เมษายน 2567
 
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930 
 
27 เมษายน 2567
 

[แปลเพลง] Robin - Taylor Swift

Song-“Robin”
Artist-Taylor Swift
Album-THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY (2024)



Long may you reign
You're an animal, you are bloodthirsty
Out window panes talking utter nonsense
You have no idea
ขอให้คุณเป็นตำนานแบบนี้ต่อไป
คุณคือสัตว์เดรัจฉาน, ที่กระหายเลือด
มองไปนอกหน้าต่างมีแต่เสียงพูดไร้สาระทั้งนั้นเลย
คุณไม่รู้อะไรเลยสินะ

Strings tied to levers
Slowed-down clocks tethered
All this showmanship
To keep it for you in sweetness
สายผูกที่ติดกับคันโยก
พยายามทำให้นาฬิกาเดินช้าลงหน่อย
จากการแสดงทั้งหมดนี้
เพื่อเก็บความหอมหวานเอาไว้ให้คุณนะ

Way to go, tiger
Higher and higher
Wilder and lighter
For you
ออกไปเลย, เจ้าเสือ
ลอยขึ้นไป, สูงขึ้นอีก
ดุร้ายและสว่างสไวขึ้น
เพื่อคุณนะ

Long may you roar
At your dinosaurs
You're a just ruler
Covered in mud, you look ridiculous
And you have no idea
ขอให้คุณยังยิ่งใหญ่แบบนี้ต่อไป
ไดโนเสาร์ของเล่นนั่น
คุณคือผู้ผดุงความยุติธรรมนะ
เต็มไปด้วยโคลน, คุณดูตลกชะมัดเลย
และคุณไม่รู้อะไรเลยสินะ

Buried down deep
And out of your reach
The secret we all vowed
To keep it from you in sweetness
ฝังมันให้ลึกลงไปอีก
เอาให้คุณขุดมันไม่เจออีกแล้ว
ความลับที่พวกเราสาบานต่อกัน
เพื่อเก็บความหอมหวานเอาไว้ให้คุณ

Way to go, tiger
Higher and higher
Wilder and lighter
For you
ออกไปเลย, เจ้าเสือ
ลอยขึ้นไป, สูงขึ้นอีก
ดุร้ายและสว่างสไวขึ้น
เพื่อคุณนะ

You got the dragonflies above your bed
You have a favorite spot on the swing set
You have no room in your dreams for regrets (You have no idea)
The time will arrive for the cruel and the mean
You'll learn to bounce back just like your trampoline
But now we'll curtail your curiosity
In sweetness
คุณมีแมลงปอวางอยู่เหนือเตียงของคุณ
คุณมีตำแหน่งโปรดที่ชอบไปเวลาเล่นชิงช้า
คุณไม่มีห้องว่างในความฝันสำหรับความเสียใจแล้ว (คุณไม่รู้อะไรเลยสินะ)
สุดท้ายแล้วเวลานั้นก็จะมาถึงมันทั้งโหดร้ายและหยาบคาย
คุณจะได้เรียนรู้ว่าวิธีเด้งกลับมาเหมือนกับแทรมโพลีนของคุณ
แต่ตอนนี้พวกเราจะจำกัดความอยากรู้ของคุณ
แค่ในความหอมหวาน

Way to go, tiger (Way to go, tiger)
Higher and higher (Higher and higher)
Wilder and lighter
For you
ออกไปเลย, เจ้าเสือ (ออกไปเลย, เจ้าเสือ)
ลอยขึ้นไป, สูงขึ้นอีก (ลอยขึ้นไป, สูงขึ้นอีก)
ดุร้ายและสว่างสไวขึ้น
เพื่อคุณนะ


แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
https://genius.com/Taylor-swift-robin-lyrics

-----------------------------------

หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ


Create Date : 27 เมษายน 2567
Last Update : 27 เมษายน 2567 20:18:29 น. 0 comments
Counter : 90 Pageviews.  
(โหวต blog นี้) 
 

My Style Is 1D(5)
 
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?]




I ❤ T-Swift & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Taylor Swift to Midnight
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
[Add My Style Is 1D(5)'s blog to your web]

 
pantip.com pantipmarket.com pantown.com