- 夢の中 ふたりで いたよね
Yume no naka futari de ita yo ne
ในภวังค์ของฉัน มีเราสองคนเคียงคู่กันไป
星たちに 守られて
Hoshi tachi ni mamorarete
หมู่มวลดวงดารา มาคอยคุ้มกันภัย
- ともだちの時には気にせず
Tomodachi no toki ni wa ki ni sezu
ณ ช่วงเวลาของเพื่อนฝูง ฉันดูแลรักษาไว้
なにげなく話していたけど
Nani genaku hanashite ita kedo
แต่อย่างไรกระนั้น ฉันก็คุยกันโดยแบบเผลอๆ
あなただけ気になる 瞬間があったの
Anata dake ki ni naru shunkan ga atta no
ฉันมีช่วงเวลาเป็นห่วงเป็นใย แค่แต่เพียงเธอผู้เดียวเท่านั้น
もっと綺麗に いますぐなりたい
Motto kirei ni ima sugu naritai
ณ ตอนนี้และทันที ฉันอยากจะสวยสดสวยใสได้อีก
* 恋すると なにかが かわるね
Koisuru to nanika ga kawaru ne
พอตกหลุมรักเข้า บางสิ่งบางอย่าง ก็พลันผันแปร
瞳をとじて たしかめて
Me wo tojite tashikamete
เพื่อให้ความแน่ใจ ฉันเลยหลับตาลง
抱きしめた ときめき そのまま
Dakishimeta tokimeki sono mama
อยู่ใต้อ้อมกอดเธอ ใจเต้นไหวสั่น อยู่อย่างนั้นไป
この想い 伝えたい
Kono omoi tsutaetai
ฉันอยากจะส่งผ่านความคิดนี้ให้เธอ
- 帰り道みんなの前でも
Kaeri michi minna no mae demo
บนเส้นทางกลับบ้านที่อยู่ตรงหน้าทุกคน
さよならは言いたくないから
Sayonara wa ii taku nai kara
เพียงเป็นเพราะไม่อยากพูดออกมาว่า "ลาก่อนนะ"
思いきり元気に 手をふるわ今日から
Omoikiri genki ni te wo furu wa kyou kara
จึงประสานมือกันและกันด้วยพลังของเราทุกๆ คน
もっと素敵な わたしを見せたい
Motto sutekina watashi wo misetai
ฉันอยากจะแสดงความละมุนฝันให้เห็นได้อีก
- 夢の中 ふたりで いたよね
Yume no naka futari de ita yo ne
ในภวังค์ของฉัน มีเราสองคนเคียงคู่กันไป
星たちに 守られて
Hoshi tachi ni mamorarete
หมู่มวลดวงดารา มาคอยคุ้มกันภัย
あの時の あなたに 贈るわ
Ano toki no anata ni okuru wa
ณ เวลายามนี้ ตัวฉันจะมอบส่งไปให้
いま愛を とどけたい
Ima ai wo todoketai
อยากจะส่งผ่านความรักอันนี้แด่เธอ
- 明日はとても いいことが
Ashita wa totemo ii koto ga
สำหรับพรุ่งนี้ก็คงจะเข้าท่ายิ่งกว่า
起こりそうな 気がするわ
Okorisouna ki ga suru wa
รู้สึกได้แท้แน่ว่า จะอุบัติขึ้นแล
(**)
-
ตั้งแต่ตอนที่ 27 จนถึงตอนอวสาน ของภาคแรกสุดนั้น
มีการเปลี่ยนเพลงปิดมาเป็น เพลง Princess Moon
หมัดเด็ดของเพลงนี้ก็คือ...
" ติดตามต่อวันจันทร์หน้า ผมจะมานำเสนอเพลงนั้นแน่นอน "
それでは、またNext Blog ^_^