+แปลเพลง+ 夢のつづき (Yume no Tsuzuki) - 安全地帯 (Anzen Chitai) *เพราะมีเธอเป็นใจเดียว...ฉันจึงฝันต่อไป*
ทักทายยามพลบค่ำของวันอังคาร
ไปกับเพลงญี่ปุ่นอีกหนึ่งเพลงที่มีการนำมาใส่เนื้อไทย...


( https://www.universal-music.co.jp/anzen-chitai/products/upcy-9709/ )


(  YouTube - 
Sky PARK )

夢のつづき (Yume no Tsuzuki - แปลว่า ฝันต่อไป) เป็นเพลงของยอดวงดนตรีร็อกของญี่ปุ่น อันเซ็นจิไต (安全地帯)
ผมเคยนำเสนอบทเพลงของพวกเขาถึง 2 เพลงไปแล้วเมื่อปีก่อน
สามารถย้อนดูได้ครับผม


เพลงนี้ไม่ได้ตัดเป็นซิงเกิล
แต่เป็นไตเติลแทรกของอัลบั้มชุด 安全地帯IV (อ่านว่า...อันเซ็นจิไตโฟร์) ซึ่งวางแผงเมื่อ 24 พฤศจิกายน 2528

เป็นอัลบั้มที่ติดยอดขายอันดับ 1 รายสัปดาห์ของปีนั้น และแห่งปีบน Oricon Album Chart ของปีต่อมา

เพลงนี้เขียนเนื้อร้องโดย โกโร่ มัตสึอิ (松井五郎)
หนึ่งในนักแต่งเพลงมือฉมังของญี่ปุ่น
เขาคนนี้เป็นคนเขียนเนื้อเพลงเปิดของอุลตราแมนไดน่าและคอสมอส


ทำนองโดยนักร้องนำของวงอย่าง โคจิ ทามากิ (玉置浩二)
และทั้งวงเรียบเรียงร่วมกับมืออะเรนจ์คู่บุญประจำวงอย่าง คัตสึ โฮชิ (星勝)

...สำหรับบทเพลง ๆ นี้ มีภาคภาษาไทยชื่อ...

( YouTube - TheMooH Harasarn )

"ใจเดียว" ของตำนานวงสตริงเมืองไทยอย่าง เรนโบว์
อยู่ในอัลบั้มรวมฮิตชื่อ "ความทรงจำหมายเลข 2" ออกมาในปี 2532
คำร้องภาษาไทยโดย วีระ เดชไกรวัลย์
ใครที่เป็นแฟนเพลงค่ายลาดพร้าวจะรู้ดีว่า...เขาเป็นนักเขียนเพลงมือทองประจำค่ายนี้
ในเวลาต่อมาเขาก็เป็นโปรดิวเซอร์ให้วงนี้ในเทปชุด ลัดฟ้ามากับรุ้ง (ที่มีเพลงฮิตอย่าง "ขมิ้นกับปูน") และ เมื่อความรักเดินทาง (มีเพลง "ทั้งชีวิต" เป็นเพลงนำ)


ไพเราะทั้งเพลงต้นฉบับและเพลงภาษาไทยครับ

-



夢のつづき (Yume no Tsuzuki) - 安全地帯 (Anzen Chitai)
แปลเมื่อ 4 มิถุนายน 2562


ที่มาของเนื้อร้องญี่ปุ่น:
https://www.mymusic.net.tw/ux/m/song/show/p000008-a0045039-s003185-t002-c9

ที่มาของเนื้อร้องโรมาจิ:
https://www.lyricsparoles.com/a-LisT/Anzen_Chitai-ArtisT/129440-Anzen-Chitai-Yume-no-Tsuzuki-lyrics-Anzen-Chitai-lyrics-Yume-no-Tsuzuki-songs

- 夢のつづきはこもれ陽
Yume no tsuzuki wa komorebi
การที่ฉันฝันต่อไปคือแสงตะวันเรือง

静かなあなたの瞳
Shizukana anata no hitomi
ดวงตาของเธอที่ดูเงียบงันและแน่นิ่ง

遠くでピアノが聴こえてる
Tooku de piano ga kikoe teru
และฉันยินเสียงเปียโนที่ลอยมาจากถิ่นแดนแสนไกล

- 青い手帖にはさんだ
Aoi techiyou ni hasanda
นิ้วพรมบนสมุดที่เป็นเล่มสีฟ้าคราม

真夏のふたりの写真
Manatsu no futari no shashin
รูปถ่ายของสองเราในคืนฤดูร้อนฉ่า

やさしい気持ちが 風になる時
Yasashii kimochi ga kaze ni naru toki
ช่วงเวลาของความรู้สึกที่ดี กลายมาเป็นสายลมพัดพา

- あなたがいるから
Anata ga iru kara
ก็เป็นเพราะว่าฉันมีเธออยู่

いつもあたたかいから
Itsumo atatakai kara
เพราะว่ามีอุ่นไออยู่ตลอดเวลา

大切なことがよくわかる
Taisetsu na koto ga yoku wakaru
ฉันจึงเข้าใจสิ่งที่สำคัญอย่างถ่องแท้แน่จริง

- 夕暮れ思い出
Yuugure omoide
อันความทรงจำเมื่อยามพลบค่ำ

記念の指輪捜した
Kinen no yubi wa sagashita
เรามองหาแหวนที่ระลึกให้สวมอยู่

あなたに似合った それだけで
Anata ni niatta sore dake de
เพียงแค่เท่านี้ทั้งหมดที่ว่ามา เธอมีความดูดี

- あの日そろいの帽子は
Ano hi soroi no boushi wa
ณ วันนั้นที่มีหมวกอยู่จำนวนหลายใบ

どんな街角にいても
Donna machi kado niite mo
อยู่ในซอกมุมของถนนแบบไหน

ひとつに広がる 空を知っていた
Hitotsu ni hiro garu sora o shitteita
ท้องฟ้าจะรู้ว่ามีหมวกปากกว้าง อยู่เพีงใบเดียวเท่านั้นแล

- あなたがいるから
Anata ga iru kara
ก็เป็นเพราะว่าฉันมีเธออยู่

今でもまぶしいから
Ima demo mabushii kara
เพราะว่าตอนนี้แสงยังแยงนัยน์ตา

さみしかった日々も忘れてく
Samishii katta hibi mo wasureteku
ฉันจะไม่ลืมวันทุกวันที่เคยเหงาเปลี่ยวเลย

- あなたがいるから
Anata ga iru kara
เพราะว่าฉันมีเธออยู่

いつもあたたかいから
Itsumo atatakai kara
เพราะว่ามีอุ่นไออยู่ตลอดเวลา

何より優しく暮したい
Nani yori yasashiku kurashitai
ฉันจึงอยากจะอยู่เคียงกันให้ดีที่สุดเลย

- どれほど季節が
Dore hodo kisetsu ga
ฤดูกาลจะอยู่นานเท่าไหร่

どれほど巡りきても
Dore hodo meguri kite mo
นานเท่าไรความบังเอิญจะบรรจ

楽しかった日々を忘れない
Tanoshii katta hibi o wasurenai
ฉันจะไม่ลืมทุก ๆ วันที่เคยมีสุขสมดวงใจ

-

ขอบคุณนะเธอที่ทำให้ฉันฝันต่อไปไม่รู้จบ
それでは、またNext Blog ^_^



Create Date : 04 มิถุนายน 2562
Last Update : 4 มิถุนายน 2562 20:51:13 น.
Counter : 210 Pageviews.

0 comments
(โหวต blog นี้) 

ผู้โหวตบล็อกนี้...
คุณhaiku

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

BlogGang Popular Award#15



MrTreeT-28
Location :
นครราชสีมา  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed

 ผู้ติดตามบล็อก : 7 คน [?]



"The Mr.Tree T-28's blog" - by design for the best -
Since April 29, 2017 and renovated on June 28, 2017
(All blogs are entertainment and education purpose only)
Enjoy The Blog ^_^
มิถุนายน 2562

 
 
 
 
 
 
20
21
22
23
28
30
 
 
All Blog