#### รีวิวหนังสือ Tomorrow I will Date With Yesterday's You - ชอบการคิดและวางพล็อตค่ะ ####
สวัสดีค่ะะะะะะะะะ
วันนี้มาประเดิมรีวิวหนังสือเล่มแรกที่เข้าร่วมโครงการบิงโกทะลายกองดอง โดยรอบนี้เป็นรอบ 9 ก.พ. - 1 เม.ย. 61 ค่ะ ตารางก็ตามนี้เลย
(ตอนนี้เริ่มตารางอันใหม่แล้วนะคะ แหะๆ)
โดยเล่มนี้เราทำบิงโกช่องแรกของตัวเองเลยนะคะ กับการตอบโจทย์ มี Y บนปก
Tomorrow I will date with Yesterday's you (พรุ่งนี้ผมจะเดตกับเธอคนเมื่อวาน)
สำนักพิมพ์ : Maxx Publishing
ผู้เขียน : Takafumi Nanatsuki
ผู้แปล : กนกวรรณ เกตุชัยนาท
จำนวนหน้า 288 หน้า
ราคา 300 บาท
เรื่องย่อ
เขาพบเธอครั้งแรกบนรถไฟ ความงดงามสมบูรณ์แบบทำให้เขาตกหลุมรักทันทีที่แรกเห็น และเป็นครั้งแรกที่เขาตัดสินใจที่จะเข้าไป "จีบ" ใครสักคน และในที่สุดก็ขอเธอคบเป็นแฟน แต่อะไรหลายๆ อย่างก็ทำให้เขารู้สึกว่า เธอคนนี้มีอะไรบางอย่างที่แปลกไปจากปกติ และเมื่อวันหนึ่งที่เขาได้รู้ความจริง...มันก็ทำให้เขาทั้งเจ็บปวดและอึ้ง
ความรู้สึกที่ได้อ่าน (สปอยล์เล็กน้อยนะคะ)
เป็นนิยายรักที่ต้องทึ่งว่าคนเขียนคิดได้ยังไง กับการให้พระเอกดำเนินชีวิตอย่างหนึ่งและนางเอกดำเนินชีวิตด้วยเส้นเวลาที่สวนทางกัน (ตามชื่อเรื่องเลยค่ะ) ซึ่งที่จริงนิยายเรื่องนี้ก็บอกอย่างชัดแจ้งตั้งแต่ชื่อนิยายแล้วค่ะ เพียงแต่คนอ่านตอนบทแรกๆ อาจจะไม่เข้าใจว่ามันเกิดอะไรขึ้นกันแน่ เป็นการย้อนเวลากลับมาหรือว่าอย่างไร แต่แล้วหนังสือก็ค่อยๆ เฉลยความจริงของเรื่องให้คนอ่านได้รู้นะคะ
แต่ไม่ใช่แค่พล็อตหรือแนวคิดที่น่าทึ่งนะคะ แต่การดำเนินเรื่องก็ทำให้เราเสียน้ำตาด้วย ทั้งที่ตอนบทแรกๆ นี่อ่านแล้วอมยิ้มและมีความสุขมากๆ แต่ตอนท้ายนี่แบบ...โหยยยยยยย เศร้าสุด เหมือนลูบหลังแล้วตบหัวเลยค่ะ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับการที่ครั้งแรกของอีกคนจะกลายเป็นครั้งสุดท้ายของอีกคนเสมอ ซึ่งนั่นถ้าเราคิดและรู๋สึกตามแล้ว มันเศร้ามากๆ จริงๆ เศร้าจนเรารู้สึกว่า ถ้าเลือกได้ เขาสองคนจะยังเลือกที่จะมารักกันอีกมั้ย แล้วกับระยะเวลาแค่นั้นด้วย...มันเศร้ามากๆ นะคะ
เราเองยังคิดเลยว่า ถ้าเราเป็นเขาคนใดคนหนึ่ง เมื่อไปถึงจุดแรกที่ต่างฝ่ายต่างได้เจอกันครั้งแรก (ขอไม่สปอยล์หนักตรงนี้นะคะ) และพ้นจากนั้นไปแล้ว...เราจะเริ่มต้นใหม่กับคนอื่นมั้ย หรือเราจะเก็บความผูกพันระหว่างคนๆ นี้เพียงคนเดียวไว้ตลอดชีวิต...แต่หนังสือเล่มนี้ก็ไม่ได้บอกหรอกนะคะ ว่าหลังจากนั้นต่างฝ่ายต่างเลือกอย่างไรกับชีวิต
นิยายเรื่องนี้เป็นนิยายอีกเรื่องที่ได้รับการสร้างเป็นหนังค่ะ นี่อ่านจบแล้วอยากไปหาหนังมาดูเลย (ไม่รู้จะหาดูได้ไหมสิ) ซึ่งหนังสือเองก็มีรูปนักแสดงที่สายคาดด้วย (เลื่อนขึ้นไปดูรูปได้นะคะ) หน้าตาฝ่ายหญิงค่อนข้างตรงกับในหนังสืออยู่นะคะ
ในส่วนของการแปล คนแปลแปลได้ค่อนข้างดีนะคะ อ่านแล้วไม่ค่อยสะดุดค่ะ มีความเป็นธรรมชาติ อ่านแล้วค่อนข้างได้ความรู้สึกและอารมณ์แบบที่ควรเป็นค่ะ แต่ก็...นะ เราไม่ได้อ่านต้นฉบับ ไม่รู้ว่าสไตล์ในการเขียนของต้นฉบับเป็นแบบนี้ด้วยหรือเปล่า แต่รู้สึกว่าไม่อึนๆ เหมือนนิยายญี่ปุ่นเรื่องอื่นๆ ค่ะ
แต่มีการแบ่งย่อหน้าแปลกๆ อยุ่สองสามจุดด้วยกันค่ะ ประเภทยังไม่ควรขึ้นย่อหน้าใหม่ ดันตัดประโยคมาขึ้นย่อหน้าใหม่ซะงั้น ตามที่ยกมาให้ดูนี้เลยนะคะ
สรุปนะคะ
เป็นนิยายอีกเล่มที่เราชอบนะ แค่คิดพล็อตได้นี่เราก็ทึ่งแล้วอ้ะ ปกติเขามีแต่ย้อนเวลาโน่นนี่นั่น แต่อันนี้เป็นอีกแบบเลยค่ะ (ทำให้คิดถึงนิยายเรื่อง Be With You อยู่หน่อยๆ ด้วยค่ะ แต่เรื่องนี้ก็ต่างไปอยู่ดี) ถ้าใครชอบอ่านนิยายรักญี่ปุ่น ก็เป็นอีกเรื่องหนึ่งที่อยากให้ลองอ่านกันนะคะ
แนวนี้ผมไม่ค่อยได้อ่านเท่าไหร่ (เอ็งแทบไม่อ่านนิยายเลย) การแบ่งบรรทัดผมเดาว่าแบ่งตามต้นฉบับเลยมั้งครับ เคยอ่านไลท์โนเวล บางที่เขาก็จัดบรรทัดแปลกๆ เหมือนกัน
ได้รับการสร้างเป็นหนังด้วย ถ้าหาจริงๆ น่าจะหาได้นะ