กรกฏาคม 2561

1
2
3
5
6
7
9
12
13
16
19
22
24
28
 
 
All Blog
{แปลเพลง} 真夜中のドア〜Stay With Me (Mayonaka No Door ~ Stay With Me) - 松原みき (Miki Matsubara)


  * หมายเหตุ *
เนื้อเพลงที่ผมแปลในบล็อกนี้ ผมแปลมาจากภาษาญี่ปุ่นโดยส่วนใหญ่
(อาจจะมีบางท่อนหรือบางคำที่แปลมาจากภาษาอังกฤษบ้าง)
หากมีข้อผิดพลาดประการใด ขออภัยมา ณ โอกาสนี้ด้วยครับ


(https://burning.doorblog.jp/archives/47033220.html)

บล็อกที่แล้วผมได้พูดถึงเพลง Plastic Love

บล็อกนี้จะมากล่าวถึงอีกหนึ่งยอดเพลงครู City Pop อย่าง
真夜中のドア〜Stay With Me (Mayonaka No Door ~ Stay With Me)
เพลงนี้เป็นซิงเกิลแจ้งเกิดของ Miki Matsubara นักร้องนักแต่งเพลงผู้มีเสียงที่มากด้วยเสน่ห์

หากใครที่เป็นคอเพลงอนิเมะและหนังแปลงร่าง
คงจะคุ้นหูกับเพลงเปิดของอุลตร้าแมนไกอา
และ กันดั้ม 0083 ความทรงจำแห่งละอองดาว (เพลงเปิดที่ 2) 
ซึ่งทั้งสองเพลงที่ยกมานี้เป็นผลงานการแต่งทำนองของเธอนี่แหละ

น่าเสียดายที่เธอเสียชีวิตจากโรคมะเร็งรังไข่เมื่อ 7 ตุลาคม 2547 รวมอายุได้ 44 ปี

สำหรับเพลงแจ้งเกิดนี้วางแผงเมื่อปี 2522
เป็นผลงานการแต่งคำร้องของ Yoshiko Miura (ผู้แต่งเนื้อเพลง Hadashi No Kisetsu ซิงเกิลแจ้งเกิดของ Seiko Matsuda ไอดอลตลอดกาลของญี่ปุ่น)
และทำนองพ่วงเรียบเรียงของ Hayashi Tetsuji (เพลงปิดไอ้มด Black RX คือผลงานที่คนไทยคงคุ้นหูเป็นอย่างดี - ผมเชื่อว่ายังจำภาพที่ไอ้มดดำเดินช้าๆ ผ่านละอองควัน มีฉากหลังเป็นสนามบินตอนกลางคืน)

ไพเราะมากเลยนะ ภาพที่เธอจับเกล้าผมยังติดตาถึงทุกวันนี้


(YouTube - graziemillione)

-



真夜中のドア〜Stay With Me (Mayonaka No Door ~ Stay With Me)
松原みき (Miki Matsubara)
> แปลเมื่อ 8 - 9 กรกฎาคม 2561 <

ที่มาของเนื้อร้องญี่ปุ่น:
https://genius.com/Miki-matsubara-stay-with-me-lyrics
ที่มาของเนื้อร้องตัวสะกดโรมาจิ:
https://www.projecthello.com/fs/4_door.html

- To you... yes, my love to you
แด่เธอ...รักฉันมอบแด่เธอ
Yes my love to you you, to you
รักฉันมอบแด่เธอ เธอ...แด่เธอ

- 私は私 貴方は貴方と
Watashi wa watashi anata wa anata to
ตัวฉันก็คือฉันนี่ไง ตัวเธอเองก็คือเธอนี่แล

昨夜言ってた そんな気もするわ
Yuube iwareta sonna ki mo suru wa
ราตรีก่อนนั้นพูดออกมา ว่าเราสมควรใส่ใจให้กัน

グレイのジャケットに
GUREI no JAKETTO ni
เจ้าเอยเจ้าหนอเสื้อแจ๊กเก็ตสีเทา

見覚えがある コーヒーのしみ
Mioboe ga aru  KOOHII no shimi
ชวนให้ฉันได้ระลึกถึง คราบกาแฟที่ประทับรอย

相変らずなのね
Aikawarazu na no ne
ยังคงเหมือนเช่นเคยอยู่แล้วสิท่า

ショーウィンドウに 二人映れば
SHOO UINDOU ni  futari utsureba
กายเราสองสะท้อนออกมา จากกระจกแสดงสินค้า

* Stay with me...真夜中のドアをたたき
                                  Mayonaka no DOA wo tataki
Stay with me...ฉันเพรียกหาเธอเคาะประตูเมื่อตอนเที่ยงคืน

帰らないでと泣いた
Kaeranaide to naita
จงอย่าได้หวนมาเสียน้ำตานะเธอ

あの季節が 今 目の前
Ano kisetsu ga  ima  me no mae
ฤดูกาลครั้งนั้นครา ตอนนี้อยู่ตรงหน้าเธอ

Stay with me...口ぐせを言いながら
                           Kuchiguse wo ii nagara
Stay with me...ด้วยถ้อยคำที่ได้เอื้อนและเอ่ยออกมา


二人の瞬間を抱いて
Futari no toki wo daite
จงช่วยเก็บช่วงเวลาของสองเราเถิด

まだ忘れず 大事にしていた
Mada wasurezu  daiji ni shite ita
เราไม่เคยลืมเลือนลา ดูแลกันและกันเสมอมา

(まだ忘れず 暖めてた )
(Mada wasurezu  atatameteta)
(เราไม่เคยลืมเลือนลา อุ่นใจกันเสมอมา)

- 恋と愛とは 違うものだよと
Koi to ai to wa  chigau mono da yo to
ความรักและได้มีความรัก ดูแตกต่างกันเป็นคนละอย่าง

昨夜言われた そんな気もするわ
Yuube iwareta  sonna ki mo suru wa
ราตรีก่อนนั้นพูดออกมา ว่าเราสมควรใส่ใจให้กัน

二度目の冬が来て
Nidome no fuyu ga kite
ฤดูหนาวหนที่สองได้เข้ามา

離れていった貴方の心
Hanarete itta anata no kokoro
อุเอ๋ยอุราของเธอเอย ก็ลาพรากจากฉันไกล

ふり返ればいつも
Furikaereba itsumo
ตลอดเวลาที่ฉันได้ย้อนไป

そこに 貴方を感じていたの
Soko ni  anata wo kanjite ita no
ว่าที่ตรงนั้นเธอยังคงรู้สึกนึกถึงอยู่เรื่อยมา

- Stay with me...真夜中のドアをたたき
 Mayonaka no DOA wo tataki
Stay with me...ฉันเพรียกหาเธอเคาะประตูเมื่อตอนเที่ยงคืน

心に穴があいた
Kokoro ni ana ga aita
ดวงใจของฉันมีช่องโบ๋ที่ว่างเปล่า

あの季節が 今 目の前
Ano kisetsu ga  ima  me no mae
ฤดูกาลครั้งนั้นครา ตอนนี้อยู่ตรงหน้าเธอ

Stay with me...淋しさまぎらわして
                            Samishisa magirawashite
Stay with me...ฉันโดนความเศร้าตรมมาก่อกวนแล้วนี่

置いたレコードの針
Oita REKOODO no hari
หัวเข็มเล่นแผ่นเสียงที่วางไว้อยู่

同じメロディ 繰り返していた... 
Onaji MERODII  kurikaeshite ita...
ผ่านทำนองที่เหมือนเดิม เล่นอยู่อย่างนั้นซ้ำไปซ้ำมา

(*, *, *,...)

-

เธอจากไปแล้ว...เหลือไว้เพียงบทเพลงกล่อมโลกให้เราหายโศกศัลย์

それでは、またNext Blog ^_^



Create Date : 10 กรกฎาคม 2561
Last Update : 10 กรกฎาคม 2561 4:55:02 น.
Counter : 135165 Pageviews.

0 comments
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

MrTreeT-28
Location :
นครราชสีมา  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed

 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



"The Mr.Tree T-28's blog"
By Design for the Best"
A Fan-art Lover
Since April 29, 2017
Renovated on June 28, 2017
(All blogs are entertainment and education purpose only)
Enjoy The Blog ^_^