ทำไมเรายังเป็นแค่เพื่อนกัน...
We do almost everything That lovers do เราทำทุกอย่าง อย่างที่คนรักกันเค้าทำกัน
And that why's it's hard Just to be friends with you และนั่นก็ทำให้มันยากเย็น กับการที่ผมจะห้ามใจ เป็นเพียงแค่เพื่อนคุณ
And everytime your heart is broken By the fool และทุกทุกครั้งที่หัวใจของคุณถูกทำร้าย จากพวกคนบ้าบอที่ผ่านเข้ามา
I want you to know That it hurts me too ผมอยากให้คุณได้รู้ว่า ผมคนนี้รู้สึกเจ็บปวดไปพร้อมๆกับคุณ
It's hard to wipe your tears away Knowing you should be with me, tell me และมันเป็นเรื่องลำบาก ในการที่จะลบคราบรอยน้ำตาของคุณออกไป ทั้งๆที่ผมคิดอยู่ตลอดเวลาว่า... ผมน่าจะได้เป็นคนที่อยู่เคียงข้างคุณ...
Why, why are we still friends แล้วทำไมล่ะ... ทำไมเราถึงยังเป็นแค่เพื่อนกัน...
When everything says We should be more than what we are ทั้งๆที่ทุกสิ่งทุกอย่างบอกกับเราว่า เราน่าจะเป็นอะไรได้มากกว่านี้
And tell me why Everytime I find someone that I like We always end up being just friends และได้โปรดบอกผมที.. ทำไมทุกทุกครั้งที่ผมได้พบกับคนที่ผมชอบ มันถึงต้องลงเอยด้วยความเป็นเพื่อนอยู่เรื่อยไป...
I would hate for you to find somebody new ผมเกลียดการที่คุณจะพบเจอกับใครคนใหม่
Who you really love Cause it could mean losing you ใครสักคนที่คุณรัก เพราะสำหรับผมแล้ว มันคือการต้องเสียคุณไป..
But am I a fool girl not to say If I'm always scared I'll lose you anyway ผมคงจะโง่เง่ามากที่ไม่เคยได้พูดออกไปให้ชัดเจน... แต่ถ้าผมเอาแต่กลัว เอาแต่ลังเล ผมก็คงต้องเสียคุณไปสักวันอยู่ดี
Somehow someway I've got to choose Got to choose no matter if it's win or lose ไม่ว่าจะยังไง ไม่ว่าจะด้วยทางไหน.. ผมคงต้องตัดใจพูดบอกกับคุณ และมันคงจะไม่สำคัญว่าผลจะออกมาเป็นอย่างไร...
I don't want to be like your brother I don't want to be your best friend ผมไม่ต้องการจะเป็นแค่พี่ชายคุณ และไม่ต้องการจะเป็นเพียงแค่เพื่อนคุณ...
I only want to be your lover When will this end? ผมเพียงต้องการเป็นคนรักของคุณ.. มันพอจะเป็นไปได้ไหม?
If I told you that I want to be in your life? If you could be the woman in mine ถ้าผมบอกคุณว่า ผมอยากเข้าไปอยู่ในชีวิตคุณ คุณจะยอมเปิดใจเข้ามาอยู่ในชีวิตผมหรือเปล่า?
Create Date : 12 กันยายน 2549 | | |
Last Update : 12 กันยายน 2549 8:55:43 น. |
Counter : 3132 Pageviews. |
| |
|
|
|
|
One More Night, Phil Colins
เพลงเก่าอีกเพลงที่ผมเคยแปลไว้แล้วครับ แต่เพิ่งมาค้นเจอ...
One More Night, Phil Collins. แค่เพียงอีกสักคืน...
One more night, one more night อีกสักคืน แค่เพียงอีกสักคืน..
Ive been trying ooh so long to let you know Let you know how I feel โธ่ ผมได้พยายามมานานแล้ว ในการจะทำให้คุณเข้าใจว่าผมรู้สึกยังไง
And if I stumble if I fall, just help me back So I can make you see ถ้าผมทำอะไรพลาดพลั้งไป โปรดช่วยตักเตือนผมด้วย เพื่อที่ผมจะได้ทำให้คุณได้เข้าใจ (ความรู้สึกของผม) เสียที
Please give me one more night, give me one more night One more night cos I cant wait forever ได้โปรดให้เวลาผมอีกสักคืน แค่เพียงอีกคืน อีกคืนเดียวเท่านั้น เพราะผมไม่สามารถรอคอยได้ตลอดกาลหรอกนะ
Ive been sitting here solong Wasting time, just staring at the phone ผมนั่งอยู่ตรงนี้นานแล้ว ใช้เวลาอย่างไร้ประโยชน์ไปกับการนั่งจ้องโทรศัพท์
And I was wondering should I call you Then I thought maybe youre not alone เฝ้าแต่คิดแล้วคิดอีก ว่าจะโทรหาคุณดีไหม? แต่แล้วก็ฉุกคิดได้ว่า คุณอาจกำลังอยู่กับคนอื่นหรือเปล่า
Like a river to the sea I will always be with you ผมมั่นคงและแน่นอน ราวกับสายน้ำที่จะต้องไหลคืนสู่ท้องทะเล
And if you sail away I will follow you แม้ว่าคุณจะหนีห่าง ผมจะติดตามคุณไป
I know therell never be a time youll ever feel the same And I know its only words ผมรู้อยู่แก่ใจ ว่ามันอาจจะไม่มีวันที่คุณจะรู้สึกตรงกันกับผม และผมเข้าใจดี ว่าคำพูดผมมันก็แค่ลมปาก
But if you change your mind you know that Ill be here And maybe we both can learn หากว่าคุณเปลี่ยนใจ อย่างน้อยคุณคงจะรู้ว่าผมอยู่ตรงนี้ บางทีเราอาจจะเรียนรู้ (ที่จะรัก) ไปด้วยกัน
Create Date : 08 กันยายน 2549 | | |
Last Update : 8 กันยายน 2549 21:36:30 น. |
Counter : 6032 Pageviews. |
| |
|
|
|
|
เพลงเก่าๆที่เคยแปลไว้ You're The Inspiration
ก่อนหน้าที่ผมจะมีบล็อกเป็นของตัวเอง ผมใช้บัตรผ่านเล่นในพันทิปอยู่พักใหญ่เดียวครับ ช่วงแรกๆนั้นก็ได้มีการลองแลปเพลงต่างๆที่ตัวเองรู้สึกชอบไปบ้างเหมือนกัน แต่ก็สูญหายไป ไม่ได้เก็บไว้เอง
วันนี้นึกสนุก Search ชื่อตัวเองใน google ต้องขอขอบคุณ คุณ Dr Zembe ที่ส่งเครดิตชื่อผมไว้ในเพลงด้วยครับ
You're the Inspiration You're The Inspiration Lyrics Sony by: Chicago Credit K.คนตามสื่อ (Pantip.com)
You know our love was meant to be the kind of love that lasts forever. คุณถักทอขึ้นด้วยความมุ่งหวังให้เป็นรักนิรันดร์
And I want you here with me from tonight until the end of time. และผมอยากให้คุณรู้ว่า ผมอยากมีคุณอยู่ตรงนี้ข้างข้าง จากคืนนี้ไปจนถึงจุดสิ้นสุดแห่งกาลเวลา
You should know everywhere I go คุณน่าจะรู้ดีอยู่แล้ว ว่าในทุกทุกที่ที่ผมไป..
Always on my mind in my heart in my soul baby. คุณยังคงอยู่กับผม ในความคิดคำนึง ในหัวใจ และ ในจิตวิญญานของผม
You're the meaning in my life you're the inspiration. คุณคือความหมายในชีวิตของผม คุณเป็นดั่งแรงบันดาลใจ...
You bring feeling to my life you're theinspiration. คุณนำพาความหมาย ความรู้สึกมาสู่ชีวิตของผม คุณคือแรงบันดาลใจ.....
Wanna have you near me I wanna have you hear me sayin': No one needs you more than I need you. ผมอยากมีคุณอยู่ข้างข้าง และอยากให้คุณได้รับรู้ว่า.. ไม่มีใครที่จะต้องการคุณไปมากกว่าผมคนนี้
And I know yes I know that it's plain to see: และผมก็รู้ มันชัดเจนมากมาก
So in love when we're together. Now I know that I need you here with me From tonight until the end of time. ความรักมันผลิบานเมื่อเราอยู่ร่วมกัน ตอนนี้ ผมมั่นใจ ว่าผมต้องการคุณคนเดียวเท่านั้น ที่จะมาอยู่ข้างข้าง นับจากคืนนี้ จนตราบชั่วนิรันดร์
When you love somebody 'til the end of time (เมื่อคุณรักใครสักคน) ตราบชัวนิรันดร์
When you love somebody always on my mind (เมื่อคุณรักใครสักคน) อยู่ในห้วงคิดคำนึง ตลอดเวลา
Create Date : 08 กันยายน 2549 | | |
Last Update : 19 กันยายน 2549 7:42:53 น. |
Counter : 7528 Pageviews. |
| |
|
|
|
|
| |
|
|