"Be Tickled by Tinglish. An adventure in Language and Cross-cultural activities. A fun experience for anyone intererested in the relationship between the Tinglish and English speaking people worldwide."
Group Blog
 
<<
กุมภาพันธ์ 2549
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728 
 
10 กุมภาพันธ์ 2549
 
All Blogs
 

Do you like Thailand? คำถามมัดมือชกชาวต่างประเทศประโยคที่ 1

ลองนึกภาพดารา นักร้องที่มาเมืองไทย
แล้วเราก้พาเขามาออกรายการ ทีวี
ตัวคนตั้งกระทู้นี่อายุก็ปาไปครึ่งศควรรษ(ปีสองปีเอง)
จำได้ตั้งกะทีวียังดำขาวอยู่เลย
มาแระพี่ ผู้ดำเนินรายการ
มาสูตรเดียวกันหมด นี่เลย

Do you like Thailand?

ตอนที่ให้น้องมือพิมพ์งานภาษาไทย
ช่วยพิมพ์ ข้อเขียนตอนนี้ให้
เธอหันมามองแบบ อ้าว รอฟังอย่างใจจดใจจ่อ
ไม่เห็นมีอะไรที่จะต้องไปตื่นเต้นเลย

ใครๆ เขาก็ถามว่า
Do you like Thailand? กันทั้งนั้น
พี่ออกงานดึกๆ บ่อย นอนน้อย blur ไปแล้วเหรอ?

ต่อไปนี้คือวิธีคิดแบบ English speakers
คนที่พูดอังกฤษ
เมื่อถามว่า Do you like อะไรสักอย่าง
คนถามเราต้องเข้าใจว่า
เราไม่เพียงปิดประตูทุกบานที่คนตอบจะเปิดใจได้
แถมลงกลอนใส่กุญแจ
และเอาลูกมันโยนทิ้งน้ำไปอีก
เหบือไว้แค่ สองประตู ที่จะให้เขาเลือก คือ
ประตูบานที่มี Yes และ บานที่มี No

คำว่าเกรงใจตรงๆ กับความหมายที่ใช้ได้ครอบจักรวาลอย่างของไทยเรานั้น ไม่มีคำแปลตรงตัว
แต่ ไม่ได้หมายความว่า
English speakers เกรงใจไม่เป๋น
(คนพิมพ์คนเหนือเจ้า)
แต่หมายความว่าเขาใช้คำที่ต่างๆกัน
แสดงความรู้สึกในแต่ละสถานการ์ณ
ผิดกับคนไทยที่ ไม่รู้จะตอบว่าอะไร
ก้ บอกว่า เกรงใจ ไว้ก่อน

เคยไม่อยากบอกความในใจเพราะตะขิดตะขวงใจมั้ย?
นั่นแหละ ความรู้สึกของเขาเมื่อเราถามเขาว่า
Do you like Thailand?
เพราะมันไม่ yes แต่ก็ไม่ No บริสุทธิ์
ชอบคนไทยน่ารัก ยิ้มแย้ม
แต่ดันไปโดน taxi พาวนให้มิเตอร์ขึ้นเยอะๆ
จนมาสายนี่งัย
มันจะ yes แต่ ก้ no ด้วย

เป็นเราเราจะเลือกตอบว่า Yes หรือ No ล่ะ
แน่นอน เราคนไทย ขี้เกรงใจ เราก้ไม่มีวัน No
เขาก้ไม่ต่างกับเราหรอกค่ะ

หลายคนบ่นว่าคุยกะฝรั่ง
ถามคำตอบคำ เขารังเกียจคนไทยหรือเปล่านี
ก้ถามอย่างนี้ บอกจริงๆ ว่าเป็นเรา เราก้ฝืดเป็นมั้นกัน

ทีนี้มักจะย้อนว่า ก็มันอยากรู้ว่า เขาชอบบ้านเรามั้ย
เราถามกลับทุกครั้งว่า
ถามเพราะว่า อยากรู้ว่าเขาชอบบ้านเรามั้ย
ถ้า เขาตอบว่า NO คุณรับได้แค่ไหน

ร้อยทั้งร้อย ถามเพราะอยากให้เขาชม
เขาก็รู้ว่าถามทำไม
เหมือนเพื่อนที่ใส่เสื้อใหม่มาอวด
ยังไงก้ต้องชมมัน
นอกจากมันทุเรศสุดๆ
ตัวมันน่ะชั่งเหอะ
แต่หนู้นะไม่ยอมเดินไปไหนกะมันแน่ๆ
นั่นแหละ อารมณ์นั้น

เคยมีน้องพิธีกรคนหนึ่ง เขาเคยฟังเราบอกแบบนี้
พอเขาออกรายการมีสัมภาษณ์ชาวต่างประเทศ
ที่พูดไทยได้คล่องปรื๋อ
ก้ยังถามว่า ชอบมั้ย เมืองไทย
แถม อย่าเกรงใจนะ พูดออกมาเลย ไม่ต้องชม
เฮ้ย อย่าว่าแต่ชาวต่างประเทศที่ไม่กล้าที่จะบอกว่า
วัดสวย คนน่ารัก ฯลฯ
แต่(ยาวจากนี่ไปถึงเมืองจีน) เบื่อรถติด เบื่อคนไทยไม่ตรงต่อเวลาพูดแล้วไม่ทำ นัดแล้วไม่มา
เห้นบอกไม่เห็น ทำบอกไม่ทำ สินค้าผักชีโรยหน้า
พี่คนไทยปากมอมๆ อย่างนี้พี่ก้ยังไม่กล้าพูดออกทีวี

ต้องถามว่า How's your stay?
How's your visit?

ถามแบบนี้ เขาสบายใจกว่าแล้วอาจกล้าปรับทุกข์ให้เรานำมาปรับปรุงบ้านเราได้ รับรองว่ายาวละ เพราะเขาอุ่นใจว่าพุดตรงๆได้
นะคะ

คิดแบบ อังกฤษ คิดอย่างนี้จ๊ะ





 

Create Date : 10 กุมภาพันธ์ 2549
32 comments
Last Update : 12 กุมภาพันธ์ 2549 16:42:12 น.
Counter : 3577 Pageviews.

 



แวะเอากุหลาบมาให้ครับ

 

โดย: ตี๋น้อย (Zantha ) 10 กุมภาพันธ์ 2549 11:11:02 น.  

 

แวะมาเยี่ยมมาเยียนค่า..มือใหม่หัดทำบล็อกค่า..ที่ตอนนี้กำลังจะจีบฝรั่งเป็นตัวเป็นตนสะที อิอิม่ายช่ายงั้นหรอกค่าแบบว่ากระแดะฝึกภาษาอยู่น่ะค้า ..แอบแอดบล็อกไว้แล้วนะคะคงไม่ว่ากัน
ขอบคุณนะคะ

 

โดย: FaRaWaYGiRL 10 กุมภาพันธ์ 2549 11:11:44 น.  

 

555 If Farang ask me this question I alway say"Yes"...Many time thay asked me "Do you like American food"? "Yes",even some food was making me sick..(อาเจียน)

Thank you for your right question..

 

โดย: เสียงซึง 10 กุมภาพันธ์ 2549 11:23:28 น.  

 

ขอบคุณค่ะ คราวหน้าจะได้ระวัง

แล้วถ้าถามประมาณว่า How do you like Thailand? ล่ะคะ จะพอโอเคไหม?

 

โดย: เดอะ กั้ง 10 กุมภาพันธ์ 2549 11:29:29 น.  

 

คนพิมพ์เจ้า....ใจ่ละก๊า....ฝรั่งเนี๊ยะ...อยากจะอธิบายคำว่า เกรงใจ ยากจังค่ะ..... กว่าจะสื่อสารกันเข้าใจได้

 

โดย: แม่น้องธัย IP: 68.47.106.39 10 กุมภาพันธ์ 2549 13:28:56 น.  

 

Hmmm

"Keanu How's your visit?

Oooh I'm so tire Angy Thailand's so far from L.A. but when I arrived and found you're waiting for me I was fresh up Hunny"


HeeHee
My brain start fantacy story again P'Timmie

The bear told me I must write more and I will be better in English

 

โดย: angy_11 10 กุมภาพันธ์ 2549 13:36:04 น.  

 

 

โดย: Lookpat (LooKPat ) 10 กุมภาพันธ์ 2549 13:39:12 น.  

 

Dear Little T.,
Thank you for the lovely rose which is my FIRST for this year. Its beauty has brighten up my blog tremendously.

I am one of these people who believe that there is 'someone' for all of us out there somewhere, Like ths osng goes.

don't worry about not having a Valentine today because for someone as special as you are it takes EXTRA TIME for your 'soull mate' to appear.
Did I understand correctly that you are in China now? If so, please tell us about it. And when she does appear it will have been worth the wait for both of you.

Take care of that gentle and sensitive heart for HER.

 

โดย: timmie (Tinglish ) 10 กุมภาพันธ์ 2549 16:14:40 น.  

 

Hugs and kisses for our FaRaWay Girl from the members of the Tinglish Bloggang. If there is anything we can do for you please let us know.

 

โดย: Timmie (Tinglish ) 10 กุมภาพันธ์ 2549 16:19:55 น.  

 

คุณเสียงซึง
Yes, you got it. WE do the same thing when we are asked the same question elsewhere in the world. Your input on that is very valuable because you are there on the spot. YOU KNOW.

 

โดย: Timmie (Tinglish ) 10 กุมภาพันธ์ 2549 16:26:02 น.  

 

Khun The Gunk,

"How do you like Thailand?" is one of the even better things to say, isn't it?

Thanks for your contribution.

 

โดย: Timmie (Tinglish ) 10 กุมภาพันธ์ 2549 16:31:10 น.  

 

Angy, Baby,

IF anyone ever asked Keanu about Thailand he would say all he could think about is Angy.

Your fantasy will take you very far. Keep dreaming....Don't ever let it die.

 

โดย: Timmie (Tinglish ) 10 กุมภาพันธ์ 2549 16:35:23 น.  

 

ok ka

I have dictionnary

ei ei

 

โดย: Lookpat (LooKPat ) 10 กุมภาพันธ์ 2549 17:00:17 น.  

 

โอ เขียนผิด

Dictionary !!

 

โดย: Lookpat (LooKPat ) 10 กุมภาพันธ์ 2549 17:02:14 น.  

 

Ah..then we should ask foreigners, esp handsome farangs this question instead: Do you like me?

 

โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด 10 กุมภาพันธ์ 2549 18:31:56 น.  

 



The pic was taken last night while you were sleeping hehe

Is that you? Timmie???

 

โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด 10 กุมภาพันธ์ 2549 19:00:46 น.  

 



OOps!

 

โดย: ไ่่ก่ย่างคุกกี้กรอบหมีชอบหมด 10 กุมภาพันธ์ 2549 19:02:08 น.  

 

ตี๋น้อยแวะมาทักทายกันอีกครั้งครับ
โซลเมท ตี๋น้อยเชื่อเรื่องนี้ครับ และคิดว่าอีกไม่นานเขาคงมาพบมาเจอกับตี๋น้อย
ตี๋น้อยอยู่ที่จีนมานานกว่าสิบปีแล้วครับ และชอบท่องเที่ยวไป ไปทุกแห่งที่อยากไปครับ
เผื่อว่า ณ ที่ที่ไป จะเจอใครคนนั้นไงครับ
ยินดีที่ได้รู้จักและพูดคุยกันกับคุฒทิมมี่น๊ะครับ

 

โดย: หลายหลากสีสันของอารมณ์ (Zantha ) 10 กุมภาพันธ์ 2549 19:31:02 น.  

 

Thank a lot for your suggest and i hope to seeyour new suggestion.
Thanks.

 

โดย: zaakk IP: 203.113.77.73 10 กุมภาพันธ์ 2549 20:15:15 น.  

 

จริงค่ะ ครูทิม เพราะว่า คำถาม Do u like Thailand เนี่ย มันเหมือนมัดมือชกนะคะ จะตอบ yes ก้ไม่ตรงใจ จะตอบNo หรือ ก้กลัวหัวโน เพราะคนไทย ก้รู้ๆอยุ่นะคะ
คิดถึงครูทิมค่ะ

 

โดย: นางกอแบกเป้ 10 กุมภาพันธ์ 2549 22:39:08 น.  

 

Hello Khun Timmie,

I like your blog.

 

โดย: VA_Dolphin 10 กุมภาพันธ์ 2549 23:27:27 น.  

 

อ่านสนุกมากค่ะ

ที่เซ็งอยู่ประโยคหนึ่ง และพบได้ทุกครั้งในรายการทีวีเมื่อมีแขกรับเชิญเป็นชายต่างชาติ:

What do you think about Thai girls?

สุดจะไม่ชอบเลยค่ะ เหมือนกับอยากเน้นว่าจุดขายของประเทศเราคือผู้หญิง(เป็นสินค้าส่งออก?) แล้วไม่รู้ว่าคนถามคาดหวังให้ตอบอะไร? เมื่อไรจะเลิกถามซะทีคำถามแย่ๆ แบบนี้

 

โดย: vee vee' 11 กุมภาพันธ์ 2549 1:41:52 น.  

 

Lookpat,
I have many dictionaries here at my office.

Cookie bear,
If you ask foreigner if he likes you he will immediately answer "Yes, I do. Will you marry me?"

ZAAK,
I don't know where to find you so I hope you come back!!!


Uh-uh, that's not me TODAY, but it was me half a century ago!!!


Little T.,

Nee-haow from Thailand. Your 'soul mate' is out there looking for you too. don't ever give up hope because if you do she won't be able to sense where you are.


Rucksack K.,

For a while I thought your silence was because you don't love us any more but maintenant(e?) je t'ai bien compris.ถูกมั้ยเนี่ย ถึงหนูเขียนผิดแต่หนูก็รัก RK นะฮะ

Your comments are so sharp. I wish I could write like you.
มัดมือชก is exactly what it is, but i couldn't think of the expression.


Va Dolphin,
Thank you for coming over to my blog.
I love your aquarium. Feels so nice and peaceful.



Vee vee!!!!!!
You BEAT me to it!!!!
I was going to write about
"What do you think about Thai girls?" next.

The fact that you got to it before I do means I am not alone on this path.
Vee vee!!!!!!

 

โดย: Timmie (Tinglish ) 11 กุมภาพันธ์ 2549 2:14:53 น.  

 

i thing i should come to this blog more often to study english with you.

But i'm so shy with my poor english.

it will be good if you can correct my word na ka.

thank you .

 

โดย: เฉลียงสีชมพู 11 กุมภาพันธ์ 2549 3:09:40 น.  

 

ดีจัง สอนภาษาอังกฤษเยอะๆนะค๊ะ ชอบ
แบบว่ากิ่งไม้ไทยอ่อนภาษาอะ
ไม่รู้จะคุยอะไรกะฝรั่งดี
เวลาโทรศัพท์ควรพูดอะไรบ้าง
หรือถ้ารับสาย แล้วไม่ต้องการพูดต่อ ควรตัดบทยังไงคะ

 

โดย: กิ่งไม้ไทย 11 กุมภาพันธ์ 2549 3:35:58 น.  

 

Dear Pink Balcony,

I LOVE PINK!!!!
There is no need to be shy when you speak English. Everyone makes mistakes. I DO too. You hve to understand that we are speaking to COMMUNICATE not to show off who's English is better. I don't have time to think who's better than who. I just what to get to know people and what they think.

Please join us. Don't be shy.

 

โดย: Timmie (Tinglish ) 12 กุมภาพันธ์ 2549 12:37:59 น.  

 

คุณ กิ่งไม้ไทย คะ

เรามาแลกเปลี่ยนความคิเห็นกันดีกว่าค่ะ

ใช้คำว่าสอน เดี๋ยว ครูอาจารย์ตัวจริงเสียงจริง และนักวิชาการจะไม่พอใจ
และมาขอดูใบปริญญาอีก
แค่ใบปริญญาธรรมศาสตร์ ยังอยู่ในเข่งที่ไหนก็ไม่รู้


คำถามของคุณ ขอเปิดเป็น blog ใหม่ จะได้แบ่งๆ กันออกความเห็น
อดใจรอสักนิดนะคะ

 

โดย: Timmie (Tinglish ) 12 กุมภาพันธ์ 2549 12:41:57 น.  

 

How's your stay ?
How's your visit?

ถามกับเพื่อนที่ไปอยู่เมืองนอกได้ด้วยมั้ยคะ? หรือเพื่อนตปท.ที่มาเมืองไทยบ่อย ๆ ด้วยได้มั้ยคะ

 

โดย: ชิด-ชิด เข้ามาอีกหน่อย 12 กุมภาพันธ์ 2549 20:33:48 น.  

 

ใช่เลย เราก็พูดว่างั้น
มีให้เลือกตั้งหลายแบบ

เปลี่ยนรูปตัวเองที่ blog รึยัง?

 

โดย: กัวแร้วจ้า (Tinglish ) 12 กุมภาพันธ์ 2549 23:48:13 น.  

 

เราเคยโดนถามแบบนั้นว่าชอบที่นั่นมั้ยที่นี่มั้ย ชอบก็ชอบน่ะ แต่ว่าบางทีมันก็อึกอัดใจ ถามมัดมือชกอยากว่าเเหละ5555

 

โดย: เอมริสเมอร์ลิน (emrysmerlin ) 9 มีนาคม 2549 0:37:14 น.  

 

Normally I would ask things like "Have you ever been here before?" and "What do you think about it here?" as well. Thanks god, I have found more sentences to tug in when meeting any in the future! Oh oh, cheers ka :D

 

โดย: หมาเลี้ยงแกะ 2 เมษายน 2549 19:32:02 น.  

 

 

โดย: เ จ้ า ช า ย น้ อ ย 20 สิงหาคม 2549 6:26:16 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


Tinglish
Location :
Thailand Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 3 คน [?]




Tinglish
ภาษาปะกิตยัดเยียด แบบ
ต่างดอยต่างดาว
อนุบาลเด็กโตนานาชาติ
Montessori

xoxoxoxoxo

"คือห้องเรียนที่ไม่เคย
มีคนหลับ
เพราะถูกจับจั๊กจี้
ฮาเหลือหลาย
ห้องคูทิง
ที่ไม่มีคำว่าอาย
เพราะจริงใจ
ให้กันทุกวันเอย..."
โดย: namit [นร. ชายดีเด่น]
14 เมษายน 2549 15:07:20 น.
xoxoxoxoxo

สโลแกนห้องครูทิง
"ความรู้คู่ความสนุก"
โดย: PANDIN
วันที่: 29 พฤษภาคม 2549 เวลา:7:56:27 น.
xoxoxoxox

นักวิชาการ, ผู้ใหญ่
linguists, grammarian
ครู อาจารย์
ที่ต่อมเฮแห้งเหือดไปแล้ว
ไม่ควรเข้ามาสัมผัส
เพราะ อาจเกิดอาการ
มะเร็งในอารมณ์ กะทันหัน
oxoxoxoxoxoxo

ครูหย่าย อาจานผู้ปกครอง
มาดาม Coquette
(นางกอแบกเป้)

สื่อข่าว ปามาก็รักซี่
โสมรัศมี

ประชาสัมพันธ์
Cookie Bear
(ไก่ย่างคุ๊กกี้กรอบหมีชอบหมด)

สนามเด็กเล่น(แหล่งซ่องสุม)
Dis_n_Dat
xooxooxooxoox

ตกแต่งสถานที่ ภารโรง
ไก่ย่างคุ้กกี้กรอบหมีชอบหมด,
ชิด-ชิดเข้ามาอีกหน่อย,
BBwindy, erol, AuntyMod,
Mei_ka, แมวโต๋เต๋

กิจกรรม/ทัศนศึกษา
ชิด-ชิดเข้ามาอีกหน่อย

ตากหน้า
PANDIN

ต้อนรับ
BBwindy

ต้อนไล่
Nutty Professor

หน้าเด้ง
Holden Caulfield

ขับสู้
Infonoom

อุ่นใจ
Rebel

ชูโรง
ZARDAMON

กำลังใจ
จอมแก่นแสนซน

ส่งดอกไม้ประคองใจ
Catt&Cattleya

หน.Hot Male Recruitters
จันทร์สวย

เพื่อนครู
ตะเกียงแก้ว
ปิ่นเดือน ครูดอย

เพื่อนคุย
P.TA, เป้เมจิก,เข็มขัดสั้น
merf1970,Padapadoo
T_Ang,hematite

เพื่อนคลั่ง คีนู
Angy_11

เพื่อน รัก ริชชี่
กวางตุ้งหวาน

เพื่อนชวนเสียอมยิ้ม
นาย เบียร์

เพื่อนถ่ายรูปเก่ง
ย่า ดา, อัยคุง

เพื่อนธรรมะธรรโม
ป่ามืด

เพื่อนป่วน
หมี, แองจี้, Spaceship,
ดำรงเฮฮา,โจเซฟีน

เพื่อนที่เคารพ
ป้าติ๋ว,พี่เจี้ยว

เพื่อนกิน(หาง่าย)
หมี นา ชิด โก้ ออฟ
(เรียงตามความตะกละ)

เพื่อนตาย...
บอกแร๊วว่า..หายาก
xooxooxoox

หัวหน้าห้อง
กวางตุ้งหวาน

เพื่อนรุ่นอภิบาล
คุณย่า
Arissara

เพื่อนวัยกะเตาะ(กะแตะ)
Bee1st,หยดน้ำ,ขนมตะโก้

เพื่อนใกล้จะเป็นคุณแม่
bamboolerter

เพื่อน หมีท้องหมู
หมีกรอบไก่ย่างตูชอบหมด

เพื่อนที่ราบสูง
Faraway Girl
เด็กบ้านตาก

เพื่อนเมืองอิสาน
หยิงแป๋ม

เพื่อนเมืองเหนือ
amungmung

เพื่อน Canook
Spaceship

เพื่อนเมืองปะกิต
Zaeson, Grapini

เพื่อนวิลันดา
Jewnid

เพื่อนญี่ปุ่น
Erina

เพื่อน Norway
Malee30

เพื่อนเมกา
Rive Gauche,Roslita,
Baby I love you

เพื่อนฮ่องกง
ตี๋น้อยคับ

เพื่อนท่องโลก
Zanta(ตี๋น้อย)

วิชาการต่างประเทศ
จันทร์(คน)สวย

วิชาการในประเทศ
Mungkood

ธรรมชาติศึกษา
VA_Dolphin
(โลมาครีบแจม)

เอนเทอเทน
อุ้มสี(ขาแจม)

กีฬาในร่ม
Rive Gauche

สังคมอาสา
ตี๋สีชมพู

สวล.(ทางจิต)
น้องนก

ภาษาต่างดาว
Yyswim, Undercurrent,
ปักษาวายุ, Bon Mot,
หมาเลี้ยงแกะ,แพนด้ามหาภัย

สัตว์เลี้ยง
อ้วนมืดดำปิ๊ดปี๋, Mungkood
xooxooxoox

มิตรทั้งในสยาม และ รอบโลก
ที่น่ารักๆ เยอะเรยย
(ขออภัยค่ะ ที่รายชื่อยังไม่ครบ)
เราว่านะ
ดู List of Friends
ข้างล่างนี่ดีก่าน่า

ทัศนศึกษาพาเพลิน

เก็บตกจากวัดพระแก้ว ถึงพระที่นั่งอนันตสมาคม 2 ก.ค. 2549
เก็บตกจากวิมานเมฆ ถึงบ้านจิม ทอมสันจ้า..
เก็บตกนครปฐม...ดีใจที่ได้เจอนะคะ...(^__^)
เสาร์ที่ผ่านมา .. เรามีนัดกันใช่ป่ะเตง
Friends' blogs
[Add Tinglish's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.