+แปลเพลง+ 川の流れのように (Kawa No Nagare No Youni) - 美空ひばり (Hibari Misora) *ดั่งสายธารที่รินไหล*
วันนี้ (29 พฤษภาคม)
เป็นวันคล้ายวันเกิดของนักร้องขวัญใจชาวญี่ปุ่นตลอดกาล
"ฮิบาริ มิโซระ (美空ひばり)"


( https://www.chunichi.co.jp/chuspo/article/entertainment/news/CK2019032602000193.html )

เธอมีชื่อจริงว่า คาซูเอะ คาโต้ (加藤和枝)
เธอเข้าวงการตั้งแต่ปี 2492 (ในขณะที่มีอายุ 12 ปี) โดยเริ่มต้นจากการเล่นหนังก่อนแล้วออกซิงเกิล Kappa Boogie-Woogie ซึ่งประสบความสำเร็จอย่างมาก
และมีผลงานบันเทิงอื่น ๆ ตามมา

ช่วงที่เธออยู่ในวงการนั้น เป็นช่วงที่ญี่ปุ่นผ่านสงครามโลกครั้งที่ 2
ซึ่งผู้คนรู้สึกสิ้นหวัง

แต่เพียงมนตร์มายาของเธอ
ทำให้ผู้คน ณ ตอนนั้น กลับมามีชีวิตชีวาอีกครั้ง
สมกับความหมายของชื่อในวงการที่ว่า
"ความสุขสันต์ใต้ท้องฟ้าที่สวยงาม"


ถึงแม้ว่าเธอจะเป็นดาวจรัสแสงดวงหนึ่งของญี่ปุ่น
แต่ชีวิตของเธอก็ผ่านอะไรที่หวานและขมมาพอสมควรอย่าง...
- โดนแฟนคลับสาดน้ำกรดใส่ในปี 2500
- ชีวิตแต่งงานที่ล้มเหลวกับดาราชายอย่างอากิระ โคบายาชิ ที่แต่งงานกันเมื่อปี 2505 แต่หย่ากันในอีก 2 ปีต่อมา
- น้องชายของเธอถูกยากูซ่าลักพาตัวในปี 2516 และถูกรายการเพลงขาวแดงของ NHK ปฏิเสธการเข้าร่วมร้องเพลงหลังจากที่เธอเข้าร่วมรายการนี้มา 18 ปี

ชีวิตของเธอยังคงมอบความสุขให้คนญี่ปุ่นต่อ ๆ ไปจนกระทั่ง...
ปี 2530 เธอล้มป่วยด้วยโรคหัวกระดูกสะโพกตาย อันเนื่องมาจากอาการตับอักเสบเรื้อรัง
ทว่าในปีต่อมา เธอมีแผนที่จะออกเเพลงใหม่และคอนเสิร์ตใหญ่ที่โตเกียวโดม

เพลงนั้นคือเพลง...川の流れのように (Kawa No Nagare No Youni)


( YouTube - yamacyn711 )

เพลงนี้ออกวางจำหน่ายเมื่อ 11 มกราคม 2532
อันเป็นช่วงแรกสุดของปีเฮเซ
(ที่เพิ่งสิ้นสุดไปเกือบ 1 เดือนไปกับรัชศกใหม่ "เรวะ" เมื่อ 1 พฤษภาคมที่ผ่านมา)
ปีโซวะสิ้นสุดในวันที่ 7 มกราคม เมื่อสมเด็จพระจักรพรรดิฮิโระฮิโตะเสด็จสวรรคต
และปีเฮเซเริ่มขึ้นเมื่อ 8 มกราคม ปีเดียวกัน เมื่อสมเด็จพระจักรพรรดิอากิฮิโตะเสด็จขึ้นครองราชย์


เพลงนี้เป็นผลงานการเขียนเนื้อร้องของยาซุชิ อากิโมโตะ
ใครที่ติดตามวงตระกูล 48 และ 46 จะรู้จักกันดี "อากิพี"
เขาเขียนเนื้อร้องนี้ตอนที่เขาอยู่อเมริกา
และกำลังนึกถึงชีวิตของคนในขณะที่มองแม่น้ำอีสต์ที่จะไหลลงทะเล

ส่วนทำนองเป็นฝีมือของ อากิระ มิทาเกะ (見岳章)
อดีตสมาชิกวง Ippu-Do เจ้าของเพลงฮิตอย่าง I Love You และ すみれ September Love (Sumire September Love)
เขาส่งตัวเพลงในเทปให้อากิพีที่อยู่อเมริกาเพื่อเขียนเนื้อ

และเรียบเรียงเสียงประสานโดย โคจิ ริวซากิ (竜崎孝路)

ช่วงที่เธอกำลังบันทึกเสียงเพลงนี้ในปี 2531 เธอนั่งข้างอากิพีแล้วบอกเขาว่า
"เป็นเนื้อร้องที่ดี เพราะชีวิตเป็นดังสายน้ำที่ตรงบ้าง คดเคี้ยวบ้าง ไหลลงช้าบ้าง เร็วบ้าง
แต่สุดท้ายก็ไหลลงทะเลเดียวกัน"

เพลงนี้ติดอันดับ 8 บน Oricon Singles Chart

นับเป็นเพลงที่บ่งบอกเป็นนัยบรรยายชีวิตของเธอที่ไพเราะจริง ๆ

-



川の流れのように (Kawa No Nagare No Youni) - 美空ひばり (Hibari Misora)
*Lyrics was written by the future producer of 48 and 46 group, Yasushi Akimoto*
แปลเมื่อ 25 - 26 พฤษภาคม 2562


ที่มาของเนื้อร้องญี่ปุ่น:
https://www.paroles-musique.com/eng/Hibari_Misora-Kawa_No_Nagare_No_Youni-lyrics,p019384161

ที่มาของเนื้อร้องโรมะจิ:
https://stage48.net/studio48/kawanonagarenoyouni.html


- 知らず知らず 歩いて来た
Shirazu shirazu aruite kita
ฉันเดินไปทีละนิด โดยที่ฉันไม่รู้ตัว

細く長い この道
Hosoku nagai kono michi
ณ เส้นทางนี้ที่คับแคบแต่ยาวไกล

振り返れば 遥か遠く
Furikaereba haruka tooku
เหลียวดวงตาและหันหลังเหลือบมองไปสุดไกลตา

故郷が見える
Furusato ga mieru
ฉันพบและเจอบ้านเกิดเมืองนอ

- でこぼこ道や 曲がりくねった道
Dekoboko michi ya magarikunetta michi
ตามเส้นทางเดินที่ขรุขระ ดูคดเคี้ยวและเลี้ยวลดยิ่งนัก

地図さえない それもまた 人生
Chizu sae nai sore mo mata jinsei
แผนที่มึดมิดสิ้นหมด ชีวิตคือสิ่งเดียวที่ยังเหลือ

- ああ 川の流れのように
A a kawa no nagare no you ni
อา...เป็นเปรียบดังสายธาราที่รินไหล

ゆるやかに いくつも時代は過ぎて
Yuruyakani ikutsu mo jidai wa sugite
ผ่านไปอย่างค่อย ๆ เชื่องช้าไปตามกาลที่พ้นไปเสมอมา

ああ 川の流れのように
A a kawa no nagare no you ni
อา...เป็นเปรียบดังสายธาราที่รินไหล

とめどなく 空が黄昏に染まるだけ
Tomedonaku sora ga tasogare ni somaru dake
ไม่เคยหยุดนิ่งเลย สนธยาย้อมสีแปรผันเปลี่ยน มึดมิดยามพลบค่ำ

- 生きることは 旅すること
Ikiru koto wa tabi suru koto
การมีชีวิตหายใจ นั่นคือไซร้การเดินทาง

終わりのない この道
Owari no nai kono michi
ถนนสายนี้ไม่มีที่สิ้นสุดลง

愛する人 そばに連れて
Ai suru hito soba ni tsurete
พาคนที่ฉันรักยิ่งเดินเคียงพานำเส้นทาง

夢探しながら
Yume sagashinagara
พร้อมกับฝันไประหว่างก้าวเดิน

- 雨に降られて ぬかるんだ道でも
Ame ni furarete nukarunda michi demo
กลางสายฝนพาพัดเปียกปอน ในเมืองที่มีโคลนแซมและโชน

いつかはまた 晴れる日が来るから
Itsuka wa mata hareru hi ga kuru kara
วันใดวันหนึ่งจะเจอ ดวงตะวันทอแสงอีกสักหนึ่ง
ครา

- ああ 川の流れのように
A a kawa no nagare no you ni
อา...เป็นเปรียบดังสายธาราที่รินไหล

おだやかに この身をまかせていたい
Odayaka ni kono mi o makasete itai
ตัวฉันทอดกายาตนนี้นั่นหนาโดยเป็นไปอย่างเชื่องและช้า

ああ 川の流れのように
A a kawa no nagare no you ni
อา...เป็นเปรียบดังสายธาราที่รินไหล

移りゆく 季節雪どけを 待ちながら
Utsuriyuku kisetsu yukidoke o machinagara
อันการแปรและเปลี่ยน ไปตามฤดูกาลของหิมะที่รอวันร่วงลง

- ああ 川の流れのように
A a kawa no nagare no you ni
อา...เป็นเปรียบดังสายธาราที่รินไหล

おだやかに この身をまかせていたい
Odayaka ni kono mi o makasete itai
ตัวฉันทอดกายาตนนี้นั่นหนาโดยเป็นไปอย่างเชื่องและช้า

ああ 川の流れのように
A a kawa no nagare no you ni
อา...เป็นเปรียบดังสายธาราที่รินไหล

いつまでも 青いせせらぎを 聞きながら
Itsumademo aoi seseragi o kikinagara
ฟังเสียงของลำธารที่ฟองฟูไปตามกระแสทาง...เรื่อยไปไม่เว้นวาย

-

ฮิบาริ มิโซระ เสียชีวิตเมื่อ 24 มิถุนายน 2532 ด้วยอาการปอดบวม
รวมอายุได้ 52 ปี

ข่าวการจากไปของเธอสร้างความสะเทือนใจให้คนญี่ปุ่นทั้งประเทศเป็นอย่างยิ่ง

ในแง่ของประวัติศาสตร์.
การสวรรคตของสมเด็จพระจักรพรรดิฮิโระฮิโตะคือจุดสิ้นสุดของยุคโซวะ

แต่การเสียชีวิตของราชินีเพลงแห่งญี่ปุ่นคนนี้
"คือการสิ้นสุดยุคโชวะอย่างสมบูรณ์"


ถ้าวันนี้เธอยังมีชีวิตอยู่...เธอจะมีอายุครบ 82 ปี

คงเหลือไว้เป็นบทเพลงแห่งอนุสรณ์การเปลี่ยนผ่านยุคสู่ยุค
และเพลงสุดท้ายของชีวิตเธอ
ที่ยังคงเป็นอมตะจนถึงวันนี้

และสุดท้ายที่แน่นอนคือ
ปีนี้...เพลงนี้...มีอายุครบ 30 ปี พอดี


-

แหล่งข้อมูลจาก:
- https://en.wikipedia.org/wiki/Hibari_Misora
- https://kayokyokuplus.blogspot.com/2013/03/hibari-misora-kawa-no-nagare-no-youni.html
- https://www.nytimes.com/1989/06/25/obituaries/hibari-misora-japanese-singer-52.html

-

それでは、またNext Blog ^_^



Create Date : 29 พฤษภาคม 2562
Last Update : 18 มิถุนายน 2562 11:00:30 น.
Counter : 445 Pageviews.

0 comments
(โหวต blog นี้) 
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

BlogGang Popular Award#15



MrTreeT-28
Location :
นครราชสีมา  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed

 ผู้ติดตามบล็อก : 7 คน [?]



"The Mr.Tree T-28's blog" - by design for the best -
Since April 29, 2017 and renovated on June 28, 2017
(All blogs are entertainment and education purpose only)
Enjoy The Blog ^_^
พฤษภาคม 2562

 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
31
 
 
All Blog