กันยายน 2561

 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
24
25
26
27
28
29
30
 
 
All Blog
{แปลเพลง} Soldier Game - μ's from Love Live (Performed by: Umi - Maki - Eli) *เพียงเกมรักเกมหนึ่ง*


เนื้อเพลงที่ผมแปลในบล็อกนี้ ผมแปลมาจากภาษาญี่ปุ่นเป็นส่วนใหญ่
(อาจจะมีบางท่อนหรือบางคำศัพท์ที่แปลจากฉบับภาษาอังกฤษมาอีกทีบ้าง)
หากมีข้อผิดพลาดประการใด ขออภัยมา ณ โอกาสนี้ด้วยครับ


(https://love-live.wikia.com/wiki/Soldier_game)

กลับมาแปลเพลงญี่ปุ่นอีกครั้งในรอบเดือนกว่าๆ

เพียงเพราะว่าเพื่อนของผมคนหนึ่ง...ขอร้องให้เราแปลเพลงนี้ให้
(เพื่อนคนนี้เป็นคนที่ชอบวาดรูปและฟังเพลงญี่ปุ่นแนวอนิเมะมากๆ เลย)

อาจจะเป็นคำขอเล่นๆ
แต่ด้วยเพื่อนขอมา...เราก็จัดให้เธอ

ผมกำลังพูดถึงเพลงนี้... Soldier Game 


( YouTube - Riko Sakurauchi )

เป็นเพลงของสามสาวสมาชิกวง μ's (อ่านว่า มิวส์) วงไอดอลจากการ์ตูนเรื่อง Love Live
ได้แก่ Umi Sonoda, Maki Nishikino, และ Eli Ayase
(จริงๆ แล้ว วงนี้เป็นวงใหญ่ มีสมาชิกตั้ง 9 คนเชียว - เล่าประสางูๆ ปลาๆ เท่าที่รู้มาแหละ)

ผมไม่ใช่แฟนการ์ตูนเรื่องนี้หรอก
แต่พอมาได้ฟังเพลงนี้แล้ว...รู้สึกคึกคัก
และอยากจะแปลมันเต็มทีแล้วสิ...แล้วก็แปลสำเร็จจนได้
(ผมแปลในสไตล์ BNK48 คือ แปลตามทำนองให้ร้องได้)

เนื้อหารวมๆ ใน 1 บรรทัด "เกมรักของคนสองคนที่ต้องแข่งเอาชัยและเอาใจ"

-



Soldier Game - μ's from Love Live
Performed by: Umi Sonoda, Maki Nishikino, and Eli Ayase

แปลเมื่อ 19 - 22 กันยายน 2561

ที่มาของเนื้อร้องภาษาญี่ปุ่นและโรมะจิ:

https://love-live.wikia.com/wiki/Soldier_game


- Three,two,one,zero! ここで登場
Three, two, one, zero! Koko de toujou 
Three,two,one,zero! ปรากฏตัวตรงนี้

見てなさい 私の本気
Mitenasai watashi no honki 
ขอเธอได้มองความตั้งใจของฉันที

スリルと美意識で勝つのよ必ず
Suriru to biishiki de katsu no yo kanarazu 
สุนทรีย์และความตื่นเต้นของจิตใจ ฉันจะกำชัยตลอดทาง

- 優しげな言葉ささやく
Yasashige na kotoba sasayaku 
เสียงเล่ากระซิบสั่นกระซาบอันอ่อนหวานละไม

偽の可愛さじゃなくて
Nise no kawaisa janakute 
มิได้บ่งบอกถึงความน่ารักปลอมๆ

冷たく強く守らなきゃ
Tsumetaku tsuyoku mamoranakya 
เย็นชาอย่างนี้ แถมยังปกป้องตนอย่างจริงจัง

大切なモノ達 弱きモノ達
Taisetsuna mono tachi yowaki mono tachi 
ทั้งเรื่องราวสำคัญและก็จุดอ่อนเหล่านั้นนี่ที่ซึ่งฉันมี

* 私は誰でしょ? 知りたくなったでしょう?
Watashi wa dare desho? Shiritaku natta deshou? 
ฉันคนนี้คือใครกันเล่านะ เธอไม่อยากจะรู้จริงๆ ไหมนี่


ならば恋かも
Naraba koi kamo 
อาจจะเป็นความรักแน่ๆ

私の中には秘密があるとして
Watashi no naka ni wa himitsu ga aru to shite 
มันก็ยังอาจจะมีความลับที่ยังคงอยู่ในตัวของฉัน

それを君は
Sore o kimi wa
นั่นก็คือเธอนี่หนา

- どうするの It's soldier game
Dousuru no It's soldier game
เธอจะทำเช่นไร...It's soldier game

また会えた時 訊こうかな
Mata aeta toki kikou kana 
เมื่อเราเจอกันอีกที จะถามยังไง

> Three,two,one,zero! つぎの作戦
Three, two, one, zero! Tsugi no sakusen 
Three,two,one,zero! สมรภูมิต่อไป

見てなさい 私の本気
Mitenasai watashi no honki 
ขอเธอได้มองความตั้งใจของฉันที

シグナル受けとめて未来を頂く
Shigunaru uketomete mirai o itadaku 
จงแบกรับกับสัญญาณที่ส่งมา เพื่อวันหน้าให้เธอคว้าไขว่

> 微笑みよりも甘いのは
Hohoemi yori mo amai no wa 
ก็ดูหวานแหววยิ่งกว่ารอยยิ้มอันเคอะเขินอาย

嘘が招いた涙よ
Uso ga maneita namida yo 
เชื้อเชิญน้ำตาที่มาจากการลวงหลอกกัน

儚さ脆さ隠してる
Hakanasa morosa kaku shiteru 
อันความเปราะบางแล้วบางเล่า ฉันจะปกปิดไป

大切なモノ 弱きモノ達
Taisetsuna mono nano yowaki mono nano 
ทั้งเรื่องราวสำคัญและก็จุดอ่อนเหล่านั้นนี่ที่ซึ่งฉันมี

** 私と来るでしょ? 触れたくなったでしょう?
Watashi to kuru desho? Furetaku natta deshou? 
เธอจะมาหาฉันไหมเล่านะ ไม่ใคร่สัมผัสอารมณ์เธอไหมนี่

すでに恋だよ
Sude ni koi dayo 
ฉันคนนี้ได้รักไปแล้ว

私といつかは戦うべき相手
Watashi to itsuka wa tatakau beki aite 
แล้วจะมีวันไหนกันที่ฉันได้มาต่อกรกับคู่แข่งเสียที

> それは君の理性かも I'm soldier heart
Sore wa kimi no risei kamo...I'm soldier heart 
นั่นคือเธอมีเหตุผลที่ก่อเกิดเป็นไป I'm soldier heart

負けないからね It's soldier game
Makenai kara ne It's soldier game 
ฉันจะไม่ปราชัยแน่ It's soldier game

(Come on!)


- いまが勝負よ!
Ima ga shoubu yo! 
มาประชันกันเลยตอนนี้

(*,**)


- それは君の理性かも It's soldier game
Sore wa kimi no risei kamo It's soldier game 
นั่นคือเธอมีเหตุผลที่ก่อเกิดเป็นไป It's soldier game

また会えたのに I'm soldier heart
Mata aeta no ni I'm soldier heart
มาเจอกันใหม่อีกนะ I'm soldier heart

-

รู้สึกดีที่ได้กลับมาแปลเพลงญี่ปุ่นอีกครั้งหนึ่ง...
ตอนนี้ ขอตัวไปดูแนนโน๊ะ EP.7 รอบรีรันดีกว่า

それでは、またNext Blog ^_^




Create Date : 22 กันยายน 2561
Last Update : 23 กันยายน 2561 0:33:32 น.
Counter : 2152 Pageviews.

0 comments
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

MrTreeT-28
Location :
นครราชสีมา  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed

 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



"The Mr.Tree T-28's blog"
By Design for the Best"
A Fan-art Lover
Since April 29, 2017
Renovated on June 28, 2017
(All blogs are entertainment and education purpose only)
Enjoy The Blog ^_^