กรกฏาคม 2561

1
2
3
5
6
7
9
12
13
16
19
22
24
28
 
 
All Blog
{แปลเพลง}トワイライト -夕暮れ便り- (Twilight -Yuuguredayori-) - 中森明菜 (Akina Nakamori)


เนื้อเพลงที่ผมแปลในบล็อกนี้ ผมแปลมาจากภาษาญี่ปุ่นเป็นส่วนใหญ่
(อาจจะมีบางท่อนหรือบางคำศัพท์ที่แปลจากญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษมาอีกทีบ้าง)
หากมีข้อผิดพลาดประการใด ขออภัยมา ณ โอกาสนี้ด้วยครับ


(https://www.amazon.co.jp/トワイライト-夕暮れ便り/dp/B00B93GQ6O)

ช่วงทศวรรษที่ 80 เป็นยุคทองของไอดอลญี่ปุ่น

ยุคนั้นมีไอดอลสาวที่ผุดมาเป็นดอกเห็ด
ภาพลักษณ์ที่น่ารักและสดใสและเพลงหวานๆ ของเธอหล่านี้
คือตัวบ่งชี้ยุคทองนั้น

บางคนมาเร็วไปเร็ว และน้อยคนนักที่ยังอยู่ในวงการจนวันนั้ (อาจจะมีบางคนหยุดชั่วคราว แล้วกลับมาใหม่ บางคนไปสายวาไรตี้บ้าง)

Akina Nakamori คือหนึ่งในนั้นที่ยังอยู่ในโลกดนตรี
(เกิดเมื่อวันที่ 13 กรกฎาคม 2508)

เธอเข้าวงการเมื่อปี 2525 ด้วยซิงเกิลแจ้งเกิด Slow Motion แล้วเริ่มดังกับซิงเกิล Shoujo A (少女A), Second Love (セカンド・ラブ),  1/2 no Shinwa (1⁄2の神話)
*สองซิงเกิลหลังติดอันดับ 1 และส่งให้เธอเป็นหนึ่งในไอคอนของวงการไอดอลไปทันที*

และบทเพลงที่จะมานำเสนอดังต่อไปนี้ เป็นบทเพลงที่คนไทยคุ้นหู
เพราะมีการนำทำนองเพลงนี้ไปใส่เนื้อไทยในชื่อเพลง "หัวใจเธอมีหรือเปล่า"
ของวงฟอร์เอฟเวอร์
(ผู้เขียนคำร้องภาษาไทยคือ "อุรา อิงอร" ซึ่งเป็นนามปากกาของครูสุรพล โทณวณิก)
*สมัยนั้นกฎหมายลิขสิทธิ์ยังไม่แรงมาก และเป็นเรื่องที่ทำได้*

เพลงๆ นั้นคือ トワイライト -夕暮れ便り- (Twilight - Yuuguredayori-)
วางแผงในปี 2526

แต่งโดย "สองพี่น้อง Kisugi" 
คือ Etsuko (น้องสาว - เขียนคำร้อง) และ Takao (พี่ชาย - เขียนทำนอง)

เป็นเพลงที่พรรณณาถึงความรักในยามสนธยาได้อย่างหวานซึ้ง


( YouTube - Milky Lady (2nd) )

-



トワイライト -夕暮れ便り- (Twilight -Yuuguredayori-)
中森明菜 (Akina Nakamori)
แปลเมื่อ 13 - 14 กรกฎาคม 2561

ที่มาของเนื้อร้องญี่ปุ่น
https://mojim.com/jpy104858x1x13.htm

ที่มาของเนื้อร้องโรมะจิ
https://kimonobeat.tumblr.com/post/153239469082/nakamori-akina-lyrics-twilight-yuuguredayori

- こめかみには 夕陽のうず
Aoida keshiki Anata ni mo misetai
ตะวันลาลับนภา โค้งลง ณ ที่วิหาร

てりかえす海 太陽にそまる
Terikaesu umi taiyou ni somaru
แสงสะท้อนลงท้องสมุทร สุริยาย้อมสีเปลี่ยนแปรไป

日傘の下 目を細めて
Higasa no shita me wo hosomete
ร่มบังแสงสุริยา ฉันหรี่สายตาสองดวง

あおいだ景色 あなたにも見せたい
Aoida keshiki Anata ni mo misetai
แลมองทัศนียทัศน์ เธอเองก็อยากจะมองดูเหมือนกัน

- 絵はがきを 一枚だけ
Ehagaki wo ichimai dake
เพียงโปสการ์ดใบเดียว เพียงเท่านั้นเองนี้แล

さりげなく あなたへ出す
Sarigenaku anata e dasu
เธอหยิบมันออกมา แบบกันเองไม่เกรงใจ

元気です 一行だけ
Genki desu ichigyou dake
ตัวฉันสบายดี บรรทัดเดียวเท่านั้นเอง

したためて ポストへ落とす
Shitatamete POSUTO e otosu
เขียนขีดมันลงไป แล้วหล่อนลงตู้ไปรษณีย์

- やはりあなたと 一緒にいたい
Yahari anata to issho ni itai
เธอคงเป็นเช่นดั่งฉัน เจ็บและช้ำไปด้วยกัน

ひとこと 書きあぐね
Hitokoto kakiagune
ฉันเบื่อจะเขียน คำๆ เดียวแล้วหนา

- 感じますか 届きますか
Kanjimasu ka todokimasu ka
รู้สึกเช่นไรไหมเธอ เอื้อมมือถึงฉันหรือเปล่า

このたそがれと 恋ごころまでも
Kono tasogare to koigokoro mademo
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตามที คืนนี้เคียงคู่รักเดียวใจเดียว

まぶしいほど 苦しいほど
Mabushii hodo kurushii hodo
ยิ่งลวงตามากเท่าไหร่ ยิ่งระทมทรมาน

あなたへの愛 迷わない 今なら
Anata e no ai mayowanai ima nara
ตอนนี้อย่าได้ลังเลไป กับความรักที่ฉันมอบไว้ให้เธอ

- 明日もう一度 心をこめて
Ashita mou ichido kokoro wo komete
พรุ่งเอ๋ยพรุ่งนี้...อีกสักครั้ง ด้วยหัวใจฉันที่จริงแท้

手紙を書くつもり
Tegami wo kaku tsumori
ใจฉันบรรจงเขียนจดหมายลงไป

- 感じますか 届きますか
Kanjimasu ka todokimasu ka
รู้สึกเช่นไรไหมเธอ เอื้อมมือถึงฉันหรือเปล่า

このたそがれと 恋ごころまでも
Kono tasogare to koidayori mademo
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตามที คืนนี้เคียงคู่รักเดียวใจเดียว

あなたが好き 苦しいほど
Anata ga suki kurushii hodo
ฉันเองชอบเธอนะเธอ ยิ่งระทมทรมาน

もう迷わずに 今日からは言えます 
Mou mayowazu ni kyou kara wa iemasu
ฉันพูดไปเลยจากวันนี้ ว่าหลงรักเธอเข้าจริงจังแล้วสิ

-

ปิดท้ายบล็อกนี้ด้วยเพลงฉบับภาษาไทย เพราะทั้งสองฉบับเลย (ทั้งภาคญี่ปุ่นและไทย)
(เสียงร้องของอั้น สหพล น้องใหม่ของวงฟอร์เอฟเวอร์ครับ
แถมเสียงดรัมแมซซีน Linn9000 มาแบบเต็มๆ เลย)


(YouTube - Pochn Ram2)

และก็ภาพหวานๆ ของ Akina มาฝากผู้อ่านครับ


( อ่านประวัติของเธอได้ที่นี้ https://topicstock.pantip.com/chalermkrung/topicstock/2011/08/C10897878/C10897878.html )

それでは、またNext Blog ^_^



Create Date : 14 กรกฎาคม 2561
Last Update : 14 กรกฎาคม 2561 16:52:02 น.
Counter : 4395 Pageviews.

0 comments
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

MrTreeT-28
Location :
นครราชสีมา  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed

 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



"The Mr.Tree T-28's blog"
By Design for the Best"
A Fan-art Lover
Since April 29, 2017
Renovated on June 28, 2017
(All blogs are entertainment and education purpose only)
Enjoy The Blog ^_^