Sometimes When We Touch - ยามใด ที่เราได้แนบ..ชิดเคียงใกล้ โดย Dan Hill
ขอบคุณข้อมูลจาก วิกิพีเดีย
"Sometimes When We Touch" เป็นเพลงรักจังหวะช้า ๆที่เขียนคำร้องขึ้นในปี คศ.1977 โดย Dan Hill และให้ Barry Mann เป็นคนสร้างทำนองเป็นเพลงขึ้นโดยใช้ชื่ออัลบั้มว่า Longer Fuse และก็ยังออกเป็นอัลบั้มซิงเกิ้ลในปี 1978. ซึ่งถือว่าเป็้นเพลงสุดยอดฮิตของ Hill, ซึ่งได้ขึ้นอันดับสูงสุด #3 ของ the United States Billboard Hot 100 และอันดับ#10 ของ the Easy Listening chart.ประกอบไปด้วยนักดนตรีอื่น ๆคือ Bobby Ogdin (piano), Larrie Londin (drums), Bob Mann (guitar), Don Potter (guitar), Tom Szczesniak (bass).การบันทึกเสียงนั้นทำขึ้นโดย Fred Mollin และ Matthew McCauley, อัดเสียงที่ Manta Sound, Toronto.
เจ้าของบล็อก แปล
"Sometimes When We Touch" Single by Dan Hill from the album Longer Fuse Released 4 February 1978 Format 7" single Recorded 1977 Genre Soft rock[1] Length 4:05 Label GRT TU 2750/20th Century Fox Writer(s) Dan Hill (lyrics) Barry Mann (music)
ขอบคุณข้อมูลบางส่วนจาก SONGFACTS
ในวีดีโอที่ใช้โปรโมทอัลบั้มเพลง 2010 album Intimate,ของ Dan Hill
ผมไม่รู้เลยว่าเพศหญิงจะสามารถคิดได้แบบเดียวกับที่ผู้หญิงบางคนเหล่านี้กำลังคิดกันอยู่ ซึ่งผมกำลังพูดถึงในยุคต้น '70 ซึ่งโลกขณะนั้นกำลังเปลี่ยนแปลง จากความกลัวในเรื่องของการบินที่กำลังเผยออกมาโดยนักเขียนที่ชื่อ Erica Jong, หรือนักเขียนชื่อดังที่คนรู้จักดีคือ Germaine Greer ได้อ่านและเขียนเรื่อง 'The Female Eunuch.'และผู้หญิงก็เป็นแบบว่าลักษณะทางเพศส่วนใหญ่จะอยู่บนหน้าอกหน้าใจของเธอนั่นแหละ ถึงแม้ว่ามันจะเป็นเครื่องบอกลักษณะทางสังคม ถึงเธอจะบอกว่า มันเป็นร่างกายของฉัน และฉันจะทำอะไรก็ได้ที่ฉันต้องการจะทำ ส่วนมากเธอก็จะยึดติดกับคำพูดที่ไม่สุภาพนักให้กลายมาเป็นที่ยอมรับกัน (They were almost like embracing the 'slut' word, in terms of turning it into a term of empowerment.)
ดังนั้นแน่ละ ผมภูมิใจและเย่อหยิ่งกับมันมากไปเล็กน้อย เมื่อกลับบ้านกลังเลิกงานก็โทรศัพท์หาเพื่อนหญิงและเล่นเพลงนั้นให้เธอฟัง 'Sometimes When We Touch' ในแบบดั้งเดิมก่อนหน้าโดยหวังจะทำให้เธอใจสั่นสักหน่อย แต่เอาละมีแต่ความเงียบอย่างเจ็บปวดจากอีกฝั่งของสายหลังจากเธอได้ยินเสียงเพลงนั้น และมีเสียงถอนหายใจยาว... และเธอก็พูดขึ้นว่า ไม่มีใครบอกผมเลยหรือว่าสำหรับคนอายุ 19น่ะผมยังวุ่นวายได้ไม่พอหรืองัย ฉันกำลังจะจากเมืองนี้ไปกับนักบอล CFL เพื่อไปยัง North Carolina' เสียงวางสายดังโครม และเธอก็จากไป....
และนั่นเป็นครั้งแรกของผลลัพธ์จากหลายครั้งที่ไม่ได้ตั้งใจให้มีตามมาของ 'Sometimes When We Touch.'
เจ้าของบล็อก แปล
The week of March 4, 1978, this song was part of a Bee Gees sandwich on the US charts, when the 4 other songs in the Top-5 were all written by Gibbs. Here's how it looked:
#1) "(Love Is) Thicker Than Water" by Andy Gibb #2) "Stayin' Alive" #3) "Sometimes When We Touch" #4) "Emotion" by Samantha Sang, written by Barry and Robin Gibb #5) "Night Fever." Some of the artists to cover this song include Barry Manilow, Rod Stewart, Tina Turner, Rodney Crowell and Rosanne Cash.
You ask me if I love you เธอถาม .. ว่าฉันรักเธอไหม
And I choke on my reply และฉันก็อึดอัดใจเหลือเกินที่จะตอบออกมา
I'd rather hurt you honestly ความจริงแล้ว ฉันเคยอยากจะให้เธอปวดร้าวบ้างด้วยซ้ำ
Than mislead you with a lie ดีกว่าทำให้เธอเข้าใจผิดด้วยคำโกหก
And who am I to judge you แต่ฉันเป็นใครกันล่ะ ที่จะมาตัดสินเธอได้
On what you say or do? กับสิ่งที่เธอจะพูดหรือทำ
I'm only just beginning to see the real you ฉันก็เพียงคนที่กำลังเริ่มจะมองเห็นความจริงในตัวเธอ
And sometimes when we touch และบางครั้งที่เราได้สัมผัสแนบชิดกัน
The honesty's too much ความสัตย์ซื่อที่มีมากจนเกินไป
And I have to close my eyes and hide ทำให้ฉันต้องปิดตาและปิดบังตัวเองไม่ให้ต้องรับรู้อะไร
I wanna hold you til I die ฉันอยากจะกอดเธอไว้เคียงข้างจนฉันตายไป
Til we both break down and cry จนกว่าชีวิตของเราทั้งสองจะสิ้นสุดลงและร่ำไห้
I wanna hold you till the fear in me subsides ฉันอยากจะกอดเธอไว้จนกว่าความกลัวของฉันจะคลายลดน้อยลงไป
Romance and all its strategy ความรัญจวลใจและกลอุบายของมัน
Leaves me battling with my pride ทิ้งให้ฉันต้องห้ำหั่นกับศักดิ์ศรีของตัวเอง
But through the insecurity แต่ท่ามกลางความไม่มั่นคงนั้น
Some tenderness survives ยังคงมีความอ่อนโยนหลงเหลืออยู่
I'm just another writer ฉันคงเป็นเพียงแค่นักประพันธุ์อีกคน
Still trapped within my truth ที่ยังคงติดกับดักภายใต้ความเป็นจริงของตัวเอง
A hesitant prize fighter กับรางวัลที่ไม่แน่ว่าจะมีจริงของนักสู้
Still trapped within my youth ยังคงติดอยู่ในกับดักนั้นด้วยความเยาว์วัย
And sometimes when we touch และบางครั้งที่เราได้สัมผัสแนบชิดกัน
The honesty's too much ความสัตย์ซื่อที่มีมากจนเกินไป
And I have to close my eyes and hide ทำให้ฉันต้องปิดตาและปิดบังตัวเองไม่ให้ต้องรับรู้อะไร
I wanna hold you til I die ฉันอยากจะกอดเธอไว้เคียงข้างจนฉันตายไป
Til we both break down and cry จนกว่าชีวิตของเราทั้งสองจะสิ้นสุดลงและร่ำไห้
I wanna hold you till the fear in me subsides ฉันอยากจะกอดเธอไว้จนกว่าความกลัวของฉันจะคลายลดน้อยลงไป
At times I'd like to break you ตอนที่ฉันอยากแยกเธอออกมา
And drive you to your knees และทำให้เธอต้องงอนง้อ
At times I'd like to break through ตอนที่ฉันอยากจะฝ่าฟันให้พ้นผ่านไปได้
And hold you endlessly และสวมกอดเธอไว้ตลอดไป
At times I understand you ยามที่ฉันเข้าใจในตัวเธอ
And I know how hard you've tried และฉันรู้อยู่ ว่าเธอได้พยายามมากสักเพียงใด
I've watched while love commands you ฉันได้เฝ้าดูขณะที่ความรักได้ควบคุมเธอเอาไว้
And I've watched love pass you by และฉันก็ได้เฝ้าดูความรักที่ผันผ่านเธอไป
At times I think we're drifters ยามที่ฉันคิดว่าเราต่างก็ไม่มีจุดมุ่งหมาย บางครั้งฉันคิดว่าเราล่องลอย
Still searching for a friend ยังคงมองหาเพื่อนสักคน
A brother or a sister จะเป็นพี่ชายหรือน้องสาวสักคนก็เถอะ
But then the passion flares again แต่ทันใดนั้น ความปรารถนาก็ลุกโชนขึ้นมาอีก
And sometimes when we touch และบางครั้งที่เราได้สัมผัสแนบชิดกัน
The honesty's too much ความสัตย์ซื่อที่มีมากจนเกินไป
And I have to close my eyes and hide ทำให้ฉันต้องปิดตาและปิดบังตัวเองไม่ให้ต้องรับรู้อะไร
I wanna hold you til I die ฉันอยากจะกอดเธอไว้เคียงข้างจนฉันตายไป
Til we both break down and cry จนกว่าชีวิตของเราทั้งสองจะสิ้นสุดลงและร่ำไห้
I wanna hold you till the fear in me subsides ฉันอยากจะกอดเธอไว้จนกว่าความหวาดกลัวของฉันจะคลายลดน้อยลงไป
ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต ซองขาวเบอร์ 9 Home & Garden Blog ดู Blog กาบริเอล Pet Blog ดู Blog find me pr Music Blog ดู Blog ระบบจะบันทึกคะแนนโหวต เฉพาะการโหวต 5 ครั้งล่าสุดในแต่ละวันเท่านั้น
ชอบค่ะ..ชอบเพลงนี้ค่ะ..
ฮัมเพลงบ่อยๆค่ะ..