|
- เป็นนายกมันเหนื่อย เพลงแปลง เป็นวัยรุ่นมันเหนื่อย เพื่อท่านทักษิณครับ
- Superman (It's not easy), Five For Fighting
- Just Once, James, Ingram
- I Won't Say (I'm In Love) VS. ไม่บอกใครว่ารักเธอ [OST-HERCULES]
- Breakaway, Kelly Clarkson
- IT'S THE WAY YOU MAKE ME FEEL, STEP
- HEROE, ENRIQUE
- GUILTY, BLUE
- I DON"T WANNA MISS A THING, AEROSMITH
- THANK YOU FOR THE MUSIC, ABBA
- I'M GONNA BE AROUND, MICHAEL LERNS TO ROCK
- I DO (CHERISH YOU)
- WHY ARE WE STILL FRIEND?, 98 DEGREES
- One More Night, Phil Colins
- เพลงเก่าๆที่เคยแปลไว้ You're The Inspiration
- Can't Smile Without You
- I'd Really Love To See You Tonight, England Dan & John Ford Coley
- ALL YOU GET FROM LOVE IS A LOVE SONG, THE CARPENTERS
- TOP OF THE WORLD, THE CARPENTERS
- Unbelievable Craig David
- ภาษาไทยแท้ ดูแลไม่ได้ (เพลงแปลงรักแท้ดูแลไม่ได้ โปเตโต้)
- >>เพลงจาก Center Point>>The Way You Look At Me,Christian Buatista
- เพลงแปลง.. มาร์คต้องยอมเปลี่ยนแปลง...
- What Can I Do, The Corrs
- Can't Take My Eyes Off Of You
- SAD TO BELONG, England Dan & John Ford Coley
- เพลงไม่เก่าเท่าไหร่ แต่เพราะ Sometimes, Britny Spears
- Nothing's Gonna Change My Love For You
- Shower Me With Your Love, Surface มาอาบความรักด้วยกัน...
- You are everything, Diana Ross
- I Don't Love You No More (I'm sorry)
- SHE, Elvis Costello
- FUSION IS ALL AROUND
- Just The Way You Are, .....
- Will You Wait For Me, KAVANA
- Someday we'll know, Mandy Moore
- If You're Not The One , Daniel Bedingfild
- I MISS YOU, Beverly Craven
- Owner Of My Heart, Sasha
- We Are The World, Michael Jackson
- Truely Madly Deeply, Savage Garden
- Dancing Queen. ABBA
- It Might Be You., Stephen Bishop
- ONEDAY IN YOUR LIFE, MICHAEL JACK SON
- เพลงนักศึกษา (เพลงแปลง P2warship)
- ประเดิมเพลงแรกด้วย THE ONE YOU LOVE, GLEN FREY
|
|
|
|
|
เป็นนายกมันเหนื่อย เพลงแปลง เป็นวัยรุ่นมันเหนื่อย เพื่อท่านทักษิณครับ
//my.trueworld.net/playMV/playMV.jsp?cid=20061109121747672743
เพลงเก่าเพลงแก่ ที่ค้นเจอ การเมืองไหม ก็นิดๆนะ
เป็นนายกมันเหนื่อย (ทำนองเป็นวัยรุ่นมันเหนื่อย Paradox)
ผมอยากจะทำ ผมอยากจะรู้ แค่อยากจะมอง ขอผมลองหน่อย จะเป็นนายก อาสาช่วยนำชาติไทย ให้รุ่งเรือง คลื่นสาดมาแรง ระเบิดมันแดง มาก่อมากวนจนผมเป๋ แทบล้มแทบคลาน เกิดเป็นความรันทด ตอนนี้ผมทำอะไรก็ขุ่นเคือง
*เกิดเป็นนายก จะอย่างไรมันคงต้องทน ชีวิตไม่มีสุข เป็นนายกมันเหนื่อย วันวันก็โดนด่า ต้องเจอปัญหา ตื่นมาก็ช๊อคหัวฟู เป็นนายกมันหนัก เป็นงานที่มันเหนื่อย ต้องโดนอีกแล้ว ต้องอดทนอย่างนี้ ทุกทีไป
เค้าด่าว่าโกง เค้าด่าว่ากิน เค้าด่าว่าหิน เค้าด่าว่าผม มันบ้ามันหยิ่ง แทบจะทนไม่ไหว มาฟ้องกันเลยได้ไหมใครพูดจริง ถ้าอยากจะโวย ถ้าอยากจะร้อง ถ้าอยากเสนอ ถ้ามีความเห็นให้ผมรับฟัง อย่ามาปิดถนน ได้ไหมถ้าจะตั้งม๊อบไม่ขัดใจ
(*)
เวอร์ชั่นนี้กลัวติดคุกครับ ยังไม่แรงเท่าไหร่ ใครอยากได้แรงแค่ไหนไปแต่งกันเอาเองนะครับ ผมขอเท่านี้พอ เหอะๆ 
Create Date : 25 เมษายน 2550 | | |
Last Update : 27 เมษายน 2550 17:30:16 น. |
Counter : 2160 Pageviews. |
| |
|
|
|
|
Superman (It's not easy), Five For Fighting
บทเพลงดีที่สุดเพลงหนึ่งของยุคนี้ บรรยากาศในเพลง สามารถบรรยายความปวดร้าว และว้าเหว่ของมนุษ์นกจอมพลังออกมาได้เป็นอย่างดี
การมีพลังอันยิ่งใหญ่อยู่กับตัว เป็นภาระอันหนักอึ้งจริงๆครับ
Superman, ซูเปอร์แมน Five For Fighting
I cant stand to fly Im not that naive ผมคงจะบินต่อไปไม่ไหวแล้ว ผมไม่ได้มีความสุขกับชีวิตตัวเองขนาดนั้น..
Im just out to find The better part of me ผมเพียงแค่ต้องการ ค้นหาอะไรสักอย่าง ค้นหาสิ่งที่ดีกว่านี้ ให้กับชีวิต
Im more than a bird...im more than a plane More than some pretty face beside a train Its not easy to be me ผมไม่ใช่นก ผมเป็นมากกว่านั้น ผมไม่ใช่เครื่องบิน ผมเป็นได้มากกว่านั้น และผมเป็นได้มากกว่าดารา ที่มีภาพแปะอยู่ตามข้างรถไฟ เป็นผมน่ะ มันไม่ง่ายหรอก..
Wish that I could cry Fall upon my knees ผมปราถนาเหลือเกิน อยากที่จะร้องไห้ อยากที่จะอ่อนแอได้เหมือนคนอื่นๆ
Find a way to lie About a home Ill never see อยากที่จะหาทางกุเรื่องโกหกคนอื่น ถึงบ้านเกิดของตัวเอง ที่ผมไม่เคยไป
It may sound absurd...but dont be naive Even heroes have the right to bleed มันฟังดูตลกใช่ไหมล่ะ.. อย่าซื่อไปหน่อยเลยน่ะ.. ถึงจะเป็นฮีโร่ ก็มีโอกาสที่จะเจ็บปวดได้เหมือนคนอื่นนั่นแหละ
I may be disturbed...but wont you concede Even heroes have the right to dream Its not easy to be me มันคงจะฟังดูแปลกๆ แต่คุณก็ยอมรับใช่ไหมล่ะ ว่าแม้แต่ฮีโร่อย่างผม ก็มีสิทธิ์ที่จะฝัน มันไม่ง่ายหรอกนะ เป็นผมน่ะ...
Up, up and away...away from me Its all right...you can all sleep sound tonight Im not crazy...or anything... ขึ้นไปสิ ขึ้นไปอีก หนีจากตัวตนของตัวเอง ไปให้ไกลๆ คุณทุกคนคงจะหลับสบายสินะคืนนี้... ไม่หรอกคุณ ผมไม่ได้บ้าบออะไรทั้งนั้น...
I cant stand to fly Im not that naive ผมทนบินต่อไปไม่ไหวแล้ว.. ผมไม่ได้ยึดหลักพอเพียงอะไรมากมาย
Men werent meant to ride With clouds between their knees เราทุกคนไม่ได้ถูกสร้างมา เพื่อให้ต้องบินเหนือเมฆอย่างนี้ซะหน่อย..
Im only a man in a silly red sheet Digging for kryptonite on this one way street ผมก็แค่ผู้ชายคนหนึ่ง ในชุดปัญญาอ่อนสีแดง วันๆเอาแต่นั่งขุดแร่คริปตอนไนท์บนถนน
Only a man in a funny red sheet Looking for special things inside of me ก็แค่ผู้ชายคนหนึ่ง ในชุดสีแดงตลกๆ และกำลังค้นหาสิ่งดีดีให้กับตัวเอง
Im only a man In a funny red sheet Im only a man Looking for a dream ผมก็แค่ผู้ชายคนหนึ่ง ในชุดปัญญาอ่อนสีแดง ก็แค่ผู้ชายคนหนึ่ง ที่ตามหาความฝันของตัวเอง
Im only a man In a funny red sheet And its not easy, hmmm, hmmm, hmmm...
Its not easy to be me ผมก็แค่ผู้ชายคนหนึ่ง ในชุดสีแดงตลกๆ และมันไม่ง่ายหรอก.... มันไม่ง่ายเลย ที่จะเป็นผม....
Create Date : 02 เมษายน 2550 | | |
Last Update : 7 กรกฎาคม 2550 23:14:19 น. |
Counter : 1461 Pageviews. |
| |
|
|
|
|
Just Once, James, Ingram
เพลง R&B ที่เพราะมากมาก จนไม่น่าเชื่อว่าผมจะลืมลงนำเสนอไปได้
สำหรับคนที่เคยมีประสปการณ์อย่างในเพลง เพลงนี้คงจะทำให้ซาบซึ้งได้ไม่ยากนักครับ
JUST ONCE, Jame Ingram แค่สักครั้ง..
I did my best But I guess my best wasn't good enough ผมทำดีที่สุดแล้ว แต่เกรงว่า คำว่าดีที่สุดของผม ก็ยังไม่ดีเพียงพอ..
'Cause here we are back where we were before เพราะในที่สุดแล้ว เราสองคนก็ยังวนกลับมาที่จุดเดิม จนได้..
Seems nothing ever changes ราวกับว่าไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
We're back to being strangers เราสองคน กลับกลายมาเป็นคนแปลกหน้าของกันและกันอีกครั้ง..
Wondering if we oughta stay Or head on out the door ท่ามกลางความสับสน เราสองคนถามตัวเองว่า เราควรจะอยู่ร่วมกันต่อไป หรือเราควรที่จะเดินแยกไปจากกัน
Just once can't we figure out what we keep doing wrong ขอแค่สักครั้งจะได้ไหม... กับที่เราสองคนจะพยายามแก้ไขในสิ่งที่เราเคยทำผิดพลาดไป
Why we never last for very long What are we doing wrong ทำไมเราดีกันอยู่ได้ไม่นาน... นี่เราทำอะไรผิดไปงั้นหรือ...
Just once can't we find a way to finally make it right แค่ครั้งเดียวก็ได้.. กับที่เราจะพยายามทำให้ทุกอย่างมันเข้าที่เข้าทางเสียที
Make the magic last for more than just one night และทำให้เรื่องราวงดงามนี้ ยาวนานเกินกว่าแค่เพียงชั่วข้ามคืน
If we could just get to it I know we could break through it แค่เพียงเรารู้ว่าปัญหาของเราคืออะไร.. ผมเชื่อว่าเราจะก้าวข้ามผ่านปัญหานั้นมาได้...
I gave my all But I think my all may have been too much ผมให้คุณแล้ว ในทุกสิ่งทุกอย่าง แต่ผมกลับรู้สึกว่า ทุกสิ่งทุกอย่างของผมมันคงจะมากเกินไป
'Cause Lord knows we're not getting anywhere เบื้องบนคงจะดูรู้ ว่าเราสองคน มันไม่ไปถึงไหน...
Seems we're always blowing whatever we got going ไม่ว่าเราจะทำอะไร ก็ดูจะเป็นการทำร้ายกันและกันไปเสียหมด...
And seems at times with all we've got และตอนนี้ก็ดูเหมือนว่า.. ตลอดเวลาของเราสองคน
We haven't got a prayer เราไม่มีศรัทธาที่กล้าแข็งพอ (ถ้าเป็นคนพุทธ คุณอินแกรมแกคงร้องว่า เราทำบุญร่วมกันมาไม่พอแน่ๆครับ, จขกท.)
Just once can't we figure out what we keep doing wrong แค่ครั้งเพียวก็พอ ลองดูได้ไหม? ลองแก้ไขทุกสิ่งทุกอย่างที่เราทำผิดพลาด
Why the goodtimes never last for very long ทำไมนะ ช่วงเวลาดีดีของเราสอ งคน มันไม่ค่อยจะยาวนานเท่าไหร่เลย....
Where are we goin' wrong เราสองคนทำอะไรผิดที่ตรงไหนกันนะ?
Just once can't we find a way to finally make it right แค่ครั้งเดียวก็ได้.. กับที่เราจะพยายามทำให้ทุกอย่างมันเข้าที่เข้าทางเสียที
Make the magic last for more than just one night และทำให้เรื่องราวงดงามนี้ ยาวนานเกินกว่าแค่เพียงชั่วข้ามคืน
If we could just get to it I know we could break through it แค่เพียงเรารู้ว่าปัญหาของเราคืออะไร.. ผมเชื่อว่าเราจะก้าวข้ามผ่านปัญหานั้นมาได้อย่างแน่นอน
Just once I want to understand ขอแค่สักครั้ง.. เพื่อให้ผมได้เข้าใจคุณ...
Why it always come back to good-bye ทำไมเราต้องกลับมายังจุดสิ้นสุดนี้ทุกครั้ง
Why can't we get ourselves in hand And admit to one another ทำไมเราไม่โอบกอดกันและกัน... และเปิดใจพูดคุยกัน..
That we're no good with out the other (พูดคุยกัน) ถึงเหตุผลที่เราต้องทำไม่ดีต่อกัน...
Take the best and make it better Find a way to stay together พยายามที่จะเข้าใจกัน... และหาหนทางที่จะอยู่ร่วมกัน...
Just Once... ขอแค่สักครั้งก็พอ...
Create Date : 18 มกราคม 2550 | | |
Last Update : 30 มีนาคม 2550 19:05:35 น. |
Counter : 10435 Pageviews. |
| |
|
|
|
|
I Won't Say (I'm In Love) VS. ไม่บอกใครว่ารักเธอ [OST-HERCULES]
(ร้องนำ)If there's a prize for rotten judgement ถ้าคนงมงายโง่ๆสักคน จะได้รางวัลตอบแทนล่ะก็...
I guess I've already won that ฉันคิดว่า ฉันได้รับรางวัลนั้นมาเรียบร้อยแล้วล่ะ...
No man is worth the aggravation That's ancient history, been there, done that! ผู้ชายน่ะรึ คบไปก็เท่านั้น รังแต่จะกวนใจ เปลืองเวลา ก็แค่เรื่องเก่าซ้ำซาก เบื่อ เซ็ง ไม่อยากสนใจ
(คอรัส) Who'd'ya think you're kiddin' He's the Earth and heaven to you พูดอะไรกันคุณหนูจ๋า เห็นอยู่ชัดๆว่าเขาคนนั้นน่ะเป็นทุกสิ่งทุกอย่างของเธอ
Try to keep it hidden Honey, we can see right through you ถึงเธอจะพยายามปิดบังแค่ไหน แต่เราจะบอกว่า เธอน่ะดูออกได้ง่ายมาก
Girl, ya can't conceal it We know how ya feel and Who you're thinking of คุณหนูจ๋า เธอปิดไม่มิดหรอกรับรอง ใครๆเขาก็เห็น ว่าเธอรู้สึกยังไง และเธอกำลังคิดถึงใคร...
(ร้องนำ) No chance, no way I won't say it, no, no ไม่มีทางหรอก ไม่เชื่อเด็ดขาด ฉันจะไม่บอกให้เขารู้..
(คอรัส) You swoon, you sigh why deny it, uh-oh เธอกำลังอิ่มเอิบเพราะมีความรัก จะปฏิเสธมันไปทำไมล่ะ?
[Meg:] It's too cliche I won't say I'm in love (ร้องนำ) มันดูเฝือๆยังไงไม่รู้ ฉันไม่บอกหรอกว่ารักเขา...
I thought my heart had learned its lesson ฉันพยายามคิดว่า หัวใจของฉันคงจะจดจำได้ดีถึง ความเจ็บครั้งเก่าๆ
It feels so good when you start out เรื่องรักๆใคร่ๆนี่ มันก็ดีแค่ตอนแรกเท่านั้นแหละ
My head is screaming get a grip, girl ในหัวฉันพร่ำแต่เตือนตัวเองซ้ำแล้วซ้ำเล่า
Unless you're dying to cry your heart out Oh ถ้าใจอ่อนให้เขา รับรองจะต้องเสียใจจนได้...
[คอรัส] You keep on denying สาวน้อย เธอเอาแต่ปฏิเสธๆ
Who you are and how you're feeling ปฏิเสธสิ่งที่เธอเป็น และสิ่งที่เธอรู้สึก
Baby, we're not buying เราไม่เชื่อเธอหรอกจ้ะ..
Hon, we saw ya hit the ceiling Face it like a grown-up เราเห็นอยู่ว่าเธอน่ะแทบจะลอยไปติดเพดานอยู่แล้วนะจ๊ะ. ทำไมเธอไม่ตอบรับมันอย่างคนมีประสบการณ์ล่ะ?
When ya gonna own up That ya got, got, got it bad ในเมื่อเธอน่ะ..ชอบเขาคนนั้นตั้งขนาดนี้แล้วนะ..
[ร้องนำ] No chance, now way I won't say it, no, no ไม่เอา ไม่มีทางหรอก ฉันจะไม่บอกเขาว่ารัก..
[คอรัส] Give up, give in Check the grin you're in love ยอมรับมาเถอะจ้ะ.. ดูสิ เธอยิ้มแฉ่งออกขนาดนี้ เธอกำลังมีความรักจริงๆ..
[ร้องนำ] This scene won't play, I won't say I'm in love ไม่เอา ไม่เอา บทนี้ฉันไม่เอาด้วยหรอก ไม่บอกเด็ดขาดเลยว่าฉันกำลังมีความรัก..
[คอรัส] You're doin flips read our lips You're in love สาวน้อย เธอเอาแต่กลับกลอกไปมานะนี่.. ฟังดีดีนะ.. เธอน่ะกำลังมีความรัก
[ร้องนำ] You're way off base I won't say it พวกคุณนี่บ้าจัง.. ฉันไม่พูด ไม่เอา
Get off my case I won't say it อย่ามายุ่งกับฉันได้ไหม ให้ตายฉันก็ไม่พูด..
[คอรัส] Girl, don't be proud It's O.K. you're in love สาวน้อย เธอน่าจะภูมิใจนะจ๊ะ ไม่เป็นไรหรอก เธอกำลังมีความรัก..
[ร้องนำ] Oh At least out loud, I won't say I'm in love อย่างน้อย... ฉันจะขอไม่บอกใครละกัน ว่าฉันกำลังมีความรัก.. src=;https://www.youtube.com/v/0ua5_X8ip8U&rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"><
Create Date : 18 ธันวาคม 2549 | | |
Last Update : 5 พฤศจิกายน 2550 0:09:35 น. |
Counter : 4258 Pageviews. |
| |
|
|
|
|
Breakaway, Kelly Clarkson
ความประทับใจที่มีต่อเพลงนี้นั้น สำหรับผมนั้นมีมากมายครับ ไม่ว่าจะมาจากหนังเรื่องโปรด Princess Diary เสียงร้องที่เปี่ยมไปด้วยพลังของ Kelly Clarkson และ ความหมายที่ลึกซึ้ง
ฟังแล้วมีกำลังใจจริงๆครับ
"Breakaway" ฝ่าไป....
Grew up in a small town ฉันเติบโตขึ้นมาในเมืองเล็กๆ
And when the rain would fall down และในวันที่ที่ฝนตก
I'd just stare out my window ฉันมักจะนั่งมอง...ผ่านทางช่องหน้าต่าง
Dreaming of what could be เฝ้าแต่ฝันถึงวันข้างหน้าที่จะมาถึง
And if I'd end up happy และตั้งคำถาม.. ว่าสุดท้ายแล้ว เรื่องราวต่างๆจะลงเอยอย่างไร
I would pray (I would pray) ฉันได้แต่เฝ้าภาวนา (ได้แต่ภาวนา)
Trying hard to reach out ฉันทุ่มเทสุดกำลังเพื่อที่จะไขว่คว้าความฝัน
But when I tried to speak out แต่เมื่อไหร่ที่พยายามจะพูดจะปรึกษากับใคร...
Felt like no one could hear me กลับรู้สึกเหมือนกับไม่มีใครต้องการที่จะรับฟัง...
Wanted to belong here ฉันพยายามปรับตัว เพื่อที่จะเป็นส่วนหนึ่งของที่ที่ฉันเติบโต
But something felt so wrong here แต่อะไรอะไรกลับดูจะผิดที่ผิดทางไปเสียหมดสำหรับฉัน
So I prayed I could break away ฉันจึงได้แต่ภาวนา ว่าฉันจะเข้มแข็งพอที่จะฝ่ามันออกไปได้สักวัน
[สร้อย] I'll spread my wings and I'll learn how to fly ฉันจะกางปีกกว้าง และเรียนรู้ที่จะโผบิน
I'll do what it takes til' I touch the sky และจะทำทุกอย่าง เพื่อที่จะไปให้ถึงท้องฟ้าอันกว้างใหญ่
And I'll make a wish ฉันจะอธิษฐาน
Take a chance จะไขว่คว้าโอกาส
Make a change เปลี่ยนแปลงตัวเอง...
And breakaway และจะฝ่าไปให้จงได้....
Out of the darkness and into the sun ก้าวออกจากมุมมืด สู่ด้านสว่างของแสงอาทิตย์
But I won't forget all the ones that I love แต่จดจำไม่เคยลืมถึงทุกคนที่ฉันรัก ที่ผ่านเข้ามาในชีวิต
I'll take a risk เสี่ยงเป็นเสี่ยงกัน..
Take a chance ฉันจะคว้าโอกาสนี้
Make a change ฉันจะเปลี่ยนแปลงตัวเอง
And breakaway และก้าวผ่านมันออกไป...
Wanna feel the warm breeze ฉันเพียงต้องการสัมผัสสายลมที่อบอุ่น
Sleep under a palm tree ต้องการหลับอย่างเป็นสุขภายใต้ต้นปาล์มสักต้น
Feel the rush of the ocean ต้องการสัมผัสความเชี่ยวกรากของท้องทะเล
Get onboard a fast train ต้องการสัมผัสรสชาดของการเดินทางด้วยรถไฟที่กำลังแล่นด้วยความเร็ว
Travel on a jet plane, far away (I will) และการเดินทางไกลๆบนเครื่องบิน
And breakaway ฉันจะก้าวข้ามผ่านมันออกไป...
[สร้อย]
Buildings with a hundred floors พบเจอตึกรามบ้านช่องสูงเสียดฟ้า
Swinging around revolving doors ก้ามข้ามผ่านประตูหมุนไปมา
Maybe I don't know where they'll take me but Gotta keep moving on, moving on ฉันไม่รู้ว่าจะไปที่ไหน และจะลงเอยอย่างไร แต่เท่าที่รู้คือ ต้องก้าวต่อไป ก้าวต่อไป...
Fly away, breakaway บินออกไป ฝ่าฟันมันไป....
Create Date : 08 ธันวาคม 2549 | | |
Last Update : 5 พฤศจิกายน 2550 0:03:46 น. |
Counter : 6488 Pageviews. |
| |
|
|
|
|
| |
|
|